登陆注册
5272000000028

第28章 CHAPTER VIII.(2)

A new incident here happened, which showed I was destined, by fortune, to a variety of adventures, and continually to struggle with new difficulties.

There was a fair held at Thorn on the day of our arrival.

Suspicions might well arise, among the crowd, on seeing a strong tall young man, wretchedly clothed, with a large sabre by his side, and a pair of pistols in his girdle, accompanied by another as poorly apparelled as himself, with his hand and neck bound up, and armed likewise with pistols, so that altogether he more resembled a spectre than a man.

We went to an inn, but were refused entertainment: I then asked for the Jesuits' college, where I inquired for the father rector. They supposed at first I was a thief, come to seek an asylum. After long waiting and much entreaty his jesuitical highness at length made his appearance, and received me as the Grand Mogul would his slave. My case certainly was pitiable: I related all the events of my life, and the purport of my journey; conjured him to save Schell, who was unable to proceed further, and whose wounds grew daily worse; and prayed him to entertain him at the convent till I should have been to my mother, have obtained money, and returned to Thorn, when Iwould certainly repay him whatever expense he might have been at, with thanks and gratitude.

Never shall I forget the haughty insolence of this priest. Scarcely would he listen to my humble request; thou'd and interrupted me continually, to tell me, "Be brief, I have more pressing affairs than thine." In fine, I was turned away without obtaining the least aid; and here I was first taught jesuitical pride; God help the poor and honest man who shall need the assistance of Jesuits! They, like all other monks, are seared to every sentiment of human pity, and commiserate the distressed by taunts and irony.

Four times in my life I have sought assistance and advice from convents, and am convinced it is the duty of every honest man to aid in erasing them from the face of the earth.

They succour rascals and murderers, that their power may be idolised by the ignorant, and ostentatiously exert itself to impede the course of law and justice; but in vain do the poor and needy virtuous apply to them for help.

The reader will pardon my native hatred of hypocrisy and falsehood, especially when he hears I have to thank the Jesuits for the loss of all my great Hungarian estates. Father Kampmuller, the bosom friend of the Count Grashalkowitz, was confessor to the court of Vienna, and there was no possible kind of persecution I did not suffer from priestcraft. Far from being useful members of society, they take advantage of the prejudices of superstition, exist for themselves alone, and sacrifice every duty to the support of their own hierarchy, and found a power, on error and ignorance, which is destructive of all moral virtue.

Let us proceed. Mournful and angry, I left the college, and went to my lodging-house, where I found a Prussian recruiting-officer waiting for me, who used all his arts to engage me to enlist;offering me five hundred dollars, and to make me a corporal, if Icould write. I pretended I was a Livonian, who had deserted from the Austrians, to return home, and claim an inheritance left me by my father. After much persuasion, he at length told me in confidence, it was very well known in the town that I was a robber;that I should soon be taken before a magistrate, but that if I would enlist he would ensure my safety.

This language was new to me; my passion rose instantaneously; Iremembered my name was Trenck, I struck him, and drew my sword; but, instead of defending himself, he sprang out of the chamber, charging the host not to let me quit the house. I knew the town of Thorn had agreed with the King of Prussia, secretly, to deliver up deserters, and began to fear the consequences. Looking through the window, Ipresently saw two under Prussian officers enter the house. Schell and I instantly flew to our arms, and met the Prussians at the chamber door. "Make way," cried I, presenting my pistols. The Prussian soldiers drew their swords, but retired with fear. Going out of the house, I saw a Prussian lieutenant, in the street, with the town-guard. These I overawed, likewise, by the same means, and no one durst oppose me, though every one cried, "Stop thief!" Icame safely, however, to the Jesuits' convent; but poor Schell was taken, and dragged to prison like a malefactor.

Half mad at not being able to rescue him, I imagined he must soon be delivered up to the Prussians. My reception was much better at the convent than it had been before, for they no longer doubted but Iwas really a thief, who sought an asylum. I addressed myself to one of the fathers, who appeared to be a good kind of a man, relating briefly what had happened, and entreated he would endeavour to discover why they sought to molest us.

同类推荐
  • Robbery Under Arms

    Robbery Under Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 盖罗缝

    杂曲歌辞 盖罗缝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Going into Society

    Going into Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gobseck

    Gobseck

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古杭杂记

    古杭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 综漫之力量操控

    综漫之力量操控

    某个叫郭炎的宅男穿越到魔禁和各种动漫的故事。
  • 共存:戒与罪

    共存:戒与罪

    鬼界和人界的界线越来越模糊,不少孤魂野鬼趁乱逃入人间作恶,而作为“眼睛”的于珏是两界的监控者,八年前于珏性情大变,这从前和以后究竟发生了什么,一切谜底都将缓缓揭开。
  • 嫡女毒后

    嫡女毒后

    前世,她是有名的政客,今世,她是从寡妇村逃出来的寡妇。夫君不仅没死,还与姐姐成亲。为了将她赶尽杀绝,两人合计派人暗中刺杀、毁容,坏事做尽,,这仇能不报么?后宫中的步步为营,她得心应手,各种谋害,她必然先行洞悉。太后赐婚庶王为妃,斗正室,斗小妾。嫁入宫中,翻身寡妇成皇后,艳绝天下。(女主绝非善类,与男主遇贱则更贱,遇强则更强。)
  • 经理成功之道:管理之道

