登陆注册
5272000000040

第40章 CHAPTER XI.(1)

Scarcely had I been six weeks in this city before I had an adventure which I shall here relate; for, myself excepted, all the persons concerned in it are now dead. Intrigues properly belong to novels.

This book is intended for a more serious purpose, and they are therefore here usually suppressed. It cannot be supposed I was a woman-hater. Most of the good or bad fortune I experienced originated in love. I was not by nature inconstant, and was incapable of deceit even in amours. In the very ardour of youth Ialways shunned mere sensual pleasures. I loved for more exalted reasons, and for such sought to be beloved again. Love and friendship were with me always united; and these I was capable of inciting, maintaining, and deserving. The most difficult of access, the noblest, and the fairest, were ever my choice: and my veneration for these always deterred me from grosser gratifications.

By woman I was formed; by the faith of woman supported under misfortunes; in the company of woman enjoyed the few hours of delight my life of sorrows has experienced. Woman, beautiful and well instructed, even now, lightens the burden of age, the world's tediousness and its woes; and, when these are ended, I would rather wish mine eyes might be closed by fair and virgin hands, than, when expiring, fixed on a hypocritical priest.

My adventures with women would amply furnish a romance: but enough of this, I should not relate the present, were it not necessary to my story.

Dining one public day with Lord Hyndford, I was seated beside a charming young lady of one of the best families in Russia, who had been promised in marriage, though only seventeen, to an old invalid minister. Her eyes soon told me she thought me preferable to her intended bridegroom. I understood them, lamented her hard fate, and was surprised to hear her exclaim, "Oh, heavens! that it were possible you could deliver me from my misfortune: I would engage to do whatever you would direct."The impression such an appeal must make on a man of four and twenty, of a temperament like mine, may easily be supposed. The lady was ravishingly beautiful; her soul was candour itself, and her rank that of a princess; but the court commands had already been given in favour of the marriage; and flight, with all its inseparable dangers, was the only expedient. A public table was no place for long explanations. Our hearts were already one. I requested an interview, and the next day was appointed, the place the Trotzer garden, where I passed three rapturous hours in her company: thanks to her woman, who was a Georgian.

To escape, however, from Moscow, was impossible. The distance thence to any foreign country was too great. The court was not to remove to Petersburg till the next spring, and her marriage was fixed for the first of August. The misfortune was not to be remedied, and nothing was left us but patience perforce. We could only resolve to fly from Petersburg when there, the soonest possible, and to take refuge in some corner of the earth, where we might remain unknown of all. The marriage, therefore, was celebrated with pomp, though I, in despite of forms, was the true husband of the princess. Such was the state of the husband imposed upon her, that to describe it, and not give disgust, were impossible.

The princess gave me her jewels, and several thousand roubles, which she had received as a nuptial present, that I might purchase every thing necessary for flight; my evil destiny, however, had otherwise determined. I was playing at ombre with her, one night, at the house of the Countess of Bestuchef, when she complained of a violent headache, appointed me to meet her on the morrow, in the Trotzer gardens, clasped my hand with inexpressible emotion, and departed.

Alas! I never beheld her more, till stretched upon the bier!

She grew delirious that very night, and so continued till her death, which happened on the sixth day, when the small-pox began to appear.

During her delirium she discovered our love, and incessantly called on me to deliver her from her tyrant. Thus, in the flower of her age, perished one of the most lovely women I ever knew, and with her fled all I held most dear.

All my plans were now to be newly arranged. Lord Hyndford alone was in the secret, for I hid no secrets from him: he strengthened me in my first resolution, and owned that he himself, for such a mistress, might perhaps have been weak enough to have acted as I had done.

Almost as much moved as myself, he sympathised with me as a friend, and his advice deterred me from ending my miseries, and descending with her, whom I have loved and lost, to the grave. This was the severest trial I had ever felt. Our affection was unbounded, and such only as noble hearts can feel. She being gone, the whole world became a desert. There is not a man on earth, whose life affords more various turns of fate than mine. Swiftly raised to the highest pinnacle of hope, as suddenly was I cast headlong down, and so remarkable were these revolutions that he who has read my history will at last find it difficult to say whether he envies or pities me most. And yet these were, in reality, but preparatory to the evils that hovered over my devoted head. Had not the remembrance of past joys soothed and supported me under my sufferings, I certainly should not have endured the ten years' torture of the Magdeburg dungeon, with a fortitude that might have been worthy even of Socrates.

Enough of this. My blood again courses swifter through my veins as I write! Rest, gentle maiden, noble and lovely as thou wert! For thee ought Heaven to have united a form so fair, animated as it was, by a soul so pure, to ever-blooming youth and immortality.

My love for this lady became well-known in Moscow; yet her corpulent overgrown husband had not understanding enough to suppose there was any meaning in her rhapsodies during her delirium.

Her gifts to me amounted in value to about seven thousand ducats.

