登陆注册
5271800000006

第6章 THE ONLY WOMAN IN THE TOWN.(4)

As the King's troops, Major Pitcairn at their head, reached the open door and saw the old lady, they paused. What could they do but look, for a moment, at the unexpected sight that met their view; a placid old lady in black silk and dotted muslin, with all the sweet solemnity of morning devotion hovering about the tidy apartment and seeming to centre at the round stand by which she sat, this pretty woman, with pink and white face surmounted with fleecy little curls and crinkles and wisps of floating whiteness, who looked up to meet their gaze with such innocent prayer-suffused eyes.

"Good morning, Mother," said Major Pitcairn, raising his hat.

"Good morning, gentlemen and soldiers," returned Martha Moulton.

"You will pardon my not meeting you at the door, when you see that I was occupied in rendering service to the Lord of all." She reverently closed the book, laid it on the table, and arose, with a stately bearing, to demand their wishes.

"We're hungry, good woman," spoke the commander, "and your hearth is the only hospitable one we've seen since we left Boston. With your good leave I'll take a bit of this, and he stooped to lift up the Johnny-cake that had been all this while on the hearth.

"I wish I had something better to offer you," she said, making haste to fetch plates and knives from the corner-cupboard, and all the while she was keeping eye-guard over the well. "I'm afraid the Concorders haven't left much for you to-day," she added, with a soft sigh of regret, as though she really felt sorry that such brave men and good soldiers had fallen on hard times in the ancient town. At the moment she had brought forth bread and baked beans, and was putting them on the table, a voice rang into the room, causing every eye to turn toward Uncle John.

He had gotten down the stairs without uttering one audible groan, and was standing, one step above the floor of the room, brandishing and whirling his staff about in a manner to cause even rheumatism to flee the place, while, at the top of his voice he cried out:

"Martha Moulton, how DARE you FEED these--these--monsters--in human form!"

"Don't mind him, gentlemen, please don't," she made haste to say, "he's old, VERY old; eighty-five, his last birthday, and--a little hoity-toity at times," pointing deftly with her finger in the region of the reasoning powers in her own shapely head.

Summoning Major Pitcairn by an offer of a dish of beans, she contrived to say, under covert of it:

"You see, sir, I couldn't go away and leave him; he is almost distracted with rheumatism, and this excitement to-day will kill him, I'm afraid."

Advancing toward the staircase with bold and soldierly front, Major Pitcairn said to Uncle John:

"Stand aside, old man, and we'll hold you harmless."

"I don't believe you will, you red-trimmed trooper, you," was the reply; and, with a dexterous swing of the wooden staff, he mowed off and down three military hats.

Before any one had time to speak, Martha Moulton adroitly stooping, as though to recover Major Pitcairn's hat, which had rolled to her feet, swung the stairway-door into its place with a resounding bang, and followed up that achievement with a swift turn of two large wooden buttons, one high up, and the other low down, near the floor.

"There!" she said, "he is safe out of mischief for awhile, and your heads are safe as well. Pardon a poor old man, who does not know what he is about."

"He seems to know remarkably well," exclaimed an officer.

Meanwhile, behind the strong door, Uncle John's wrath knew no bounds. In his frantic endeavors to burst the fastenings of the wooden buttons, rheumatic cramps seized him and carried the day, leaving him out of the battle.

Meanwhile, a portion of the soldiery clustered about the door.

The king's horses were fed within five feet of the great brass knocker, while, within the house, the beautiful little old woman, in her Sunday-best-raiment, tried to do the dismal honors of the day to the foes of her country. Watching her, one would have thought she was entertaining heroes returned from the achievement of valiant deeds, whereas, in her own heart, she knew full well that she was giving a little to save much.

Nothing could exceed the seeming alacrity with which she fetched water from the well for the officers: and, when Major Pitcairn gallantly ordered his men to do the service, the little soul was in alarm; she was so afraid that "somehow, in some way or another, the blue stocking would get hitched on to the bucket."

She knew that she must to its rescue, and so she bravely acknowledged herself to have taken a vow (when, she did not say), to draw all the water that was taken from that well.

"A remnant of witchcraft!" remarked a soldier within hearing.

"Do I look like a witch?" she demanded.

"If you do," replied Major Pitcairn, "I admire New England witches, and never would condemn one to be hung, or burned, or--smothered."

Martha Moulton never wore so brilliant a color on her aged cheeks as at that moment. She felt bitter shame at the ruse she had attempted, but silver spoons were precious, and, to escape the smile that went around at Major Pitcairn's words, she was only too glad to go again to the well and dip slowly the high, over-hanging sweep into the cool, clear, dark depth below.

