登陆注册
5272000000004

第4章 CHAPTER I.(3)

His intention was to find whether the accounts that had been given him of my memory had not been exaggerated; and that he might be convinced, he first gave me the names of fifty soldiers to learn by rote, which I did in five minutes. He next repeated the subjects of two letters, which I immediately composed in French and Latin; the one I wrote, the other I dictated. He afterwards ordered me to trace, with promptitude, a landscape from nature, which I executed with equal success; and he then gave me a cornet's commission in his body guards.

Each mark of bounty from the monarch increased an ardour already great, inspired me with gratitude, and the first of my wishes was to devote my whole life to the service of my King and country. He spoke to me as a Sovereign should speak, like a father, like one who knew well how to estimate the gifts bestowed on me by nature; and perceiving, or rather feeling, how much he might expect from me, became at once my instructor and my friend.

Thus did I remain a cadet only six weeks, and few Prussians can vaunt, under the reign of Frederic, of equal good fortune.

The King not only presented me with a commission, but equipped me splendidly for the service. Thus did I suddenly find myself a courtier, and an officer in the finest, bravest, and best disciplined corps in Europe. My good fortune seemed unlimited, when, in the month of August, 1743, the King selected me to go and instruct the Silesian cavalry in the new manoeuvres: an honour never before granted to a youth of eighteen.

I have already said we were garrisoned at Berlin during winter, where the officers' table was at court: and, as my reputation had preceded me, no person whatever could be better received there, or live more pleasantly.

Frederic commanded me to visit the literati, whom he had invited to his court: Maupertuis, Jordan, La Mettrie, and Pollnitz, were all my acquaintance. My days were employed in the duties of an officer, and my nights in acquiring knowledge. Pollnitz was my guide, and the friend of my heart. My happiness was well worthy of being envied. In 1743, I was five feet eleven inches in height, and Nature had endowed me with every requisite to please. I lived, as Ivainly imagined, without inciting enmity or malice, and my mind was wholly occupied by the desire of earning well-founded fame.

I had hitherto remained ignorant of love, and had been terrified from illicit commerce by beholding the dreadful objects of the hospital at Potzdam. During the winter of 1743, the nuptials of his Majesty's sister were celebrated, who was married to the King of Sweden, where she is at present Queen Dowager, mother of the reigning Gustavus. I, as officer of my corps, had the honour to mount guard and escort her as far as Stettin. Here first did my heart feel a passion of which, in the course of my history, I shall have frequent occasion to speak. The object of my love was one whom I can only remember at present with reverence; and, as I write not romance, but facts, I shall here briefly say, ours were mutually the first-fruits of affection, and that to this hour I regret no misfortune, no misery, with which, from a stock so noble, my destiny was overshadowed.

Amid the tumult inseparable to occasions like these, on which it was my duty to maintain order, a thief had the address to steal my watch, and cut away part of the gold fringe which hung from the waistcoat of my uniform, and afterwards to escape unperceived. This accident brought on me the raillery of my comrades; and the lady alluded to thence took occasion to console me, by saying it should be her care that I should be no loser. Her words were accompanied by a look I could not misunderstand, and a few days after I thought myself the happiest of mortals. The name, however, of this high-born lady is a secret, which must descend with me to the grave; and, though my silence concerning this incident heaves a void in my life, and indeed throws obscurity over a part of it, which might else be clear, I would much rather incur this reproach than become ungrateful towards my best friend and benefactress. To her conversation, to her prudence, to the power by which she fixed my affections wholly on herself, am I indebted for the improvement and polishing of my bodily and mental qualities. She never despised, betrayed, or abandoned me, even in the deepest of my distress; and my children alone, on my death-bed, shall be taught the name of her to whom they owe the preservation of their father, and consequently their own existence.

I lived at this time perfectly happy at Berlin, and highly esteemed.

