登陆注册
5272000000095

第95章 CHAPTER VIII.(1)

From the year 1774 to 1777, I journeyed through England and France.

I was intimate with Dr. Franklin, the American Minister, and with the Counts St. Germain and de Vergennes, who made me proposals to go to America; but I was prevented by my affection for my wife and children.

My friend the Landgrave of Hesse-Cassel, who had been Governor of Magdeburg during my imprisonment, offered me a commission among the troops going to America, but I answered--"Gracious prince, my heart beats in the cause of freedom only; I will never assist in enslaving men. Were I at the head of your brave grenadiers. I should revolt to the Americans."During 1775 I continued at Aix-la-Chapelle my essays, entitled, "The Friend of Men." My writings had made some impression; the people began to read; the monks were ridiculed, but my partisans increased, and their leader got himself cudgelled.

They did not now mention my name publicly, but catechised their penitents at confession. During this year people came to me from Cologne, Bonn, and Dusseldorf, to speak with me privately. When Iinquired their business, they told me their clergy had informed them I was propagating a new religion, in which every man must sign himself to the devil, who then would supply them with money. They were willing to become converts to my faith, would Beelzebub but give them money, and revenge them on their priests. "My good friends," answered I, "your teachers have deceived you; I know of no devils but themselves. Were it true that I was founding a new religion, the converts to whom the devil would supply money, your priests, would be the first of my apostles, and the most catholic.

I am an honest, moral man, as a Christian ought to be. Go home, in God's name, and do your duty."I forgot to mention that the recorder of the sheriff's court at Aix-la-Chapelle, who is called Baron Geyer, had associated himself in 1778 with a Jew convert, and that this noble company swindled a Dutch merchant out of eighty thousand florins, by assuming the arms of Elector Palatine, and producing forged receipts and contracts.

Geyer was taken in Amsterdam, and would have been hanged, but, by the aid of a servant, he escaped. He returned to Aix-la-Chapelle, where he enjoys his office. Three years ago he robbed the town-chamber. His wife was, at that time, generis communis, and procured him friends at court. The assertions of this gentleman found greater credit at Vienna than those of the injured Trenck! Oh, shame! Oh, world! world!

My wine trade was so successful that I had correspondents and stores in London, Paris, Brussels, Hamburg, and the Hague, and had gained forty thousand florins. One unfortunate day destroyed all my hopes in the success of this traffic.

In London I was defrauded of eighteen hundred guineas by a swindler.

The fault was my brother-in-law's, who parted with the wine before he had received the money. When I had been wronged, and asked my friends' assistance, I was only laughed at, as if they were happy that an Englishman had the wit to cheat a German.

Finding myself defrauded, I hastened to Sir John Fielding. He told me he knew I had been swindled, and that his friendship would make him active in my behalf; that he also knew the houses where my wine was deposited, and that a party of his runners should go with me, sufficiently strong for its recovery. I was little aware that he had, at that time, two hundred bottles of my best Tokay in his cellar. His pretended kindness was a snare; he was in partnership with robbers, only the stupid among whom he hanged, and preserved the most adroit for the promotion of trade.

He sent a constable and six of his runners with me, commanding them to act under my orders. By good fortune I had a violent headache, and sent my brother-in-law, who spoke better English than I. Him they brought to the house of a Jew, and told him, "Your wine, sir, is here concealed." Though it was broad day, the door was locked, that he might be induced to act illegally. The constable desired him to break the door open, which he did; the Jews came running, and asked--"What do you want, gentlemen?"--"I want my wine," answered my brother.--"Take what is your own," replied a Jew; "but beware of touching my property. I have bought the wine."My brother attended the constable and runners into a cellar, and found a great part of my wine. He wrote to Sir John Fielding that he had found the wine, and desired to know how to act. Fielding answered: "It must be taken by the owner." My brother accordingly sent me the wine.

Next day came a constable with a warrant, saying, "He wanted to speak with my brother, and that he was to go to Sir John Fielding."When he was in the street, he told him--"Sir, you are my prisoner."I went to Sir John Fielding, and asked him what it meant. This justice answered that my brother had been accused of felony. The Jews and swindlers had sworn the wine was a legal purchase. If Ihad not been paid, or was ignorant of the English laws, that was my fault. Six swindlers had sworn the wine was paid for, which circumstance he had not known, or he should not have granted me a warrant. My brother had also broken open the doors, and forcibly taken away wine which was not his own. They made oath of this, and he was charged with burglary and robbery.

He desired me to give bail in a thousand guineas for my brother for his appearance in the Court of King's Bench; otherwise his trial would immediately come on, and in a few days he would be hanged.

I hastened to a lawyer, who confirmed what had been told me, advised me to give bail, and he would then defend my cause. I applied to Lord Mansfield, and received the same answer. I told my story to all my friends, who laughed at me for attempting to trade in London without understanding the laws. My friend Lord Grosvenor said, "Send more wine to London, and we will pay you so well that you will soon recover your loss."I went to my wine-merchants, who had a stock of mine worth upwards of a thousand guineas. They gave bail for my brother, and he was released.

