登陆注册
5272000000077

第77章 CHAPTER IV.(1)

My last undertaking had employed me more than twelve months, and so weakened me that I appeared little better than a skeleton.

Notwithstanding the greatness of my spirit, I should have sunk into despondency, at seeing an end like this to all my labours, had I not still cherished a secret hope of escaping, founded on the friends Ihad gained among the officers.

I soon felt the effects of the loss of my bed, and was a second time attacked by a violent fever, which would this time certainly have consumed me had not the officers, unknown to the governor, treated me with all possible compassion. Bruckhausen alone continued my enemy, and the slave of his orders; on his day of examination rules and commands in all their rigour were observed, nor durst I free myself from my irons, till I had for some weeks remarked those parts on which he invariably fixed his attention. I then cut through the link, and closed up the vacancy with bread. My hands I could always draw out, especially after illness had consumed the flesh off my bones. Half a year had elapsed before I had recovered sufficient strength to undertake, anew, labours like the past.

Necessity at length taught me the means of driving Bruckhausen from my dungeon, and of inducing him to commit his office to another. Ilearnt his olfactory nerves were somewhat delicate, and whenever Iheard the doors unbar, I took care to make a stir in my night-table.

This made him give back, and at length he would come no farther than the door. Such are the hard expedients of a poor unhappy prisoner!

One day he came, bloated with pride, just after a courier had brought the news of victory, and spoke of the Austrians, and the august person of the Empress-Queen with so much virulence, that, at last, enraged almost to madness, I snatched the sword of an officer from its sheath, and should certainly have ended him, had he not made a hasty retreat. From that day forward he durst no more come without guards to examine the dungeon. Two men always preceded him, with their bayonets fixed, and their pieces presented, behind whom he stood at the door. This was another fortunate incident, as Idreaded only his examination.

The following anecdote will afford a specimen of this man's understanding. While digging in the earth I found a cannon-ball, and laid it in the middle of my prison. When he came to examine--"What in the name of God is that?" said he. "It is a part of the ammunition," answered I, "that my Familiar brings me. The cannon will be here anon, and you will then see fine sport!" He was astonished, told this to others, nor could conceive such a ball might by any natural means enter my prison.

I wrote a satire on him, when the late Landgrave of Hesse-Cassel was governor of Magdeburg; and I had permission to write as will hereafter appear: the Land-grave gave it to him to read himself;and so gross was his conception, that though his own phraseology was introduced, part of his history and his character painted, yet he did not perceive the jest, but laughed heartily with the hearers.

The Landgrave was highly diverted, and after I obtained my freedom, restored me the manuscript written in my own blood.

About the time that my last attempt at escaping failed, General Krusemarck came to my prison, whom I had formerly lived with in habits of intimacy, when cornet of the body guard. Without testifying friendship, esteem, or compassion, he asked, among other things, in an authoritative tone, how I could employ my time to prevent tediousness? I answered in as haughty a mood as he interrogated: for never could misfortune bend my mind. I told him, "I always could find sources of entertainment in my own thoughts;and that, as for my dreams, I imagined they would at least be as peaceful and pleasant as those of my oppressors." "Had you in time," replied he, "curbed this fervour of yours, had you asked pardon of the King, perhaps you would have been in very different circumstances; but he who has committed an offence in which he obstinately persists, endeavouring only to obtain freedom by seducing men from their duty, deserves no better fate."Justly was my anger roused! "Sir," answered I, "you are a general of the King of Prussia, I am an Austrian captain. My royal mistress will protect, perhaps deliver me, or, at least, revenge my death; Ihave a conscience void of reproach. You, yourself, well know I have not deserved these chains. I place my hope in time, and the justness of my cause, calumniated and condemned, as I have been, without legal sentence or hearing. In such a situation, the philosopher will always be able to brave and despise the tyrant."He departed with threats, and his last words were, "The bird shall soon be taught to sing another tune." The effects of this courteous visit were soon felt. An order came that I should be prevented sleeping, and that the sentinels should call, and wake me every quarter of an hour; which dreadful order was immediately executed.

This was indeed a punishment intolerable to nature! Yet did custom at length teach me to answer in my sleep. Four years did this unheard of cruelty continue! The noble Landgrave of Hesse-Cassel at length put an end to it a year before I was released from my dungeon, and once again, in mercy, suffered me to sleep in peace.

Under this new affliction, I wrote an Elegy which may be found in the second volume of my works, a few lines of which I shall cite.

Wake me, ye guards, for hark, the quarter strikes!

Sport with my woes, laugh loud at my miseries Hearken if you hear my chains clank! Knock! Beat!

