登陆注册
5272000000073

第73章 CHAPTER III.(2)

The tyrant Borck was inexorable; he wished to expedite my death, and rid himself of his troubles and his terrors. Here did I experience what was the lamentable condition of a sick prisoner, without bed, refreshment, or aid from human being. Reason, fortitude, heroism, all the noble qualities of the mind, decay when the corporal faculties are diseased; and the remembrance of my sufferings, at this dreadful moment, still agitates, still inflames my blood, so as almost to prevent an attempt to describe what they were.

Yet hope had not totally forsaken me. Deliverance seemed possible, especially should peace ensue; and I sustained, perhaps, what mortal man never bore, except myself, being, as I was, provided with pistols, or any such immediate mode of despatch.

I continued ill about two months, and was so reduced at last that Ihad scarcely strength to lift the water-jug to my mouth. What must the sufferings of that man be who sits two months on the bare ground in a dungeon so damp, so dark, so horrible, without bed or straw, his limbs loaded as mine were, with no refreshment but dry ammunition bread, without so much as a drop of broth, without physic, without consoling friend, and who, under all these afflictions, must trust, for his recovery, to the efforts of nature alone Sickness itself is sufficient to humble the mightiest mind; what, then, is sickness, with such an addition of torment? The burning fever, the violent headaches, my neck swelled and inflamed with the irons, enraged me almost to madness. The fever and the fetters together flayed my body so that it appeared like one continued wound--Enough! Enough! The malefactor extended living on the wheel, to whom the cruel executioner refuses the last stroke--the blow of death--must yet, in some short period, expire: he suffers nothing I did not then suffer; and these, my excruciating pangs, continued two dreadful months--Yet, can it be supposed? There came a day! A day of horror, when these mortal pangs were beyond imagination increased. I sat scorched with this intolerable fever, in which nature and death were contending; and when attempting to quench my burning entrails with cold water, the jug dropped from my feeble hands, and broke! I had four-and-twenty hours to remain without water. So intolerable, so devouring was my thirst, I could have drank human blood! Ay, in my madness, had it been the blood of my father!

* * * * * *

Willingly would I have seized my pistols, but strength had forsaken me, I could not open the place I was obliged to render so secure.

My visitors next day supposed me gone at last. I lay motionless, with my tongue out of my mouth. They poured water down my throat, and I revived.

Oh, God! Oh, God! How pure, how delicious, how exquisite was this water! My insatiable thirst soon emptied the jug; they filled it anew, bade me farewell, hoped death would soon relieve my mortal sufferings, and departed.

The lamentable state in which I lay at length became the subject of general conversation, that all the ladies of the town united with the officers, and prevailed on the tyrant, Borck, to restore me my bed.

Oh, Nature, what are thy operations? From the day I drank water in such excess I gathered strength, and to the astonishment of every one, soon recovered. I had moved the heart of the officer who inspected my prison; and after six months, six cruel months of intense misery, the day of hope again began to dawn.

One of the majors of the day entrusted his key to Lieutenant Sonntag, who came alone, spoke in confidence, and related his own situation, complained of his debts, his poverty, his necessities;and I made him a present of twenty-five louis-d'ors, for which he was so grateful that our friendship became unshaken.

The three lieutenants all commiserated me, and would sit hours with me, when a certain major had the inspection; and he himself, after a time, would even pass half the day with me. He, too, was poor: and I gave him a draft for three thousand florins; hence new projects took birth.

Money became necessary; I had disbursed all I possessed, a hundred florins excepted, among the officers. The eldest son of Captain K-, who officiated as major, had been cashiered: his father complained to me of his distress, and I sent him to my sister, not far from Berlin, from whom he received a hundred ducats. He returned and related her joy at hearing from me. He found her exceedingly ill; and she informed me, in a few lines, that my misfortunes, and the treachery of Weingarten, had entailed poverty upon her, and an illness which had endured more than two years. She wished me a happy deliverance from my chains, and, in expectation of death, committed her children to my protection. She, however, grew better, and married a second time, Colonel Pape; but died in the year 1758. I shall forbear to relate her history: it indeed does no honour to the ashes of Frederic, and would but less dispose my own heart to forgiveness, by reviving the memory of her oppressions and griefs.

