登陆注册
5272000000032

第32章 CHAPTER IX.(1)

After having defrayed the expenses of travelling for me and my friend Schell, for whose remarkable history I will endeavour to find a few pages in due course, I divided the three hundred ducats which remained with him, and, having stayed a month at Vienna, he went to join the regiment of Pallavicini, in which he had obtained a lieutenant-colonel's commission, and which was then in Italy.

Here I found my cousin, Baron Francis Trenck, the famous partisan and colonel of pandours, imprisoned at the arsenal, and involved in a most perplexing prosecution.

This Trenck was my father's brother's son. His father had been a colonel and governor of Leitschau, and had possessed considerable lordships in Sclavonia, those of Pleternitz, Prestowacz, and Pakratz. After the siege of Vienna, in 1683, he had left the Prussian service for that of Austria, in which he remained sixty years.

That I may not here interrupt my story, I shall give some account of the life of my cousin Baron Francis Trenck, so renowned in the war of 1741, in another part, and who fell, at last, the shameful sacrifice of envy and avarice, and received the reward of all his great and faithful services in the prison of the Spielberg.

The vindication of the family of the Trencks requires I should speak of him; nor will I, in this, suffer restraint from the fear of any man, however powerful. Those indeed who sacrificed a man most ardent in his country's service to their own private and selfish views, are now in their graves.

I shall insert no more of his history here than what is interwoven with my own, and relate the rest in its proper place.

A revision of his suit was at this time instituted. Scarcely was Iarrived in Vienna before his confidential agent, M. Leber, presented me to Prince Charles and the Emperor; both knew the services of Trenck, and the malice of his enemies; therefore, permission for me to visit him in his prison, and procure him such assistance as he might need, was readily granted. On my second audience, the Emperor spoke so much in my persecuted cousin's favour that I became highly interested; he commanded me to have recourse to him on all occasions; and, moreover, owned the president of the council of war was a man of a very wicked character, and a declared enemy of Trenck. This president was the Count of Lowenwalde, who, with his associates, had been purposely selected as men proper to oppress the best of subjects.

The suit soon took another face; the good Empress Queen, who had been deceived, was soon better informed, and Trenck's innocence appeared, on the revision of the process most evidently. The trial, which had cost them twenty-seven thousand florins, and the sentence which followed, were proved to have been partial and unjust; and that sixteen of Trenck's officers, who most of them had been broken for different offences, had perjured themselves to insure his destruction.

It is a most remarkable circumstance that public notice was given, in the Vienna Gazette, to the following purport.

"All those who have any complaints to make against Trenck, let them appear, and they shall receive a ducat per day, so long as the prosecution continues."It will readily be imagined how fast his accusers would increase, and what kind of people they were. The pay of these witnesses alone amounted to fifteen thousand florins. I now began the labour in concurrence with Doctor Gerhauer, and the cause soon took another turn; but such was the state of things, it would have been necessary to have broken all the members of the council of war, as well as counsellor Weber, a man of great power. Thus, unfortunately, politics began to interfere with the course of justice.

The Empress Queen gave Trenck to understand she required he should ask her pardon; and on that condition all proceedings should be stopped, and he immediately set at liberty. Prince Charles, who knew the court of Vienna, advised me also to persuade my cousin to comply; but nothing could shake his resolution. Feeling his right and innocence, he demanded strict justice; and this made ruin more swift.

I soon learned Trenck must fall a sacrifice--he was rich--his enemies already had divided among them more than eighty thousand florins of his property, which was all sequestered, and in their hands. They had treated him too cruelly, and knew him too well, not to dread his vengeance the moment he should recover his freedom.

I was moved to the soul at his sufferings, and as he had vented public threats, at the prospect of approaching victory over his enemies, they gained over the Court Confessor: and, dreading him as they did, put every wily art in practice to insure his destruction.

I therefore, in the fulness of my heart, made him the brotherly proposition of escaping, and, having obtained his liberty, to prove his innocence to the Empress Queen. I told him my plan, which might easily have been put in execution, and which he seemed perfectly decided to follow.

Some days after, I was ordered to wait on field-marshal Count Konigseck, governor of Vienna. This respectable old gentleman, whose memory I shall ever revere, behaved to me like a father and the friend of humanity, advised me to abandon my cousin, who he gave me clearly to understand had betrayed me by having revealed my proposed plan of escape, willing to sacrifice me to his ambition in order to justify the purity of his intentions to the court, and show that, instead of wishing to escape, he only desired justice.

Confounded at the cowardly action of one for whom I would willingly have sacrificed my life, and whom I only sought to deliver, Iresolved to leave him to his fate, and thought myself exceedingly happy that the worthy field-marshal would, after a fatherly admonition, smother all farther inquiry into this affair.

I related this black trait of ingratitude to Prince Charles of Lorraine, who prevailed on me to again see my cousin, without letting him know I knew what had passed, and still to render him every service in my power.