Of an inexorable tyrant be ye Th' inexorable instruments! Wake me, ye slaves;Ye do but as you're bade. Soon shall he lie Sleepless, or dreaming, the spectres of conscience Behold and shriek, who me deprives of rest.

Wake me: Again the quarter strikes! Call loud Rip up all my bleeding wounds, and shrink not!

Yet think 'tis I that answer, God that hears!

To every wretch in chains sleep is permitted:

I, I alone, am robb'd of this last refuge Of sinking nature! Hark! Again they thunder!

同类推荐
  • 金刚瑜伽降三世成就极深密门

    金刚瑜伽降三世成就极深密门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 匋雅

    匋雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Categories

    Categories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生西方净土瑞应传

    往生西方净土瑞应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元朝名臣事略

    元朝名臣事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刺客列传 秦乱纪

    刺客列传 秦乱纪

    《刺客列传》讲的是三个刺客的故事,分别是曹沫、专诸、荆轲。曾经有人说过:如果让他选择一个理想的生活时代,他就选择春秋战国。因为那是一个个性突出、充满浪漫色彩的时代。浪漫的时代,一切事情都会变得很有情调,很有戏剧性。这三个刺客都很有名,如果说到刺客就不能不提到他们。尽管这三个刺客出身不同,动机不同,手法不同,甚至结局也不同,但他们都是刺客中的典型人物,连太史公都在《史记》中为之立传,就算是刺客中的三个代表吧!《秦乱纪》讲的是秦二世即位后,赵高掌实权,实行残暴的统治,终于激起了陈胜、吴广起义,天下混战的故事,揭示了封建社会的内在矛盾。
  • 复来归

    复来归

    曾经有人告诉过我,红尘绮梦,韶华白首,说到底亦不外乎七字蕴言。打怪,升级,死情缘。九万年的痴念,她放下了作为神女所有的骄傲,只为换得他闲暇时的那一回顾。她原本以为,即便流渊现下不爱她,好在她还有那余下万万年的时光陪在他的身旁,无论爱与不爱,她花璟都会是他名正言顺的妻子。只是,任谁也没有想到的,是婚礼上的那一场变故。
  • 命中注定的缘分何年何月

    命中注定的缘分何年何月

    沈何年,一个相貌帅气,智商逆天的高级校草,真学霸。江何月,一个相貌甜美,智商堪忧的高级校花,伪学渣。一个表面帅气高冷,私下却是一个毒舌又傲娇的王子。一个表面甜美可爱,私下却是一个欢脱又二货的公主。王子与公主的爱情在大多数人看来本是梦幻无比的,只是这两位却总是脱离正常人的轨道,做出一些无厘头的笑话来。一个傲娇,一个二货,看两个冤家是如何擦出爱的火花,且看二货公主是如何搞定傲娇王子的爱情故事篇。
  • 俄罗斯陆军腰带

    俄罗斯陆军腰带

    马晓丽的《俄罗斯陆军腰带》巧妙地利用腰带这个象征性物品,描写了中俄两军交往中因文化背景、生活习惯和军事传统等方面的差异而引起的误解,准确地刻画出秦冲、鲍里斯两人以至两国军人不同的精神气质,通过他们的碰撞、理解、合作和感悟,表达了在新的历史条件下对军人伦理的思考和认识。作品延续了短篇小说写作的优秀传统,小中见大,显示出对复杂经验宽阔、准确的把握能力和精湛机敏的叙事技巧。秦冲没想到这辈子还能见到鲍里斯,更没想到会在远离中俄边境的地方见到鲍里斯。秦冲迅速地瞥了一眼鲍里斯的肩章,心当即就被狠狠地抓挠了一下,妈的,这家伙都上校了!
  • 红楼黛影

    红楼黛影

    她是下凡历劫归来的绛珠,虽然是已经还了一世的眼泪,可是却是欠着别人更大的情谊,所以只能再次的下界历劫,还当初的以命相救的恩情。西窗的群号码是94737621,欢迎加入一起讨论。喜欢则看,不喜莫入,绕道远行,勿坏和谐。推荐好友碧绿青竹的作品《红楼圆梦之情挽黛玉》推荐西窗的新作《黛魂玉影》推荐夏轻尘红楼新文《潇湘辞》
  • 爱人的头颅