    经理成功之道:管理之道

    本书从营销的角度出发,以特有的轻松和风趣睿智讲解了成功的道理及方法。
  • 冰刀上的烙印

    冰刀上的烙印

    八岁时盛伍离家出走,遭遇人贩子,被一对母女救回,从此多了个妈妈和妹妹。★灯红酒绿的娱乐街上热烈讨论着街尽头的古宅里,盛少突然改了性,连续两周没现身,身边突然多出个妹妹,瞬间变身二十四孝好哥哥。陪出陪进,拎包开路,不外宿不夜嗨,街上影子见不着一下。有人堵到古宅前约趴,盛少笑盈盈直言,“以后这些乱七八糟的派对别找我,现在不是一个人了,要给芮芮立榜样,言传身教懂不懂。”“盛少,晚上一起酒吧喝酒。”“我要陪芮芮跑步。”“盛总,许小姐约您晚上吃饭,地点......”“我要陪芮芮听歌。”“盛少,我家新开了度假村,一起去玩玩。”“我要陪芮芮训练。”狐朋狗友无奈,盛少的生活只剩下妹妹。“把芮芮妹妹叫上一起呀!”盛伍犹豫的想了想,芮芮生活太平淡,这倒是个好主意。从此盛少出入各种场合,身边形影不随带了个女孩,一刻不分开。★意外接二连三来袭,转动小指白玉尾戒,触碰红痣,打开时光旋涡,回溯时间改变过去。“哥哥你怎么在这?”芮芮一脸茫然的问着,没有看到身后疾驶的车子险险擦过。确定怀里的人完好无损,松了口气,“当然是来救你了!”芮芮:“哥哥你怎么来了?”盛伍;“水里有药不能喝……”芮芮;“哥哥你为什么会跟来?”盛伍:“不要靠近水池边……”芮芮:“哥哥你怎么又来了?”盛伍;“鞋里有针不能穿……”盛伍总是突然出现,芮芮已经习惯了,无奈一叹,“又是来救我的对吧!”★1.头脑简单运动员VS温柔张扬大总裁2.本文一对一甜宠,伪兄妹,伪悬疑,伪励志,谈谈情说说爱,无误会小三。本文又名《暖心哥哥拯救妹妹系列》、《二十四孝哥哥》、《哥哥快救我》……欢迎入坑
  • 爱恨之约

    爱恨之约

    总是会做一个很悲伤的梦,梦见你很爱我——许浮生五年牢狱,重见天日时却是旧爱订婚日,她冷漠出现,掀开A市波涛序幕。许浮生,一个时至今日依旧会令旁人津津乐道的名字。她乖戾孤僻,她冷漠孤傲,可这些却远远比不过五年前她因妒恨开车撞死旧爱心头肉的惊骇新闻。自此,许浮生三字,成为狠毒的代名词。……蒋绍霆,一个代表着神秘的名字。有关他的传闻数不胜数,权势贵胄的背景色令无数女人趋之若鹜。可‘克妻’的恐怖传闻却也令她们望而却步。他翻手云覆手雨,将一切玩弄于股掌之上。却因着一个女人的意外出现彻底打乱了步伐…………“总裁,现在是下班时间,并且……你的儿子还在隔壁。”许浮生望着光影交汇处如同蓄势待发野兽般的男人,清冷开口。“许浮生,跟我结婚。”热气喷洒在脸上,令人见血封喉般窒息。却见许浮生沉默从他腋下取出体温计。“嗯,你发烧了,39°2!”……当她顶住所有人不屑嘲讽的冷眼与冷言终于鼓足勇气为他身披婚纱那天。她从良时等到黄昏,因着敬畏他权势被邀请到现场的宾客一位位离开。只有她固执的等待着,等待着他的到来……而最后,她等来的却只有…………“蒋绍霆,你们是不是以为我是钢筋铁铸的?你们是不是以为我不会痛?你们是不是以为……”我真的能够再被伤了一次次之后,不会对爱绝望?……许我浮生,还君一梦*****简介无能,请点进正文阅读,友情提醒,进坑请勿站错队,男主素蒋大少*****
  • 少年飘泊者:蒋光慈作品精选

    少年飘泊者:蒋光慈作品精选

    《少年飘泊者:蒋光慈作品精选》描述了农村少年汪中在父母双亡之后漂泊四方,经历艰难曲折,最终走上了自觉地为革命事业而英勇斗争的道路。主要人物形象激励过许多在黑暗中找不到出路的青年走上革命道路,而这部小说也因最早歌颂党的领导、最早塑造优秀共产党人形象,从30年代起一直被国民党当局查禁。
  • 狂傲总裁,求抱抱

    狂傲总裁,求抱抱

    原本是偷拍当红明星的照片,却不想拍到的却是自己男友和闺蜜出轨的现场!苏简从来没有想过,她这样一个普普通通的女孩,居然会有人处心积虑的为自己设计这么大的阴谋……
  • 美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    本书是赫胥黎所著,二十世纪最经典的反乌托邦文学之一。本书描写了在工业高度发达的未来社会里,取消胎生实行人工生殖,把人类分成十多个种姓,分等级分层次,低等为高等服务。对人们实行潜意识教育,满足人类的一切欲望,同时割断过去,封杀所有过去的产物--书籍建筑等等。人们按照自己的种姓过着“幸福”的生活,而这种没有亲情、爱情的精神世界既空虚,又迷乱。
  • 行货商诡闻录

    行货商诡闻录

    我叫黄岩,是个典当行的伙计。做典当这一行无论是老的旧的还是稀罕的,只要值钱是来者不拒的。偶然一次我收到了一件残破的玉器,这件玉器和我失踪多年的父亲有着千丝万缕的联系。同时也让我卷入了一场惊人的漩涡之中!一个延续千年的惊天隐秘,一个诡异的家族诅咒!而这一切的背后竟是一个颠覆一切的弥天谎言……