登陆注册
5271500000022

第22章 CHAPTER V A PRINCIPAL PERSONAGE(4)

In art--and perhaps Moliere had placed hypocrisy in the rank of art by classing Tartuffe forever among comedians--there exists a point of perfection to which genius alone attains; mere talent falls below it.

There is so little difference between a work of genius and a work of talent, that only men of genius can appreciate the distance that separates Raffaelle from Correggio, Titian from Rubens. More than that; common minds are easily deceived on this point. The sign of genius is a certain appearance of facility. In fact, its work must appear, at first sight, ordinary, so natural is it, even on the highest subjects. Many peasant-women hold their children as the famous Madonna in the Dresden gallery holds hers. Well, the height of art in a man of la Peyrade's force was to oblige others to say of him later:

"Everybody would have been taken in by him."

Now, in the salon Thuillier, he noted a dawning opposition; he perceived in Colleville the somewhat clear-sighted and criticising nature of an artist who has missed his vocation. The barrister felt himself displeasing to Colleville, who (as the result of circumstances not necessary to here report) considered himself justified in believing in the science of anagrams. None of this anagrams had ever failed. The clerks in the government office had laughed at him when, demanding an anagram on the name of the poor helpless Auguste-Jean-Francois Minard, he had produced, "J'amassai une si grande fortune";and the event had justified him after the lapse of ten years!

Theodose, on several occasions, had made advances to the jovial secretary of the mayor's office, and had felt himself rebuffed by a coldness which was not natural in so sociable a man. When the game of bouillotte came to an end, Colleville seized the moment to draw Thuillier into the recess of a window and say to him:--"You are letting that lawyer get too much foothold in your house; he kept the ball in his own hands all the evening.""Thank you, my friend; forewarned is forearmed," replied Thuillier, inwardly scoffing at Colleville.

Theodose, who was talking at the moment to Madame Colleville, had his eye on the two men, and, with the same prescience by which women know when and how they are spoken of, he perceived that Colleville was trying to injure him in the mind of the weak and silly Thuillier.

"Madame," he said in Flavie's ear, "if any one here is capable of appreciating you it is certainly I. You seem to me a pearl dropped into the mire. You say you are forty-two, but a woman is no older than she looks, and many women of thirty would be thankful to have your figure and that noble countenance, where love has passed without ever filling the void in your heart. You have given yourself to God, Iknow, and I have too much religion myself to regret it, but I also know that you have done so because no human being has proved worthy of you. You have been loved, but you have never been adored--I have divined that. There is your husband, who has not known how to please you in a position in keeping with your deserts. He dislikes me, as if he thought I loved you; and he prevents me from telling you of a way that I think I have found to place you in the sphere for which you were destined. No, madame," he continued, rising, "the Abbe Gondrin will not preach this year through Lent at our humble Saint-Jacques du Haut-Pas; the preacher will be Monsieur d'Estival, a compatriot of mine, and you will hear in him one of the most impressive speakers that I have ever known,--a priest whose outward appearance is not agreeable, but, oh! what a soul!""Then my desire will be gratified," said poor Madame Thuillier. "Ihave never yet been able to understand a famous preacher."A smile flickered on the lips of Mademoiselle Thuillier and several others who heard the remark.

"They devote themselves too much to theological demonstration," said Theodose. "I have long thought so myself--but I never talk religion;if it had not been for Madame DE Colleville, I--""Are there demonstrations in theology?" asked the professor of mathematics, naively, plunging headlong into the conversation.

"I think, monsieur," replied Theodose, looking straight at Felix Phellion, "that you cannot be serious in asking me such a question.""Felix," said old Phellion, coming heavily to the rescue of his son, and catching a distressed look on the pale face of Madame Thuillier,--"Felix separates religion into two categories; he considers it from the human point of view and the divine point of view,--tradition and reason.""That is heresy, monsieur," replied Theodose. "Religion is one; it requires, above all things, faith."Old Phellion, nonplussed by that remark, nodded to his wife:--"It is getting late, my dear," and he pointed to the clock.

"Oh, Monsieur Felix," said Celeste in a whisper to the candid mathematician, "Couldn't you be, like Pascal and Bossuet, learned and pious both?"The Phellions, on departing, carried the Collevilles with them. Soon no one remained in the salon but Dutocq, Theodose, and the Thuilliers.

The flattery administered by Theodose to Flavie seems at the first sight coarsely commonplace, but we must here remark, in the interests of this history, that the barrister was keeping himself as close as possible to these vulgar minds; he was navigating their waters; he spoke their language. His painter was Pierre Grassou, and not Joseph Bridau; his book was "Paul and Virginia." The greatest living poet for him was Casimire de la Vigne; to his eyes the mission of art was, above all things, utility. Parmentier, the discoverer of the potato, was greater to him that thirty Raffaelles; the man in the blue cloak seemed to him a sister of charity. These were Thuillier's expressions, and Theodose remembered them all--on occasion.