    爱人的头颅

    《爱人的头颅》收录蔡骏早年中短篇小说十九篇。作者在时间和空间的迷宫中寻找永恒之爱,然而爱情之花花开有时,人类注定长怀无法解开的忧愁。“爱人的头颅”千年不朽,灵魂长驻其间,千年来他只爱一个女子;她与“爱人的头颅”长相厮守,直至进入坟墓,爱尽今生。神秘的白猫化作美女夜夜来伴,“恋猫”之人是否能放下南泉和尚的那把屠刀?烽火连天,“一封家书”一路平安,两地之人已生死相隔。白衣女子轻轻地绕过卫兵,走上了城门。她来到高高的城垛边,整个城池和城中央巍峨庄严的宫殿都在眼前。你们顺着长长的城墙根看过来,可以看到她缓缓拉动吊着人头的绳子,直到把那颗人头捧在怀中。
  • 毒王鬼妃

    毒王鬼妃

    简介:大婚当日,祖母离奇死亡,她被当庭休弃。不堪羞辱,她撞墙而亡,再次醒来,她成为了人人口中的夺命鬼女。何谓‘鬼女’?那就代表阎王来索命的,克夫克子克全家。既然如此,她不坐实了这名头,还真不行。一克父亲官运,父亲要做丞相了,家风不严。二克嫡女婚事,大姐要做新娘了,放荡成形。三克百子千孙,各房姨娘陷害了,假戏成真,一红花井水搞定!四克国运昌盛,天公作美降旱灾,将她祭天,封闭粮仓潇洒走人!就是这样的女人,已经让人躲闪不及,可是却又让人惦记上了。原因为何?要来齐国求娶的人正是与她有一样‘好’名声的毒王殿下。传言中,毒王全身是毒,一出生就毒死了父母,旁人不得靠近。传言中,毒王性情乖张,不喜欢看到女子,连杀好几任王妃。传言中.嫁过去,她才知道她的毒王夫君并不是如同外界传闻一般。她的夫君身子单薄,不仅身中奇毒,而且月圆之夜还需要童子血泡浴,压制那锥心之痛。而男子日益的宠溺与关怀让她放下戒备,其实有个妖孽老公也不错。片段:大婚当日,她大笔一挥,修书与休书一并备下。修书曰:无侍妾,无通房,下嫁。休书曰:三从四德,若有不从,自取休书离去。那孱弱的如同一张白纸的男人,终于在看到那两封书信之后,会心一笑。也不过是个小女生的心思,好好安置着便是了。只是他怎么也没想到,他一心想要安置的王妃招的桃花朵朵开。“王爷,三王爷来了,说是将院子全散了,为博王妃一笑!”“轰出去!”“王爷,世子爷来了,说是要抛家弃子,与王妃逍遥天下!”“抓起来!”“王爷,皇上来了,说是要遣散后宫,要独宠王妃!”“逼宫!”这一个个的,都瞎了吗?他才是正房,为了捍卫自己的地位,他决定死守严防。宠文一对一,求收!
  • 惶然录

    惶然录

    《惶然录》的作者是费尔南多·佩索阿,编译为韩少功。《惶然录》收集了他晚期的随笔作品,都是一些“仿日记”的片断体……作者被当代评论家们誉为“欧洲现代主义的核心人物”,以及“杰出的经典作家”、 “最为动人的”、“最能深化人们心是”的写作者等等。
  • 如此星辰如此夜

    如此星辰如此夜

    “人生一世,总会有一个人一直牵动着你的心,而你,就是那个人。”“污泥掩风华,侧目定情愫。”为何她的心,丢了又回,回了又丢,却始终都是一个方向,一个人?为何一次次的蓝蝶飞舞,她始终都是看着他那个方向?他被整个世界称为异族,但是为何在她眼中,他却是她的亿万星辰。一切的答案,都逃不过一个字。
  • 坏小孩(秦昊、王景春《隐秘的角落》原著)

    坏小孩(秦昊、王景春《隐秘的角落》原著)

    秦昊、王景春主演网剧《隐秘的角落》原著, 多重伏笔,结局神逆转!“推理之王”紫金陈第2部!鹦鹉史航、马伯庸墙裂推荐!上门女婿隐忍数年,出轨人妻不幸全家丧命。这场精心谋划的连环杀人案,却被几个在远处玩耍的小孩无意中拍下。更让凶手没想到的是,这几个孩子却把他给设计了。自小父母离异,一直品学兼优,可父亲的新家庭却容不下他。面对亲人的遗弃,仇恨的种子在心中渐渐发芽……一连串停不下来的杀人计划,一场步步为营的惊人骗局,一个十四岁的孩子,如何拥有颠倒黑白的大逆转能力?又如何将友谊、亲情与爱情狠狠踩在脚下?超乎常人想象的“演技”和精心设计的完美诡计,他做了这么多,却只想拥有一个可以重新开始的明天。却没料到,忽略了一个人……