The King took every opportunity to testify his approbation; my mistress supplied me with more money than I could expend; and I was presently the best equipped, and made the greatest figure, of any officer in the whole corps. The style in which I lived was remarked, for I had only received from my father's heritage the estate of Great Scharlach; the rent of which was eight hundred dollars a year, which was far from sufficient to supply my then expenses. My amour, in the meantime, remained a secret from my best and most intimate friends. Twice was my absence from Potzdam and Charlottenberg discovered, and I was put under arrest; but the King seemed satisfied with the excuse I made, under the pretext of having been hunting, and smiled as he granted my pardon.

Never did the days of youth glide away with more apparent success and pleasure than during these my first years at Berlin. This good fortune was, alas, of short duration. Many are the incidents Imight relate, but which I shall omit. My other adventures are sufficiently numerous, without mingling such as may any way seem foreign to the subject. In this gloomy history of my life, I wish to paint myself such as I am; and, by the recital of my sufferings, afford a memorable example to the world, and interest the heart of sensibility. I would also show how my fatal destiny has deprived my children of an immense fortune; and, though I want a hundred thousand men to enforce and ensure my rights, I will leave demonstration to my heirs that they are incontestable.

同类推荐
  • 广博严净不退转轮经

    广博严净不退转轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦寐

    梦寐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鹿母经

    佛说鹿母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙兴慈记

    龙兴慈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Major

    The Major

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神经内科临床处方手册(第二版)

    神经内科临床处方手册(第二版)

    本书为临床治疗用书,主要读者对象为年轻临床医师,包括各专科医师和全科医师。本书以较少的笔墨概述每一疾病,并以诊断要点、治疗要点、处方和警示的条目编写,简洁明了。本书的编写围绕处方用药这一主题,对发病机制进行简单扼要的介绍,把临床表现和临床诊断合二为一成诊断要点。为了方便临床医师的实际使用,本书在治疗要点之后,以处方的形式列出详尽的治疗用药选择,尤其适合于全科医师和低年资神经内科医师的临床工作需要。对目前尚无特异性有效治疗的神经内科疾病,为了避免不必要的过度治疗,本书也一并列出,供临床医师参考。
  • 盗仙记

    盗仙记

    踏一尘,伤一骨,百斩之下破惊鸿。毁一天,灭一地,千刃之间幻神魔。止一步,行一路,万炼之上得真道。化一招,解一决,亿人之中可求仙?白骨之下,踏入仙尘,斩万世妖魔!魔挡杀魔,神挡杀神,万世我为尊!傲世苍穹,剑心所指,皆唯我独仙!这是一个关于并不牛的少年,在遭遇了很多很牛的经历,遇到了很多很牛的对手之后,混入了很牛的仙界,百炼成仙,继而从免费玩家变成不封顶充值玩家的故事。乔威:打不过是小事,被杀死可就是大事了哦!若无金手指,也可混三界!看我手拿命运,脚踏天地,奉仙成帝!
  • 反穿越:扑倒美男一箩筐

    反穿越:扑倒美男一箩筐

    叶焕颓然跪倒在地,嘶声力竭地吼道:“苏儿,再给我一次机会吧!”墨苏眼神一暗,却不曾有片刻停留。那张美丽的脸庞上带着冷酷而残忍的笑,他永远不会明白有一句话叫做:一次不忠,百次不容。--情节虚构,请勿模仿
  • 背后的地平线

    背后的地平线

    在历史的深处《背后的地平线》是我1997年完成的一部长篇小说。或者是出于对先前写作惯性的一种反叛,这部作品有些另类。首先,这部长篇,我没有刻意去编撰完整的故事。在传统的意义上,小说不可以没有故事。要编撰戏剧化的重大情节,要塑造典型人物,等等。但编撰故事,讲述相对完整的故事,必然成为一种对叙述的限定。故事发生的时空,具有某种叙述边界。当我们服务于故事的完整性,我们就不得不走上叙述的精致化。相对于精致化,我几乎是在不自觉的情况下,下意识地选择了粗鄙化。
  • 中国古代贪官传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代贪官传(中国古代名人传奇丛书)

