登陆注册
5271900000007

第7章 Exeunt ACT II SCENE I. Milan.(2)

I thank you, you swinged me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours. VALENTINE In conclusion, I stand affected to her. SPEED I would you were set, so your affection would cease. VALENTINE Last night she enjoined me to write some lines to one she loves. SPEED And have you? VALENTINE I have. SPEED Are they not lamely writ? VALENTINE No, boy, but as well as I can do them.

Peace! here she comes. SPEED [Aside] O excellent motion! O exceeding puppet!

Now will he interpret to her.

Enter SILVIA VALENTINE Madam and mistress, a thousand good-morrows. SPEED [Aside] O, give ye good even! here's a million of manners. SILVIA Sir Valentine and servant, to you two thousand. SPEED [Aside] He should give her interest and she gives it him. VALENTINE As you enjoin'd me, I have writ your letter Unto the secret nameless friend of yours;

Which I was much unwilling to proceed in But for my duty to your ladyship. SILVIA I thank you gentle servant: 'tis very clerkly done. VALENTINE Now trust me, madam, it came hardly off;

For being ignorant to whom it goes I writ at random, very doubtfully. SILVIA Perchance you think too much of so much pains? VALENTINE No, madam; so it stead you, I will write Please you command, a thousand times as much;

And yet-- SILVIA A pretty period! Well, I guess the sequel;

And yet I will not name it; and yet I care not;

And yet take this again; and yet I thank you, Meaning henceforth to trouble you no more. SPEED [Aside] And yet you will; and yet another 'yet.' VALENTINE What means your ladyship? do you not like it? SILVIA Yes, yes; the lines are very quaintly writ;

But since unwillingly, take them again.

Nay, take them. VALENTINE Madam, they are for you. SILVIA Ay, ay: you writ them, sir, at my request;

But I will none of them; they are for you;

I would have had them writ more movingly. VALENTINE Please you, I'll write your ladyship another. SILVIA And when it's writ, for my sake read it over, And if it please you, so; if not, why, so. VALENTINE If it please me, madam, what then? SILVIA Why, if it please you, take it for your labour:

And so, good morrow, servant.

Exit SPEED O jest unseen, inscrutable, invisible, As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple!

My master sues to her, and she hath taught her suitor, He being her pupil, to become her tutor.

O excellent device! was there ever heard a better, That my master, being scribe, to himself should write the letter? VALENTINE How now, sir? what are you reasoning with yourself? SPEED Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason. VALENTINE To do what? SPEED To be a spokesman for Madam Silvia. VALENTINE To whom? SPEED To yourself: why, she wooes you by a figure. VALENTINE What figure? SPEED By a letter, I should say. VALENTINE Why, she hath not writ to me? SPEED What need she, when she hath made you write to yourself? Why, do you not perceive the jest? VALENTINE No, believe me. SPEED No believing you, indeed, sir. But did you perceive her earnest? VALENTINE She gave me none, except an angry word. SPEED Why, she hath given you a letter. VALENTINE That's the letter I writ to her friend. SPEED And that letter hath she delivered, and there an end. VALENTINE I would it were no worse. SPEED I'll warrant you, 'tis as well:

For often have you writ to her, and she, in modesty, Or else for want of idle time, could not again reply;

Or fearing else some messenger that might her mind discover, Herself hath taught her love himself to write unto her lover.

All this I speak in print, for in print I found it.

Why muse you, sir? 'tis dinner-time. VALENTINE I have dined. SPEED Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can feed on the air, I am one that am nourished by my victuals, and would fain have meat. O, be not like your mistress; be moved, be moved.

同类推荐
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Lear

    King Lear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昙芳守忠禅师语录

    昙芳守忠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉理求真

    脉理求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上仙家养小妖狐

    上仙家养小妖狐

    数万年前魔界动荡之后,天帝便斩除所有妖魔不留活口,只是遗漏了一只尚在母胎的九尾妖狐。小妖狐未经人事,尚未化成人形,误闯人间,与天界掌管风雷雨电的清玹上神相遇。清玹只是下凡带去风调雨顺,不想却遇见这只火红的小狐狸。从一开始清玹就明白这是一只妖狐,他也不知是鬼迷心窍,竟在人间豢养起了小妖狐,教她向善。清玹告诉千狐遇:“可能是我这老人家鬼迷了心窍,看你漂亮鲜艳就想要把你留在身边。想想也可能是上古以来的孤寂实在难熬,有了你,日子也就没那么无趣。”
  • 至尊魂印师