同类推荐
  • 靖康纪闻

    靖康纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣法印经

    佛说圣法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞎骗奇闻

    瞎骗奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of the Fly

    The Life of the Fly

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博山粟如瀚禅师语录

    博山粟如瀚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 要打出去打

    要打出去打

    两朝相争,各方势力纷纷加入战局,天下动荡,江湖飘摇,无数英雄应势而起,也有无数英雄应势而落,当真是一个机遇和危险并存的大时代。不过这和李援都没什么关系,他一个小小的客栈掌柜,只想着避开乱世的漩涡,静静的做个美男子罢了。
  • 变身最强病弱少女

    变身最强病弱少女

    以画本子为爱好,为生的半宅,穿越到异世界,成为了七实。病魔一亿,见稽古,既是最强,又是病弱。集齐七颗龙珠就能召唤神龙许愿,花费了十几年,在异世界辛辛苦苦搜集到了两颗,剩下五颗怎么都找不到。打听到有邻界的存在,异世界没有,她去往了邻界。随后,不知不觉又唤醒了前世的爱好,画本子,投入到宅文化中不可自拔。就在七实打算默默投身进宅文化,得过且过就这样一直到死为止,接二连三的发生了让她瞪目结舌的事情。小林家的一家三口,小林,托尔,康娜。懒惰的废天使,珈百璃。义理姐妹,柚子,芽衣。这些本是存在于二次元的人物出现在面前,成为了她的邻居,七实表示,她和她的小伙伴都惊呆了。
  • 全球通缉:追捕出逃少夫人

    全球通缉:追捕出逃少夫人

    “白宥熙,三秒内把我的浴巾还回来!”“好呀,出来摆个POSS,我就给你。”洗完澡后浴巾不翼而飞,他堂堂宫家掌权人竟然险遭偷拍!她是父亲临死前钦定的儿媳,钦定开始就肆无忌惮的搬进他别墅,美名其曰培养感情,但是自此后抓小三,警局赎人的事就络绎不绝。最可恶的是这女人竟然在他水里下药,拍了无数照片后逃跑!他咬牙,实在忍无可忍,全球下达通缉令。如有抓到少夫人并带回来者,赏金千万!
  • 阴差阳错,总裁的首席新妻

    阴差阳错,总裁的首席新妻

    她本是手腕高深精明能干的江州第一千金,沈家下任家主,却在遭遇阴谋陷害后,一觉醒来失去所有记忆,只恍惚记得半个名字。他是一出生便被赋予厚望的明家大少,儿时的意外让他对任何女人都毫无感觉,洁身自好二十多年,他曾以为自己这辈子是要孤独终老了。一场精心谋划的暗杀,一次举手之劳的帮助,让本该背道而驰的两人开始有了交集。他们互生戒备,他们日渐熟悉,他们心生喜欢,他们毫不犹豫在一起。阴谋,算计,误会,陷阱,却慢慢向他们袭来......“爱,就一定要在一起吗?”她带着无尽的疲惫,缓缓开口问道。“如果相爱,却不在一起,这还算爱吗?”他语气坚定,口吻之间是绝不容她逃走的决心。--情节虚构,请勿模仿
  • 中外创业传奇100例

    中外创业传奇100例

    《中外创业传奇100例》选取古今中外优秀人士100人,按八荣八耻分篇,通过100个生动的故事,介绍其感人事迹。这些多彩的故事,它们蕴含着诸多的共性:大多数创业者都从零开始,都走过坎坷的创业路,历经磨难,通过不懈奋斗而成就事业;他们大多依靠管理创新、技术创新和服务创新,打造出自己的特色品牌,从而站稳脚跟并不断做强做大。要求照搬照套这些成功的创业经验,不是《中外创业传奇100例》的目的;宣传创业典型,弘扬创业精神,推进创业实践,乃是编者的深刻用意。
  • 石屋清洪禅师语录

    石屋清洪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼之寻宝巴基

    海贼之寻宝巴基

    我叫巴基,是一个小丑,但我不是来逗你们笑的!不要看我的鼻子,不然我要打你了。(有系统,跟船流,单女主,还很水,不暗黑不血腥不死人,不喜别看)
  • 农门小富婆:带着淘宝去种田

    农门小富婆:带着淘宝去种田

    现代美食家因为一场实验,穿越到了古代弱智少女的身上,家徒四壁,日子过得苦巴巴,没关系,淘宝在手,天下我有!种水果,卖香水,开商铺,明月一路披荆斩棘,带着家人奔小康。利用在淘宝上买的护肤品化妆品,明月摇身一变,成了十里八乡有名的大美人。谁知,无意间招惹了一个妖孽美男对她穷追不舍,更是联合自己空间的萌宠,对自己下套下套再下套!明月愤掀桌子,在一个月黑风高的晚上,将某人拖进了小树林……
  • 充钱当高手

    充钱当高手

    如某些人所说,本书是写着玩的,所以在后面的时候,主要娱乐为主,加以现代性话语。主人公为阮小天,穿越明朝游戏人间,然后卷入江湖斗争之中。魏忠贤是架空时空的一个人物,和历史有关也无关。本来写一部百万字以上的小说不是那么容易,所以觉得自己实力不够的情况下,只能当做练笔了。
  • 帝凰:废柴嫡女要逆天

    帝凰:废柴嫡女要逆天

    她遭人暗算,被夺去了一切,嫡女变傻女。他是美貌神秘国师,受万众敬仰。他有国仇,她有家恨。一次相遇,他让她看到了希望,再次回府她不再受辱,绝地反击,她定要那些恶人纷纷付出代价。她说:“我的眼里,容不得你受委屈,为你哪怕翻天覆地,我在所不惜。”他说:“给我时间,待我完成使命,定会牵你手,共享人世繁华!”