登陆注册
5272000000033

第33章 CHAPTER IX.(2)

Before I proceed I will here give the reader a per-'trait of this Trenck.

He was a man of superior talents and unbounded ambition; devoted, even fanatically, to his sovereign; his boldness approached temerity; he was artful of mind, wicked of heart, vindictive and unfeeling. His cupidity equalled the utmost excess of avarice, even in his thirty-third year, in which he died. He was too proud to receive favours or obligations from any man, and was capable of ridding himself of his best friend if he thought he had any claims on his gratitude or could get possession of his fortune.

He knew I had rendered him very important services, supposed his cause already won, having bribed the judges, who were to revise the sentence, with thirty thousand florins, which money I received from his friend Baron Lopresti, and conveyed to these honest counsellors.

I knew all his secrets, and nothing more was necessary to prompt his suspicious and bad heart to seek my destruction.

Scarcely had a fortnight elapsed, after his having first betrayed me, before the following remarkable event happened.

I left him one evening to return home, taking under my coat a bag with papers and documents relating to the prosecution, which I had been examining for him, and transcribing. There were at this time about five-and-twenty officers in Vienna who had laid complaints against him, and who considered me as their greatest enemy because Ihad laboured earnestly in his defence. I was therefore obliged, on all occasions, to be upon my guard. A report had been propagated through Vienna that I was secretly sent by the King of Prussia to free my cousin from imprisonment; he, however, constantly denied, to the hour of his death, his ever having written to me at Berlin;hence also it will follow the letter I received had been forged by Jaschinsky.

Leaving the Arsenal, I crossed the court, and perceived I was closely followed by two men in grey roquelaures, who, pressing upon my heels, held loud and insolent conversation concerning the runaway Prussian Trenck. I found they sought a quarrel, which was a thing of no great difficulty at that moment, for a man is never more disposed to duelling than when he has nothing to lose, and is discontented with his condition. I supposed they were two of the accusing officers broken by Trenck, and endeavoured to avoid them, and gain the Jew's place.

Scarcely had I turned down the street that leads thither before they quickened their pace. I turned round, and in a moment received a thrust with a sword in the left side, where I had put my bag of papers, which accident alone saved my life; the sword pierced through the papers and slightly grazed the skin. I instantly drew, and the heroes ran. I pursued, one of them tripped and fell. Iseized him; the guard came up: he declared he was an officer of the regiment of Kollowrat, showed his uniform, was released, and I was taken to prison. The Town Major came the next day, and told me Ihad intentionally sought a quarrel with two officers, Lieutenants F-g and K-n. These kind gentlemen did not reveal their humane intention of sending me to the other world.

I was alone, could produce no witness, they were two. I must necessarily be in the wrong, and I remained six days in prison. No sooner was I released, than these my good friends sent to demand satisfaction for the said pretended insult. The proposal was accepted, and I promised to be at the Scotch gate, the place appointed by them, within an hour. Having heard their names, Ipresently knew them to be two famous swaggerers, who were daily exercising themselves in fencing at the Arsenal, and where they often visited Trenck. I went to my cousin to ask his assistance, related what had happened, and, as the consequences of this duel might be very serious, desired him to give me a hundred ducats, that I might be able to fly if either of them should fall.

Hitherto I had expended my own money on his account, and had asked no reimbursement; but what was my astonishment when this wicked man said to me, with a sneer, "Since, good cousin, you have got into a quarrel without consulting me, you will also get out of it without my aid!" As I left him, he called me back to tell me, "I will take care and pay your undertaker;" for he certainly believed I should never return alive.

I ran now, half-despairing, to Baron Lopresti, who gave me fifty ducats and a pair of pistols, provided with which I cheerfully repaired to the field of battle.

Here I found half a dozen officers of the garrison. As I had few acquaintances in Vienna, I had no second, except an old Spanish invalid captain, named Pereyra, who met me going in all haste, and, having learned whither, would not leave me.

同类推荐
热门推荐
  • 煜到尘

    煜到尘

    她曾不懂情为何物,他也只是懵懂而已。曾经他说愿生生世世两人一马,后来她却独自一人浪迹天涯。他能为她放去江山荣华富贵,只求他与她再如当初一般,执子之手,与子偕老。爱一个人,难道也有错么?
  • 至尊雷体

    至尊雷体

    少年一朝出临海,携刀战天下。赴五年之约,踏各路天骄。灭超级势力,战顶级大能。一步一荆棘,一步一血印。且看冷锋如何步步踏向巅峰。
  • 大师下凡

    大师下凡

    “请问一把龙泉剑斩断所有顶级兵器有什么看法?”“正常发挥!”“那请发表一下作品屡次打破拍卖天价记录的感想?”“实至名归!”“最后一个问题,您的手艺被评为史上最佳国宝后,有什么话想对其他竞争者说?”“不服来战!”
  • 大唐小侯爷

    大唐小侯爷

    想不明白了,旅个游而已,竟然莫名其妙穿越了!家是回不去了,手机竟然跟着也变异了,悲愤的倒霉蛋只能一步一步从秦岭深处走出。谁知倒霉的在渭水河边遇上刚刚被突厥打劫一空的倒霉李二。“陛下,咱们格物吧?”“不行啊!朕的江山不稳,国力不济,民生困苦,朕还要灭突厥、平西域、征高句丽、国内的事情也是一大堆,实在没空啊!”“不就是灭个突厥、平个西域、征个高句丽嘛!只要咱们君臣携手,这都小事尔!”很多年后,君臣两个无聊的趴在地图上,看着大唐庞大的版图,大眼瞪小眼,过了会儿,赵谌小心翼翼的建议。“陛下,要不咱们西征吧?”“正合朕意,准了!”大唐小侯爷群号:474252937欢迎喜欢的兄弟姐妹们加进来!
  • 回到过去爱自己

    回到过去爱自己

    在卫生间的镜子面前看着陌生的身躯,脑子里的记忆却非常清楚的告诉自己这不是自己!不就出了车祸吗?怎么回事…找人询问又发现自己回到了20年前,我勒个去,老子穿越了?还变成女人了?
  • 顾误录

    顾误录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怪物猎人之狩途志

    怪物猎人之狩途志

    真实的世界是这样的:不会因为你背着一把古龙素材制作的太刀而使你无坚不摧,不会因为你穿着一身古龙素材制作的铠甲而使你无锐不当。以人之血肉,阻龙之威威幸运的人活下来,死去的成为英雄。为了猎人荣耀!书友群号:330524864欢迎加入~
  • 妄为世人

    妄为世人

    小仙曾去人界历练,不过数年,回来后怎么也做不到从前那般洒脱逍遥了。每日只觉得了然无趣,心生悲凉。众人灵魂元气皆有寿,唯独我神仙获得永生,心里不由生得羡慕。
  • Hi初恋君请滚蛋

    Hi初恋君请滚蛋

    十年前,女孩:“哎!听外面一直有谣言说你喜欢我?但是我等不及了,所以我要向你告白,我喜欢你。”男孩:“我澄清一下,这不是谣言,我是真的喜欢你”十年后,男人:“满满,我一直都没忘记你,我们结婚吧”女人:“滚”
  • 荷牐丛谈

    荷牐丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。