登陆注册
5272000000018

第18章 CHAPTER V.(3)

The talents of Schell were of a superior order; he spoke and wrote six languages, and was well acquainted with all the fine arts. He had served in the regiment of Fouquet, had been injured by his colonel, who was a Pomeranian; and Fouquet, who was no friend to well-informed officers, had sent him to a garrison regiment. He had twice demanded his dismissal, but the King sent him to this species of imprisonment; he then determined to avenge himself by deserting, and was ready to aid me in recovering my freedom, that he might, by that means, spite Fouquet.

I shall speak more hereafter of this extraordinary man, that I must not in this place interrupt my story. We determined everything should be prepared against the first time Schell mounted guard, and that our project should be executed on our next. Thus, as he mounted guard every four days, the eighth was to be that of our flight.

The governor meantime had been informed how familiar I was become with the officers, at which taking offence, he sent orders that my door should no more be opened, but that I should receive my food through a small window that had been made for the purpose. The care of the prison was committed to the major, and he was forbidden to eat with me, under pain of being broken.

His precautions were ineffectual; the officers procured a false key, and remained with me half the day and night.

Captain Damnitz was imprisoned in an apartment by the side of mine.

This man had deserted from the Prussian service, with the money belonging to his company, to Austria, where he obtained a commission in his cousin's regiment, who having prevailed on him to serve as a spy, during the campaign of 1744, he was taken in the Prussian territories, known, and condemned to be hanged.

Some Swedish volunteers, who were then in the army, interested themselves in his behalf, and his sentence was changed to perpetual imprisonment, with a sentence of infamy.

This wretch, who two years after, by the aid of his protectors, not only obtained his liberty but a lieutenant-colonel's commission, was the secret spy of the major over the prisoners; and he remarked that, notwithstanding the express prohibition laid on the officers, they still passed the greater part of their time in my company.

The 24th of December came, and Schell mounted guard. He entered my prison immediately, where he continued a long time, and we made our arrangements for flight when he next should mount guard.

Lieutenant Schroeder that day dined with the governor, and heard orders given to the adjutant that Schell should be taken from the guard, and put under arrest.

Schroeder, who was in the secret, had no doubt but that we were betrayed, not knowing that the spy Damnitz had informed the governor that Schell was then in my chamber.

Schroeder, full of terror, came running to the citadel, and said to Schell, "Save thyself, friend; all is discovered, and thou wilt instantly be put under arrest."Schell might easily have provided for his own safety, by flying singly, Schroeder having prepared horses, on one of which he himself offered to accompany him into Bohemia. How did this worthy man, in a moment so dangerous, act toward his friend?

Running suddenly into my prison, he drew a corporal's sabre from under his coat, and said, "Friend, we are betrayed; follow me, only do not suffer me to fall alive into the hands of my enemies."I would have spoken: but interrupting me, and taking me by the hand, he added, "Follow me; we have not a moment to lose." Itherefore slipped on my coat and boots, without having time to take the little money I had left; and, as we went out of the prison, Schell said to the sentinel, "I am taking the prisoner into the officer's apartment; stand where you are."Into this room we really went, but passed out at the other door.

The design of Schell was to go under the arsenal, which was not far off, to gain the covered way, leap the palisadoes, and afterwards escape after the best manner we might.

We had scarcely gone a hundred paces before we met the adjutant and Major Quaadt.

Schell started back, sprang upon the rampart, and leaped from the wall, which was there not very high. I followed, and alighted unhurt, except having grazed my shoulder. My poor friend was not so fortunate; having put out his ankle. He immediately drew his sword, presented it to me, and begged me to despatch him, and fly. He was a small, weak man: but, far from complying with his request, I took him in my arms, threw him over the palisadoes, afterwards got him on my back, and began to run, without very well knowing which way Iwent.

同类推荐
  • 佛说申日儿本经

    佛说申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HOW TO FAIL IN LITERATURE

    HOW TO FAIL IN LITERATURE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦观词选

    秦观词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anarchism and Other Essays

    Anarchism and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉真公主山居

    玉真公主山居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Once Gone (a Riley Paige Mystery--Book #1)
  • 梦溪笔谈

    梦溪笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北京梨园金石文字录

    北京梨园金石文字录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上黄庭内景玉经

    太上黄庭内景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娆荼

    娆荼

    那年雨夜荒街,他一纸休书,将她葬送。血仇得报,为何会下那么大的雨?他不知,会笑的女人要是死了,这世上总是多些寂寞。如今烟花柳巷,她沾染风尘,在灼灼花影中笑靥明媚。像迎送花香的风,送他一场桃花雾。他说,你像一位故人。她笑,杀人当诛心。
  • 武动八荒

    武动八荒

    一年前他以绝世之资傲立同代,却在王者之路试炼中惨遭陷害,被逐出门派,一年后他以妖族之体重临巅峰!这一次他要畅心如意,凡是对自己露杀意的,杀!凡是阻挡自己前行的,杀!凡是阻挡自己拯救妹妹的,杀!杀它个天翻地覆,杀它个日月轮转!且看少年如何从微末之地杀出一条通天大道!
  • 优雅绽放:时尚玫瑰凯特王妃传

    优雅绽放:时尚玫瑰凯特王妃传

    本书描述了英国王妃凯特优雅而又时尚的人生。从备受欺凌的唐屋中学、到找回自信的马尔伯勒学院、再到熠熠发光的圣安德鲁斯大学,再到嫁给威廉成为皇室贵族,不同时期的凯特面临着不同的遭遇,不同的遭遇又体现了凯特不同的品质。书中有对凯特身上的品质的分析和学习,更强调了凯特王妃的人生经历对于当代女性的励志作用。
  • 超神术士

    超神术士

    你对基础冥想术施放普通级提升术,基础冥想术最高等级+1,你的技能熟练度+1。你对张林施放黑铁级提升术,管理天赋+2,你的技能熟练度+2。你对老爸施放青铜级提升术,你老爸锻造术上限+2,锻造术上限+2,你的技能熟练度+4。你对魔王施放神级提升术,魔王伤势+2,伤势+2,伤势+2,伤势+2,魔王死亡,技能熟练度+8,奖励技能熟练度+200。
  • 宇智波佐助的重生之旅

    宇智波佐助的重生之旅

    受命调查大筒木一族的佐助在意外中得到了一件辉夜准备应对大筒木一族的宝物,随后佐助被送回了三岁那年……宇智波富岳:“我儿子疑似重生者,我该怎么办,急在线等……”
  • 农家喜当妈

    农家喜当妈

    穿越去农家,睁眼就当妈,都有两个宝了,大叔你怎么还要生?银无半两,地无一亩,两个孩儿嗷嗷待乳,丝丝卷起袖子把活儿干。人家穿越福利多多,她为啥两手空空,什么都要靠自己打拼?大叔拍着胸膛,笑得一脸憨厚:“小喵儿,家里一切交给你,外面天塌下来由我顶。”丝丝睥睨的一挑柳叶眉!“大叔,你还妄想把我困在后院那四角天空不成?”当威武大叔撞上水一般的小女人,谁输谁赢,咱们走着瞧!硬汉+软妹,甜宠文。豆豆的《丑妻来种田:山里汉,别太宠!》《悍女种田:山里汉宠妻成瘾》求支持。