同类推荐
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说邪见经

    佛说邪见经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Billy Baxter's Letters

    Billy Baxter's Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外储说右上

    外储说右上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场忏法

    慈悲道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诡案追踪

    诡案追踪

    人会撒谎,但证据不会。揭秘凶案一线不为人知的幕后工作者——刑侦技术员的真实生活:内容涉及指纹识别、DNA鉴定、枪支痕迹调查、文档鉴真、地质学、生物学,用科学伸张正义!让人细思极恐的死亡迷局,环环上演的追捕游戏:一个专门破解“超自然”案件的重案组,两位高智商刑警队长,联手侦破六宗离奇血案。当无声的证据开始掷地有声地说话,真相终将被揭晓!离奇凶案的罪魁祸首,竟是隐匿在都市中的吸血鬼?古老的咒术能操控水火,杀人于无形?吸血诡影、无尽深眠、夺命诅咒、名画凶案……种种诡异的超自然案件背后,是否都有合理的解释?重案组+法证组的强强联合,且看他们如何解密诡异案件背后的真相!
  • 九州灵域记

    九州灵域记

    人皇南宫槊的离奇失踪,皇城外的起兵叛乱,皇城内的血腥杀戮,九州大陆的危急?……南宫泽携带至宝天书,是否能成长起来,发觉真相,拯救苍生?
  • 捍卫诸天

    捍卫诸天

    一个人穿越,成了神庭天兵的成长故事。重要的事情说三遍。作者任性!爽点不明!更新迟缓!唯一能保证的,完本!有逻辑!不无脑!
  • 欧·亨利作品选(语文新课标课外必读第五辑)

    欧·亨利作品选(语文新课标课外必读第五辑)

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。
  • 都说过我不是大boss啦!

    都说过我不是大boss啦!

    东之国太子东方寒一觉醒过来,发现自己并未身处皇宫中。而是在深山野林里被一把莫名奇妙的长琴追赶,“都说了我不是你的主人,不要再追啦。”“绝对不会认错的!你就是我的主人。堂堂正正的魔君大boss。”卧槽,我一个没灵力没体力的花瓶太子是大boss?别开玩笑了好吗?还有,你们这些正派是什么情况?那刀离我远点,我都说了,我不是魔君啦!能不要再追我啦。。。。
  • 毁天灭地大魔王

    毁天灭地大魔王

    当兴趣成了赖以生存的手段人类将如何生存?游戏大神穿越到虚拟时代的地球,却只能沦落为贫民,究竟是人性的扭曲,还是道德的沦丧?一个新游戏的发布,一个神秘的玉佩,开启了一段传奇的故事,在大肆毁灭的同时,林谕赫然发现,他成了最终大boss!
  • 独家占有天使妻

    独家占有天使妻

    她暗恋了2年的白马王子居然是自己大学的学长,见面之时,“要不要试试做我的女朋友?”,让她惊恐这个机会来的太快了,可是谁也没有想到找这个她心中的白马王子的父亲却和自己的母亲二十年的恩怨,她还能成为立家的儿媳妇吗?
  • 司马辽太郎经典历史作品集(套装共9册)

    司马辽太郎经典历史作品集(套装共9册)

    历史小说巨匠司马辽太郎,连续九年荣获日本最受欢迎作家第一名。他是日本国民作家,堺雅人等所钟爱的历史小说巨匠,他的纪念馆由国际建筑大师安藤忠雄亲手设计。如同亲历者回忆一般的现场还原感,见证日本战国时代悲情谢幕和末路英雄们最后的死斗。司马辽太郎作品集(共9册)囊括了作者最具代表性的作品,包括《新史太阁记(上、下)》、《国盗物语·斋藤道三(前编、后编)》、《国盗物语·织田信长(前编、后编)》、《城塞(上、中、下)》四部。
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有范儿

    有范儿

    这本《有范儿》延续王小柔所特有的“平民式幽默”,继续甩闲话,让你觉得够味儿、过瘾。逗你乐,让你备感轻松愉悦。本书的六个部分,分别为“作妖”,这里记录了几个没能耐大折腾只在自己小天地“混”的特能闹妖蛾子的女性,如临产前后的阿绿在产房的奇特遭遇,再如一次高档用餐时,一品女人的惺惺作态;“砸挂”部分更是笑料百出;“挠挠”部分用作者身边的日常小事儿记叙着日子、段子、妖蛾子;“屁孩”的部分则是作者在养育儿子的过程中,一方面好奇,另一方面因为亲眼目睹生命的成长而感觉幸运的心理过程,此部分也是王小柔文字中不多见的母性情怀的体现。