登陆注册
5272000000022

第22章 CHAPTER VII.(1)

Could I have read the book of fate, and have seen the forty years' fearful afflictions that were to follow, I certainly should not have rejoiced at this my escape from Glatz. One year's patience might have appeased the irritated monarch, and, taking a retrospect of all that has passed, I now find it would have been a fortunate circumstance, had the good and faithful Schell and I never met, since he also fell into a train of misfortunes, which I shall hereafter relate, and from which he could never extricate himself, but by death. The sufferings which I have since undergone will be read with astonishment.

It is my consolation that both the laws of honour and nature justify the action. I may serve as an example of the fortitude with which danger ought to be encountered, and show monarchs that in Germany, as well as in Rome, there are men who refuse to crouch beneath the yoke of despotism, and that philosophy and resolution are stronger than even those lords of slaves, with all their threats, whips, tortures, and instruments of death.

In Prussia, where my sufferings might have made me supposed the worst of traitors, is my innocence universally acknowledged; and instead of contempt, there have I gained the love of the whole nation, which is the best compensation for all the ills I have suffered, and for having persevered in the virtuous principles taught me in my youth, persecuted as I have been by envy and malicious power. I have not time further to moralise; the numerous incidents of my life would otherwise swell this volume to too great an extent.

Thus in freedom at Braunau, on the Bohemian frontiers, I sent the two horses, with the corporal's sword, back to General Fouquet, at Glatz. The letter accompanying them was so pleasing to him that all the sentinels before my prison door, as well as the guard under arms, and all those we passed, were obliged to run the gauntlet, although the very day before he had himself declared my escape was now rendered impossible. He, however, was deceived; and thus do the mean revenge themselves on the miserable, and the tyrant on the innocent.

And now for the first time did I quit my country, and fly like Joseph from the pit into which his false brethren had cast him; and in this the present moment of joy for my escape, the loss even of friends and country appeared to me the excess of good fortune.

The estates which had been purchased by the blood of my forefathers were confiscated; and thus was a youth, of one of the noblest families in the land, whose heart was all zeal for the service of his King and country, and who was among those most capable to render them service, banished by his unjust and misled King, and treated like the worst of miscreants, malefactors, and traitors.

I wrote to the King, and sent him a true state of my case; sent indubitable proofs of my innocence, and supplicated justice, but received no answer.

In this the monarch may be justified, at least in my apprehension.

A wicked man had maliciously and falsely accused me; Colonel Jaschinsky had made him suspect me for a traitor, and it was impossible he should read my heart. The first act of injustice had been hastily committed; I had been condemned unheard, unjudged; and the injustice that had been done me was known too late; Frederic the Great found he was not infallible. Pardon I would not ask, for Ihad committed no offence; and the King would not probably own, by a reverse of conduct, he had been guilty of injustice. My resolution increased his obstinacy: but, in the discussion of the cause, our power was very unequal.

The monarch once really loved me; he meant my punishment should only be temporary, and as a trial of my fidelity. That I had been condemned to no more than a year's imprisonment had never been told me, and was a fact I did not learn till long after.

Major Doo, who, as I have said, was the creature of Fouquet, a mean and covetous man, knowing I had money, had always acted the part of a protector as he pretended to me, and continually told me I was condemned for life. He perpetually turned the conversation on the great credit of his general with the King, and his own great credit with the general. For the present of a horse, on which I rode to Glatz, he gave me freedom of walking about the fortress; and for another, worth a hundred ducats, I rescued Ensign Reitz from death, who had been betrayed when endeavouring to effect our escape. Ihave been assured that on that very day on which I snatched his sword from his side, desperately passed through the garrison, and leaped the walls of the rampart, he was expressly come to tell me, after some prefatory threats, that by his general's intercession, my punishment was only to be a year's imprisonment, and that consequently I should be released in a few days.

How vile were means like these to wrest money from the unfortunate!

The King, after this my mad flight, certainly was never informed of the major's base cunning; he could only be told that, rather than wait a few days, I had chosen, in this desperate manner, to make my escape, and go over to the enemy.

Thus deceived and strengthened in his suspicion, must he not imagine my desire to forsake my country, and desert to the enemy, was unbounded? How could he do otherwise than imprison a subject who thus endeavoured to injure him and aid his foes? Thus, by the calumnies of wicked men, did my cruel destiny daily become more severe; and at length render the deceived monarch irreconcilable and cruel.

Yet how could it be supposed that I would not willingly have remained three weeks longer in prison, to have been honourably restored to liberty, to have prevented the confiscation of my estate, and to have once more returned to my beloved mistress at Berlin.

And now was I in Bohemia, a fugitive stranger without money, protector, or friend, and only twenty years of age.