同类推荐
  • 送王昌龄

    送王昌龄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二京赋

    二京赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华宗要

    法华宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科浸淫疥癣门

    外科浸淫疥癣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淇园编

    淇园编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 提升修养的118种现代礼仪

    提升修养的118种现代礼仪

    一个人的礼貌礼仪常常影响着他人对其的评价,在人们的印象中,一个有礼貌、有教养的人总是有着相应的良好品质和人格,这对个人成功、人脉积累都有所帮助。本书融合东西方经典礼仪准则,以实用而规范的解说,介绍了仪容礼仪、职场礼仪、社交礼仪、商务礼仪等多种礼仪规范。希望本书能使您了解礼仪的魅力,为您迈向成功提供一些帮助,引导您走向锦绣前程。
  • 神说世界之风起云涌

    神说世界之风起云涌

    江湖波涛暗涌,少年寻师觅踪,外敌强强环视,平静了十年的江湖,将掀起更大的风暴;而隐匿在江湖诸多阴谋中的人又将会是谁!(本小说《神说世界之风起云涌》是延续第一部《神说世界》的故事,喜欢的读者可以回顾一下第一部《神说世界》!!!)读者交流QQ群:554616267,期待你的加入!
  • 仙师惊情

    仙师惊情

    望断天涯觅海角,回首地老顾天荒。不管你是人是仙还是妖,都是我心中所爱。如果你是天地不容,那我就为你与天地为敌。假如爱是一条不归路,就让我陪你走到最后一步。妖魔鬼怪,天打雷劈,就算还剩一口气,也要用这一息之念想着你。
  • 腹黑总裁V587

    腹黑总裁V587

    妹妹上了她男朋友,还拍了视频发给她炫耀,妹妹的生日会上,当着宾客的面把视频播了。说她性冷淡是吧,她转身就把宴会上一观众给泡了。妹妹的婚礼黄了,家里公司股票大跌,她被逼嫁给那个原本是她妹夫的人。于是她找人闪婚了。“你干什么,我们是假结婚!喂,停下,我要告你QJ!”“我只是行使我的合法权利。还有,你确定看清楚结婚证上的名字了吗?”“你设计我!”最先设计的人不是你吗?”终于想起第一次见面,故意追尾还大言不惭说:“我的车头亲了你的车尾,看不明白?我想泡你啊!”他霸道宣布:“什么时候开始你定,结束我来定!”后来的后来,她终于相信,有些缘分一定会来,有些人怎么也躲不过。
  • 两小无猜:娇俏青梅逗竹马

    两小无猜:娇俏青梅逗竹马

    顾禹墨,身家不明,背景成谜,却声名在外:谦谦君子,温润如玉,成为众多名媛,一心向往的对象。卿悠撇撇嘴,那就是只披着绅士皮囊的大尾巴狼,奸诈,狡猾,冷漠……一应俱全,不过,小羊也有自己的梦想:扑倒老狼,占地为王!且看,腹黑竹马捕青梅,娇俏青梅逗竹马!
  • 都市之超品医神

    都市之超品医神

    星空主宰,重生都市弃少,一手逆天医术,一手超凡神通。天榜第一,剑道宗师,神境强者,谁与争锋。这一世,震慑三界,逆转乾坤!这一世,执掌一切,君临星空!
  • 命中注定你是妃

    命中注定你是妃

    心如素简,无忧无愁,她本来是小镇上大户人家的千金小姐,谁料国家战火四起,她与当朝战神二皇子有了层层说不清看不破的纠葛,是情?是债?还是单纯的同情?后宫的勾心斗角,战场上的血雨腥风,他纵然有心将她留在身边,可是美玉一旦被擦亮,绽放的光彩将再也无法隐藏,她终究不是池中之物!情深缘浅,许下的誓言又该怎样兑现?
  • 黛颜

    黛颜

    两位倾国传奇女相,在她们柔弱的外表下是怎样的深谋远虑。而有是什么让她们凤凰涅槃,泣血重生。他们幸福得不似真实,亦残酷得不像虚幻。佳人轻纱衣,万千丝,怎道这愁?君子眉目清,气宇轩,怎道这苦?转来转去,原来只是她这一切都是局,局罢了,把我围了进去,也把你自己围了进去,绿弦轻颤,繁星为烟,红衣漫天,珠花四溅,至上莫雪,傲冷赛寒,六月飘雪,沾湿屋檐,浮华流年,绚烂如昙,倾国倾城,奈何红颜,心疼可怜,终是无缘,泉溪潺潺,琴音颤颤,光华流转,再续前缘,掀去薄帘,竟是这般,千世无眠,一世缠绵,为卿点钿,此是佳篇,既然如此,不如趁早放手。不能依靠任何人。
  • 你曾涉过潮汐

    你曾涉过潮汐

    巨鲸落,万物生。他在她的世界里,催生了万物;而她却在他的世界,奏着孤独而又悲伤的歌曲。“如果有一天让你重新选择,你是否还会做深海里那头孤独的蓝鲸?”“如果能够再次遇见他,我愿意。”
  • 大栅栏

    大栅栏

    故事以老北京的商业区大栅栏为背景,以罗仇两家的世代恩怨为线索,展现了上至光绪皇帝下至妓女车夫的一段沧桑历史。