K-n returned happy with the money: all things were concerted with the father. I wrote to the Countess Bestuchef, also to the Grand Duke, afterwards Peter III., recommended the young soldier, and entreated every possible succour for myself.

K-n departed through Hamburg, for Petersburg, where, in consequence of my recommendation, he became a captain, and in a short time major. He took his measures so well that I, by the intervention of his father, and a Hamburg merchant, received two thousand rubles from the Countess, while the service he rendered me made his own fortune in Russia.

同类推荐
  • 送刘山人归洞庭

    送刘山人归洞庭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Christie Johnstone

    Christie Johnstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增广和剂局方药性总论

    增广和剂局方药性总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 下第有感

    下第有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步里客谈

    步里客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品拳

    极品拳

    高中生李加倍刻苦练习T拳,克服重重困难,夺得T拳冠军的艰苦历程。说明运动本身是艰苦的,取得成绩是甜蜜的。而真正快乐是运动的过程,至于冠军是可遇不可求的。其实这哪里是运动,这是我们人生成长的道路。情节虚构,请勿模仿
  • 青春的方案:构建同步成长的十大志商

    青春的方案:构建同步成长的十大志商

    本书告诉我们:一个人没有志商,就等于没有目标,而没有目标的人很难取得成功。小志小成,大志大成,学多人一生平淡,不是因为没有才干,而是因为缺乏远大的志向和清晰的发展目标。
  • 怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    宇宙天地和自然世界真是丰富多彩、纷繁庞杂,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多奥秘还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解奥秘。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个奥秘不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奥秘现象,又不得不向新的问题发起挑战。正如达尔文所说:“我们认识自然界的固有规律越多,这种奇妙对于我们就更加不可思议”。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • 美漫之僵尸无敌

    美漫之僵尸无敌

    漫威,dc,多元宇宙一切精彩都在本书为你呈现
  • 名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书——罗素——他缔造了人类心灵的最高成就:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 从前的故事

    从前的故事

    在船山村,余小宝是外来户。说外来户也不确切,因为余小宝是一个人,他没有家。没有人知道余小宝多大年纪,他看上去只有十八九岁,皮肤有点黑,笑起来很善良的样子,像个孩子。他老家在江苏,现在想起来,应该是苏北吧。但在我们乡下人心中,并没有“苏南”和“苏北”的概念。我们一律将江苏人叫做“江苏佬”,而且总是将“江苏佬”和要饭的联系在一起。事实上,我们将所有的要饭的都叫做“江苏佬”,原因也无可考,大约足某一年要饭的特别多,而要饭的人当中绝对多数都是江苏人吧——也许那一年江苏(极可能是苏北)的某个地方遭了灾,呆在家里实在活不下去,于是成群结队地外出要饭。
  • 一两江湖之绝顶

    一两江湖之绝顶

    除了有个当蛊师的叔叔外,麻怀西只是个普通的高一学生,有人却特意从异世穿越而来,阻止她在生日那天“穿越”,名义是“为了避免社会动荡”,呃?这么说她在“那边”可以混到引发动荡的地步?!带着这样的美梦麻怀西成功地在十五岁生日时穿越,但,什么?奴隶?宠物?她、她、她是准备来倾国倾城的呀!
  • 化学知识篇(上)( 科普知识百科全书)

    化学知识篇(上)( 科普知识百科全书)

    化学实验室里,不仅有各种各样的化学仪器,还有种类繁多的化学药品,有的是固体,有的是液体,颜色也各不相同。然而,这些药品主要用来研究物质性质的,因此一般都是纯净物。纯净物依照组成元素的种类分成单质和化合物。
  • 三国之孙氏强敌

    三国之孙氏强敌

    三国,穿越+系统流,孙策主,会有许多历史武将出来,但并不是无脑出。世界观不局限与华夏,但也不会写到欧洲那么远。感情线不会很多。谋略和战争是主线,不会有热武器(包括土炸弹)。有一些阴谋论。炼钢什么的作者不懂,不会去写。且看且论吧(特别叮嘱:本书不适合十八周岁以下、只看三国演义、想看爽文的) Ps,感觉前面刚开始的时候比较小白,往后四五十章会好点,前面过剧情和框架就行了
  • 送钦差大臣侯官林公序

    送钦差大臣侯官林公序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。