同类推荐
  • Louisa of Prussia and Her Times

    Louisa of Prussia and Her Times

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混俗颐生录

    混俗颐生录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈苑

    谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说救生真经

    太上老君说救生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说俱枳罗陀罗尼经

    佛说俱枳罗陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无瑕

    无瑕

    父亲是开国元勋,母亲是国公夫人,舅舅是威名赫赫的大将军,做为父母的掌上明珠,常家的小凤凰无瑕一直觉得自己的人生可以很轻松惬意,长大后只需寻觅一位美人夫君相伴左右,人生便圆满了。后来却发觉她不得不夺了这天下……
  • 万丈星光:撩炸!我的少女心

    万丈星光:撩炸!我的少女心

    【1v1甜,宠炸天!笑到裂】他被评为“亚洲第一美男”,隐秘首富!最受欢迎的天王巨星!他性格鬼畜极度危险!所有人听到他名字吓破胆,唯独对她百依百顺,恨不得天天在家给她当马骑……*某次,拍摄结束。“天王,不是说好借位吗?!”某男笑眯眯,“对不起,没控制住,位跑偏了。”雅宝,“……”【本文极致甜宠,全场爆笑,容易引起极度舒适感!】
  • 王妃有点乖

    王妃有点乖

    “嘶——”一阵阵的疼痛席卷而来,柔弱的少女手上沾染了红色艳丽的鲜血,犹如死神一般,从脏乱不堪的地上爬起。她是慕容绾,一朝重生,却被权倾朝野的摄政王权久昭带回了帝都。他说,他是她的皇叔,是她此生的庇护,而她是整个帝都唯一的帝女慕容绾。他一朝动心,却是为了一个小丫头片子,“绾绾还是乖乖的从了本王!”小狐狸戏谑着对着他,“你是我皇叔。”某男嘴角扯了一扯,“你我可没有血缘关系。”“……”【宠文+男女主身心健康】
  • 爱岗敬业:优秀员工第一守则

    爱岗敬业:优秀员工第一守则

    各行各业、各个企业都将爱岗敬业放在各项职业道德规范之首,并以此作为选择、培养和考核员工的首要标准。爱岗敬业是我们做好工作的立足点和基本点。爱岗敬业不是一句口号,更不是一句空话,它是需要我们每个人用行动去践行的职业操守。敬业爱岗体现在我们每一个平凡的工作日,体现在每一个普通的岗位上。本书具有深厚的人文关怀精神,是成就员工职业辉煌、提升企业凝聚力、建立企业文化的完美指导手册和员工培训读本。
  • 灵千狐

    灵千狐

    现代某小国公主意外穿越到波澜大陆成为灵家小姐,可是这接踵而来的恩怨情仇是怎么回事?哼!想算计本小姐,你就做梦吧!
  • 第一妾妃

    第一妾妃

    惊世才女,权倾朝野,受尽宠爱,却不料一遭被人弃,口口声声说爱她的秀才一朝朝堂,休妻弃子,抚着她姣好的绝美之貌,那个脱离了秀才本相的驸马,变得狰狞惨绝,‘知不知道我一直不喜欢你出口成章的嘴巴’说完连根拔起了她的丁香舌。狠狠地攫住她的下颌,面色扭曲且狂笑,‘你的眼睛总是让男人着迷,还有你的脸,红颜祸水……’说完的同时,眼睛被剜了,脸颊划得面目全非。带着怨愤,独生爱女被一剑杀死,哀莫大于心死,携着全部的恨跳崖了。却不知,此一时彼一时,她以血为誓,用灵魂跟魔鬼做了交易,重生后的她却成为了昭阳帝国苏家嫡女,身份成谜的苏涟卿,开始慢慢剥丝抽茧,解开一个又一个的真相的时候,才猛然发现……
  • 百万英镑

    百万英镑

    《百万英镑》是美国著名作家马克·吐温的小说,讲述了一个穷困潦倒的营业员美国小伙子亨利·亚当在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心,在兄弟那里也获得了一份工作。文章以其略带夸张的艺术手法再现大师小说中讽刺与幽默,揭露了20世纪初英国社会的拜金主义思想。
  • 危险恋人

    危险恋人

    《危险恋人》是一部侦破、谍战、爱情小说。故事发生在中国西部抗日大后方。讲述了一个日本美女间谍受上司派遣,秘密前往中国西部的黑河镇进行情报活动,并实施“美女计划”,企图用美色诱骗、征服、策反中国特工队长林子华,然而在与林子华的生死较量和接触中,却对他产生了爱情,并一波三折,走进了婚姻殿堂!小说集中表现了日本美女间谍与中国特工之间的殊死暗战和感情纠葛,凸现了抗日大后方中日特工的生死较量,贯穿了主人公对战争的诅咒,对和平的美好向往,对爱情、婚姻、家庭幸福生活的追求。情节复杂,冲突激烈,明暗线交织,玄机起伏更迭,且又充满人性!
  • 太上玄灵北斗本命延生真经注

    太上玄灵北斗本命延生真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 带着责任心和使命感工作

    带着责任心和使命感工作

    责任心和使命感是人生宝贵的财富。任何一个员工,无论从事什么职业,都应该以责任心和使命感为基本准则。这不仅会使你成为企业不可或缺的员工,也会让你成为老板无法离开的左膀右臂。一个有责任心和使命感的人,即使在看似微不足道的岗位上,也会做的非常出色。为了使自己和企业更加出色,让我们带着责任感和使命感去工作吧!在企业中,一个人无论从事什么职业,都必须认识到,你是一个肩负责任和使命的人。责任心和使命感,是一个人最基本的职业素养。如果你在自己的职业生涯中缺乏责任心和使命感,即使给你极为优越的从业条件,你也不可能做好你的工作。甚至,你会毫不在意地浪费你的优越,最终一事无成。