同类推荐
  • 佐治药言

    佐治药言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五部六册

    五部六册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痛史

    痛史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八师经

    佛说八师经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NORTH AND SOUTH

    NORTH AND SOUTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末端也是你

    末端也是你

    童允倩和易斯言青梅竹马,同班到大。原应该两小无猜,互诉衷肠,谁知两人是冤家路窄。直到严池的出现,让懵懂的喜欢,变得清晰可见。缘起因你,末端也因是你。
  • 书生行止

    书生行止

    薛冰属于读万卷书,行万里路,学以致用的作家、学者。所著涉及城市史、地方志、插图、民歌民俗研究、小说创作、书话等诸多方面。《书生行止》是薛冰近十年散见于报刊的零星文字的结集。第一辑所收,多为薛冰与师友的交游,包括与无缘晤面的前辈的神交。第二辑是薛冰个人的阅读经历和心得,以及对藏书、读书活动的些许随感。第三辑属于“行”的内容,文笔活泼,说文谈史。《书生行止》是薛冰的读书“游记”,演绎了一段“六朝烟雨”古都的书生与书的旷世“恋情”。
  • 浴血重生:腹黑相公惹不得

    浴血重生:腹黑相公惹不得

    在他出生那年,家乡遭遇了100年未遇的特大干旱,他被大家视作灾星,除了父母,没有人愿意靠近他。在他八岁那年,家中竟离奇失火,父母为了保护他,被大火吞噬。村子的人更加认定他是带来厄运的源头,把他驱赶出了村子。孤身在外流浪,自卑的他从村子出走后就一直躲躲藏藏,生怕被人看出自己是“灾星”。因为孤身一人,他受尽屈辱,在缝隙下生活,他发誓,自已要变得强大,强大到让人闻风丧胆,再也没有人敢欺负他。知道遇见她,他才感受到爱的温暖。“从此以后,你就是我,我就是你,你不再是孤身一人”“你是我的女人,休想从我身边逃走”她就是他的全部,一生一世,生生世世,不离不弃。
  • 重臣嫡女

    重臣嫡女

    穿越女一直自我标榜:万人迷+女主角=幸运女神。所有和穿越女作对的:赠送一套杯具。所有俊美的少年郎们:爱慕她!爱慕她!爱慕她。投湖自尽的重臣嫡女,某一天突然醒来,发现庶妹未长成,阴谋未算计,一切都还来得及。而今原住民嫡女要让穿越女知道什么叫作了就得死。目标:了尽冤仇,嫁娶作妇过上幸福日子……
  • 今日我掌天地

    今日我掌天地

    一个贫苦凡人意外执掌修真界破落门派的故事,没有各种外挂,没有无敌光环,鲜淋淋的现实境遇,可歌可泣的成长经历。前朝覆灭,钟家遗孤随老仆逃奔江北,机缘巧合卷入血虺化蛟事件,受清灵山道人所托寄送龙鼎。七百里风霜雨雪,即将完成嘱托时,被逼接任掌门大位......另类修真文明,一派掌门成长之路,争霸寰宇,开辟天地。全文慢热,非无脑文,Q群955606524。
  • 北纬三十度之神秘地带

    北纬三十度之神秘地带

    为什么在北纬30度线上屡屡发生神秘事情,为什么北纬30度线上拥有世界上最多的神秘地带,为什么传说集齐13个水晶头颅就可以知道宇宙的奥秘,地球上真的出现过十二世文明码?为什么地外生命频频造访地球?
  • 心安是归处

    心安是归处

    她说,无论你在哪里,只要伸出手,就能握住我,她说,不要怕,我会带你冲出所有的黑暗,她说,就算上帝也不能拆散我们……然而最后,她说,我从未爱过你。她叫安心,一生只求心安,可颠沛流离多年,才发现她的心安处,原来一直在那里。
  • 莲华面经

    莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丫环不好当

    丫环不好当

    一个二十七岁的女人一个倒霉的女人她,罗梦顔,为了找到心爱的男人,跑到观音庙求菩萨,结果睡一觉就跑到古代去了,还是个不知名的朝代……他是龙翔国的皇上的亲弟弟,他不愿意整天呆在皇宫,所以自己建了龙威山庄,他高傲,冷漠,武术非凡,应俊萧洒,是每个女人心目中的白马王子——孟轩他是不可一世,冷血无情的杀手,却注定栽在某个女人的手上,不可自拔……他生来皇上命,后宫妃子众多,却没有一个是他喜欢的女人……他们之间又会有什么样的故事发生呢?……
  • 腹黑皇后:步步为营

    腹黑皇后:步步为营

    重生于古代,她是重臣之女,一步一步走向了皇后的位置。可是她究竟是谁心中的皇后,她又想成为谁的皇后?乱世纷扰,尘土飞扬,不过是为那红颜笑。美目盼兮,巧笑倩兮,倾国倾城貌。