    吏治清则国脉旺,吏治浊则国势颓。毋庸置疑,吏治腐败是最大的腐败,是社会政治生活中诸多腐败的源头,为害最烈。翻阅史册,贪官如蚁,罄竹难书。在本书编写中,比较系统地选择了上自先秦,下至二十一世纪初中国历史上每个朝代具有一定代表性的贪官。古人云:“以钢为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴衰;以人为镜,可从明得失。”揭露批判中国历代贪官的劣迹,可以警醒世人。为此,编者编著了《中国古代贪官传》。
  • 郭沫若散文

    郭沫若散文

    中华散文,源远流长。数千年的散文创作,或抒情、或言志、或状景、或怀人……莫不反映出时代的风云变幻和人们的思想情感。中华散文的这些优良传统在二十世纪以降的新文学那里,不仅得到了全面传承,且不断有所创新、有所发展。为了展示二十世以来中华散文的创作业绩,我们在新世纪之初即编辑出版过”中华散文珍藏本“凡三十种。自二00五年始,我们在此基础上先后选出二十六种,作为“中华散文插图珍藏版”第一辑、第二辑出版。此次又选出十种,作为第三辑出版。
  • 当下的修行:要敢于舍得

    当下的修行:要敢于舍得

    舍得,顾名思义,有舍才有得,要想得,就必须先舍。有舍有得,不舍不得,大舍大得,小舍小得。舍得,是一种人生智慧和态度。本书全面论述如何学会舍得,舍是放弃失恋的痛苦,放弃屈辱留下的仇恨,放弃争吵,放弃虚荣,放弃对权力的欲望,放弃对名利的争夺……该放弃的都勇敢而果断地放弃吧!这种放弃不是不思进取,而是为了更好地向前进;也不是随波逐流,而是一种寻求主动的人生态度。退一步,海阔天空。当你把那些应该放弃的都放弃时,你会发现自己一身轻松,那种因为放弃而感受到的快乐是无法用言语来表达的,你也会因为放弃而得到更多。
  • 吸血十字夜

    吸血十字夜

    一群不知名的生物来袭你会觉得可怕,不是的,这里讲的是一个浪漫的爱情故事。生死契约,与子携手,即使我们不是人类!
  • 绝色丹药师

    绝色丹药师

    苍琦,舞阳城苍家嫡出之女,天才如她却因与魔宗高手决斗身负重伤,沦为废物。清醒之际,功劳被圣宫宫主之女所占,而曾经天才则沦为世人口中欺世盗名骗子。看她再次崛起,绽放光芒,将绝世的一剑削向真正欺世盗名之徒,还她原本清白。看她振作重生,宛如凤凰浴火,惊艳了曾经未婚夫的眉眼。当废物的她遇上那位绝色的尊主,由此开启成为唤灵师契机。从此,她拥有一双洞悉世间脉络的眼,更有一双夺天地造化奥妙的双手。组队,她永远是最可靠伙伴,炼丹,极品元魂丹药在她掌中唤醒铸玄器,一品玄器不稀罕,传说中天器由她亲手铸造完成。绝种药材,由她亲手培育而成,质疑之人为之消声。当自己亲人遭受阴谋而亡的时候,她一步步踏上了复仇争霸之路,势必以牙还牙,以血还血。绝色师尊爱卖萌,强迫定亲的聆家尊者天然呆当小萝莉出落成大美人,似乎桃花运也悄然而来。
  • 许我牵着你一生一世

    许我牵着你一生一世

    我,想要无畏的骄傲的活着哪怕满身伤痕,枪林弹雨,阴谋陷阱,都不会阻止我,向前方迈进的步伐,我希望将来:"你们可以以我为傲,在他人面前可以说,我是你们的骄傲”——安宓