During this time the cold, frosty morning spent itself into the brilliant, shining noon.

You know what happened at Concord on that 19th of April in the year 1775. You have been told the story, how the men of Acton met and resisted the king's troops at the old North Bridge, how brave Captain Davis and minute-man Hosmer fell, how the sound of their falling struck down to the very heart of mother earth, and caused her to send forth her brave sons to cry "Liberty, or Death!"

同类推荐
热门推荐
  • 变身九阴江湖游

    变身九阴江湖游

    一次意外,一名宅男穿越到了《九阴真经》的武侠世界,成了一名古墓派女弟子,一场劫难让她失去了师傅,为了保护自己的家,她毅然决然的踏上了寻找九阴真经的江湖路。初出茅庐的少女,面对江湖中的恩,诀,情,仇,痴,缘。她会如何?
  • 我已等你

    我已等你

    结婚两年,沈溥终于明白一个道理:原来讨厌一个人真的不需要理由。讨厌她的性格爱好,讨厌她的外貌穿着,甚至于她的名字。就比如他的妻子:宋天真。
  • 四季养生智慧

    四季养生智慧

    为了帮助人们更好地进行身体保健,作者编写了《四季养生智慧》一书。本书以四季为主线,紧扣春夏秋冬时序的更迭,温热凉寒四季气候的变化,比较系统地介绍各个季节的起居、饮食、运动、疾病、心理保健五个内容,全面指导人们养生。该书注重科学性、实用性,内容丰富、语言精练、通俗易懂,是人们的必备读物。
  • 囚梦魔

    囚梦魔

    平凡人界女孩,被选中的命运。可望不可即的守护神,温柔深情的鬼族殿下,神秘的鬼面,妖媚迷离的狐妖,扑朔迷离的故事。三界即将大乱,看她如何挣脱命运,从弱小变得更强!
  • 牧令要诀

    牧令要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱途无量小魔妃

    钱途无量小魔妃

    【1v1强强、双洁、甜文、互宠、慢热】【腹黑霸道独占欲男×幸运爆棚财迷女】炙手可热的经商天才——司小翎,竟然掉到下水道里穿越成了一个女娃娃,顺带还白捡了一个便宜弟弟。既来之则安之,司小翎充分发挥她的奸商(划掉——)智商才智,在异世界如鱼得水。上古神兽重生?神级血脉隐藏的秘密?本来不想理会的司小翎,发现已经耽误到自己赚钱,顿时就暴走了!打架可以,抢钱不行!不过,为何当初捡的便宜弟弟怎么感觉越养越歪呢?
  • 看不懂的温州资本

    看不懂的温州资本

    本书与时俱进,探讨了民间资本拓展的路径和其所面临的新变化新挑战。作者用全景展现的笔法,让人们看蓟温州模式与资本市场接轨后的潮涨潮落,揭。示了炒房团等资本事件背后的真相,描绘了掌握巨大资本的“煤老板”众生群像,展现了他们沉浮游走于政策边缘的惊心动魄以及弱势草根突破成长瓶颈过程的波澜壮阔。同时,指出基于当前宏观政策下的企业和个人的出路。并大胆预测了未来财富的流向大趋势,告诉读者如何学会在危机中寻找转机过去发生的每一件事情,都成为关于温州投资历史的碎片。碎片是零散的,将这些碎片捡起来,镶嵌在民营经济崛起的图景上。于是我们看到了一个资本狂欢的时代。
  • 瓷少你儿子又作妖了

    瓷少你儿子又作妖了

    裴瓷六岁捡到一个三岁小孩,把他认为儿子,因为她喜欢当爸爸。她把他从小养到大,他想当明星嘛,她就做他的经纪人,投资捧红,最后他做了影帝。但是......这货居然......拱了自家白菜!这怎么能忍,然后......她忍了。自己认的儿子,哭着都要宠下去!
  • 那年繁花开

    那年繁花开

    夏矜VS盛衍时(1v1,双洁,超甜无虐),两个欢喜冤家一梦三生,从打打闹闹到步入婚姻殿堂的故事
  • 逃杀之末日迷城

    逃杀之末日迷城

    末日世界的来临,面临这两种选择。生存还是死亡。逃过了生死,躲过了结局,那接下来等待的又将是什么呢。“你到底是一个什么怪物,竟然有这样的能力”傅子琛说道。“你是谁,你到底是谁”薇薇安。“原来是这样………………”看千月是怎么在末日活下去的,看薇薇安是怎么在异国生存的。(搭配着行尸走肉的内容,希望你们不要介意)