    至尊魂印师

    她是华夏国首屈一指的特工寒鸦,也是璇玑大陆整整昏迷十年的仇家大小姐仇君卿。机缘巧合之下,迷失的灵魂再次回归,惊才绝艳的崭新人生就此拉开序幕!以前,她是胆小懦弱,无法修炼的废材。现在,她是妖孽腹黑,风花绽放的天才。丹药师?驯兽师?炼器师?呵,不好意思,她不稀罕!素手翻飞,谈笑间,魂印天成,从此纵横世间,名动天下!屠我族人,杀我至亲,她必将百倍讨之!辱我声名,谋我性命,她定当睚眦相较!曾经的迷雾一层层剥开,隐藏的真相叫人疯狂。自此,精彩绝艳的人生拉开帷幕,世间万千风华尽归一人!只是不知,那笑靥深处,回眸之间,迷醉了多少人的眼!
  • 维多利亚的秘密:贝嫂的25堂辣尚幸福课

    维多利亚的秘密:贝嫂的25堂辣尚幸福课

    “万人迷球星贝克汉姆的妻子”、“英国的女歌手”、“时尚设计师”、“前流行组合辣妹合唱团的成员之一”、“英国海外形象推广大使”……这些耀眼的光环降临到了这个的70后女孩身上。维多利亚·贝克汉姆,一个成功实现从平凡到非凡转变的魅力女人。从自卑到自信,成长、成熟,充实自己,从辣妹到贝嫂,从平凡到时尚,从邻家女孩到话题女王。维多利亚一路走来,自有其独特智慧。翻开本书,将给你最全面细致的辣尚、魅力指导,为你的幸福导航,关于智慧,关于心态,关于爱情,关于个性,关于成功,关于家庭;合上本书,你也可以成为与维多利亚一样的辣尚、魅力、幸福的女人。
  • 快穿黑化男神不要动

    快穿黑化男神不要动

    我攻略的对象居然这么难缠,该死!安落居然被一个系统给绑定了,她横行霸道这么久了,从来没有遇见这么难缠的男人。这都是想啥啊,这些男的怎么可以这么难缠啊,死病娇,啥也不是……“我不会死的,就算要死也要拉上你。”“不要想着逃跑了,我的眼睛不会从你的身上移开的。”“你再厌恶我也没用,谁让你当初要来招惹我的。”“你的眼睛,你的鼻子,你的嘴巴,你的全身上下,都是属于我的。”…………
  • 人间血脉之人间界

    人间血脉之人间界

    人们相信强大生灵都有血脉传承,而人类血脉起源于哪?让我们一同追溯……什么?太阳竟是封印!各面位间进行着残酷的战争!万界仙主竟跟诸天神主开打了
  • Greville Fane

    Greville Fane

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善恭敬经

    善恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之别再丢下我

    重生之别再丢下我

    她自从遇上一个汉服男子,就没有好事发生!回家路上遇到了小偷,相亲宴上被对象坑,邻居上门投诉。最让她震惊的是,怎么好端端睡个觉,一睁眼她就穿越到古代了!起先她以为自己穿越到了一本小说里,还会做什么预知梦,后来这厮坦白告诉她,她才知道自己欠了这厮的情债,这不,被拉来还债了…拜堂成亲之日他说:“夫人,上辈子你嫁给了我,是我无能保护你。老婆,这辈子说什么,你都别再丢下我了好吗?”她说:“夫君,你又帅又有钱,长得还高,我怎么会舍得丢下你呢?”甜文不虐,放心入坑
  • 你不用长高,我为你弯腰

    你不用长高,我为你弯腰

    “如果这是一场梦,我愿意为了你留下,这世界唯一留给我的希望,除了你,再无其它。”这是沐谨言的台词,也是温若兮最喜欢的一句话,温若兮不知道的是,这句话,原本就是说给她听的,“温若兮,你是真的蠢吗?我那么爱你,你为什么看不出来呢?”。“沐谨言为了能够站在你身边,我努力成为那个配的上你的人,所有的努力只为了能够陪在你身边,我的高傲,冷漠,都是为了隐藏在你面前的我的卑微,你可知你是我遥不可及的星光。
  • 三言二拍精编(2册)

    三言二拍精编(2册)

    “三言”所收录的作品,无论是宋元旧篇,还是明代新作和冯梦龙拟作,都程度不同地经过冯梦龙增删和润饰。这些作品,题材广泛,内容复杂。有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活。“二拍”的有些作品反映了市民生活和他们的思想意识。“二拍”善于组织情节,因此多数篇章有一定的吸引力,语言也较生动。