登陆注册
5272000000023

第23章 CHAPTER VII.(2)

In the campaign of 1744 I had been quartered at Braunau with a weaver, whom I advised and assisted to bury his effects, and preserve them from being plundered. The worthy man received us with joy and gratitude. I had lived in this same house but two years before as absolute master of him and his fate. I had then nine horses and five servants, with the highest and most favourable hopes of futurity; but now I came a fugitive, seeking protection, and having lost all a youth like me had to lose.

I had but a single louis-d'or in my purse, and Schell forty kreutzers, or some three shillings; with this small sum, in a strange country, we had to cure his sprain, and provide for all our wants.

I was determined not to go to my cousin Trenck at Vienna, fearful this should seem a justification of all my imputed treasons; Irather wished to embark for the East Indies, than to have recourse to this expedient. The greater my delicacy was the greater became my distress. I wrote to my mistress at Berlin, but received no answer; possibly because I could not indicate any certain mode of conveyance. My mother believed me guilty, and abandoned me; my brothers were still minors, and my friend at Schweidnitz could not aid me, being gone to Konigsberg.

After three weeks' abode at Braunau, my friend recovered of his lameness. We had been obliged to sell my watch, with his scarf and gorget, to supply our necessities, and had only four florins remaining.

From the public papers I learned my cousin, the Austrian Trenck, was at this time closely confined, and under criminal prosecution. It will easily be imagined what effect this news had upon me.

Never till now had I felt any inconvenience from poverty; my wants had all been amply supplied, and I had ever lived among, and been highly loved and esteemed by, the first people of the land. I was destitute, without aid, and undetermined how to seek employment, or obtain fame.

At length I determined to travel on foot to Prussia to my mother, and obtain money from her, and afterwards enter into the Russian service. Schell, whose destiny was linked to mine, would not forsake me. We assumed false names: I called myself Knert, and Schell, Lesch; then, obtaining passports, like common deserters, we left Braunau on the 21st of January, in the evening, unseen of any person, and proceeded towards Bielitz in Poland. A friend I had at Neurode gave me a pair of pocket pistols, a musket, and three ducats; the money was spent at Braunau. Here let me take occasion to remark I had lent this friend, in urgent necessity, a hundred ducats, which he still owed me; and when I sent to request payment, he returned me three, as if I had asked charity.

Though a circumstantial description of our travels alone would fill a volume, I shall only relate the most singular accidents which happened to us; I shall also insert the journal of our route, which Schell had preserved, and gave me in 1776, when he came to see me at Aix-la-Chapelle, after an absence of thirty years.

This may be called the first scene in which I appeared as an adventurer, and perhaps my good fortune may even have overbalanced the bad, since I have escaped death full thirty times when the chances were a hundred to one against me; certain it is I undertook many things in which I seemed to have owed my preservation to the very rashness of the action, and in which others equally brave would have found death.

JOURNAL OF TRAVELS ON FOOT.

From Braunau, in Bohemia, through Bielitz, in Poland, to Meseritsch, and from Meseritsch, by Thorn, to Ebling; in the whole 169 miles, {3}({3} The German mile contains from four to seven English miles, and this variation appears to depend on the ignorance of the people and on the roads being in some places but little frequented. It seems probable the Baron and his friend might travel about 809 English miles.--TRANSLATOR.) performed without begging or stealing.

January 18th, 1747.--From Braunau, by Politz, to Nachod, three miles, we having three florins forty-five kreutzers in our purse.

Jan. 19.--To Neustadt. Here Schell bartered his uniform for an old coat, and a Jew gave him two florins fifteen kreutzers in exchange;from hence we went to Reichenau; in all, three miles.

Jan. 20.--We went to Leitomischl, five miles. Here I bought a loaf hot out of the oven, which eating greedily, had nearly caused my death. This obliged us to rest a day, and the extravagant charge of the landlord almost emptied our purse.

Jan. 22.--From Trubau, to Zwittau, in Moravia, four miles.

Jan. 23.--To Sternberg, six miles. This day's journey excessively fatigued poor Schell, his sprained ankle being still extremely weak.

Jan. 24.--To Leipnik, four miles, in a deep snow, and with empty stomachs. Here I sold my stock-buckle for four florins.

Jan. 25.--To Freiberg, by Weiskirch, to Drahotusch, five miles.

Early in the morning we found a violin and case on the road; the innkeeper in Weiskirch gave us two florins for it, on condition that he should return it to the owner on proving his right, it being worth at least twenty.

Jan. 26.--To Friedek, in Upper Silesia, two miles.

Jan. 27.--To a village, four miles and a half.

Jan. 28.--Through Skotschau, to Bielitz, three miles. This was the last Austrian town on the frontiers of Poland, and Captain Capi, of the regiment of Marischall, who commanded the garrison, demanded our passports. We had false names, and called ourselves common Prussian deserters; but a drummer, who had deserted from Glatz, knew us, and betrayed us to the captain, who immediately arrested us very rudely, and sent us on foot to Teschin (refusing us a hearing), four miles distant.

同类推荐
  • 地藏菩萨十斋日

    地藏菩萨十斋日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚皇天尊初真十戒文

    虚皇天尊初真十戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 船山经义

    船山经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普济本事方

    普济本事方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子和休经

    佛说太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 成为最强王者的男人

    成为最强王者的男人

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】王辰,都市小职员,一场意外的车祸,穿越到了王者荣耀的世界。 坑爹的系统,美丽爱动武的媳妇孙尚香,爱挖坑的小舅子孙权,冷酷无情的大都督周瑜…… 与王者荣耀世界的英雄斗智斗勇。”既然到了这个世界,那么从今日起,我王辰便是要成为最强王者的男人!此后一万年,你们将为这个名字而颤抖!“轰!“大晚上不睡觉!嚷嚷什么!”孙尚香射出一枚炮火无情的飞来。 【粽子出品,必属精品】
  • 罪妃倾城:二嫁帝王庭

    罪妃倾城:二嫁帝王庭

    她,是罪臣之女,身世凄惨,受尽欺辱。他,是赤燕国皇帝,铁血冷酷,威震天下。当可怜孤女,以二嫁之身嫁于帝王。当九五至尊,阴差阳错之下娶了她人。注定难以相守白头。“端林寺下,竹林初相遇,姑娘你可还记得你当日所救下的锦衣郎。”
  • 独家盛宠:首席专属甜妻

    独家盛宠:首席专属甜妻

    她说“即使时光倒流,你我也终将没有可能”他却说“那我,就要将不可能变为可能,即使时光不能倒流。”爱,与不爱,只不过在一语之间......夏如涵和林宇泽,他们将如何越过爱情的“时光机”,正视他们从未间断的爱情......
  • 太上玉清谢罪登真宝忏

    太上玉清谢罪登真宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西晋世子

    西晋世子

    这是一个故事得从公元265年的上元节说起。。这个故事就从,司马衷遇到蘭妍开始讲起。
  • 林桐修仙记

    林桐修仙记

    运用了一些关于美食方面的设定,文笔比较稚嫩,内容不完美有缺点。穿越重生类的,逻辑有点问题,写的有些傻逼。不想要男主了,直接把他删了。。。延续自己的梦,随缘更新断更也没理由找借口,就是写不下去了,反正我碧池→_→
  • 归纳观察法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    归纳观察法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。
  • 失去男根的亚当

    失去男根的亚当

    主人公是欲望的化身,他走向森林,森林的残酷让他死去活来,天上的猛禽、地上的野兽,无不是敌意的存在。离别森林返回城市时,他看列了自己的墓碑。一个死去抑或活着都已面目模糊的人,反抗这个世界的方式。只能是逃亡与放纵。这样一种不讲理的真实,正是无数人的生活隐喻,其中利箭一样的悲伤和愤怒,欢乐和疼痛,正穿透岁月向我们呼啸而来……
  • 来自地狱的男人

    来自地狱的男人

    星空魔帝,重生归来!我是魔,以神为奴,以仙为仆!!!
  • 阎王娘子会煮饭

    阎王娘子会煮饭

    身世凄凉忧愁善良的厨娘新婚之夜被夫君害死,发誓要将阴曹地府坐穿,定要等来夫问个原由。开个酒楼饭菜飘香,谁料却挂到阎王这个长期饭票腹黑阎王,貌美厨娘,妖有情精有意,倒是演出一场轰轰烈烈的肥皂剧。情节虚构,切勿模仿