登陆注册
5272300000013

第13章 ACT III(4)

VOITSKI. Wait! It is clear that until this moment I have never had a grain of sense in my head. I have always been stupid enough to think that the estate belonged to Sonia. My father bought it as a wedding present for my sister, and I foolishly imagined that as our laws were made for Russians and not Turks, my sister's estate would come down to her child.

SEREBRAKOFF. Of course it is Sonia's. Has any one denied it? Idon't want to sell it without Sonia's consent; on the contrary, what I am doing is for Sonia's good.

VOITSKI. This is absolutely incomprehensible. Either I have gone mad or--or--MME. VOITSKAYA. Jean, don't contradict Alexander. Trust to him;he knows better than we do what is right and what is wrong.

VOITSKI. I shan't. Give me some water. [He drinks] Go ahead! Say anything you please--anything!

SEREBRAKOFF. I can't imagine why you are so upset. I don't pretend that my scheme is an ideal one, and if you all object to it I shall not insist. [A pause.]

TELEGIN. [With embarrassment] I not only nourish feelings of respect toward learning, your Excellency, but I am also drawn to it by family ties. My brother Gregory's wife's brother, whom you may know; his name is Constantine Lakedemonoff, and he used to be a magistrate--VOITSKI. Stop, Waffles. This is business; wait a bit, we will talk of that later. [To SEREBRAKOFF] There now, ask him what he thinks; this estate was bought from his uncle.

SEREBRAKOFF. Ah! Why should I ask questions? What good would it do?

VOITSKI. The price was ninety-five thousand roubles. My father paid seventy and left a debt of twenty-five. Now listen! This place could never have been bought had I not renounced my inheritance in favour of my sister, whom I deeply loved--and what is more, I worked for ten years like an ox, and paid off the debt.

SEREBRAKOFF. I regret ever having started this conversation.

VOITSKI. Thanks entirely to my own personal efforts, the place is entirely clear of debts, and now, when I have grown old, you want to throw me out, neck and crop!

SEREBRAKOFF. I can't imagine what you are driving at.

VOITSKI. For twenty-five years I have managed this place, and have sent you the returns from it like the most honest of servants, and you have never given me one single word of thanks for my work, not one--neither in my youth nor now. You allowed me a meagre salary of five hundred roubles a year, a beggar's pittance, and have never even thought of adding a rouble to it.

SEREBRAKOFF. What did I know about such things, Ivan? I am not a practical man and don't understand them. You might have helped yourself to all you wanted.

VOITSKI. Yes, why did I not steal? Don't you all despise me for not stealing, when it would have been only justice? And I should not now have been a beggar!

MME. VOITSKAYA. [Sternly] Jean!

TELEGIN. [Agitated] Vanya, old man, don't talk in that way. Why spoil such pleasant relations? [He embraces him] Do stop!

VOITSKI. For twenty-five years I have been sitting here with my mother like a mole in a burrow. Our every thought and hope was yours and yours only. By day we talked with pride of you and your work, and spoke your name with veneration; our nights we wasted reading the books and papers which my soul now loathes.

TELEGIN. D on't, Vanya, don't. I can't stand it.

SEREBRAKOFF. [Wrathfully] What under heaven do you want, anyway?

VOITSKI. We used to think of you as almost superhuman, but now the scales have fallen from my eyes and I see you as you are! You write on art without knowing anything about it. Those books of yours which I used to admire are not worth one copper kopeck. You are a hoax!

SEREBRAKOFF. Can't any one make him stop? I am going!

HELENA. Ivan, I command you to stop this instant! Do you hear me?

同类推荐
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渐悟集

    渐悟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵窦六甲玉女上宫歌章

    洞玄灵窦六甲玉女上宫歌章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新增才子九云记

    新增才子九云记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医妃雪翎传

    医妃雪翎传

    二十一世纪的医学天才少女韦翎玲,因一块古玉,而穿越……第一次相遇,她在深林丛中救了重伤昏迷的他!!而她却为了救他,而掉了悬崖……数月后,两人相遇却是在洞房花烛的刺杀上!!他给了她一世宠爱,而她给了他一世深情。。
  • 过江鲫

    过江鲫

    纷飞的白莲,花瓣一叶一叶轻洒,落寞的盛梨,也荡漾在九天间。渺茫几缕浮萍蒙尘,幻墟几丝飘叶染霜。万里冰尽封,千里雪纷飘。荒芜的古道上,残几踏蹄痕。冰雪深处,两行辙迹犹存。北风吹散客车窗边的铃?声,却落不了漫天的萧笛。烈酒几丝,洒在雪中,蒸起清汽。惊起三只鸿雁是谁?那道玄墨轻狂身影,似醉非醉。手中持的青酒壶未闭,跨下的宝马未醒。悬在腰间的枯刀,为他添几分嗜血,披散在肩头的赤发,给他增几分狂野。风雪渐迷离人眼,余夕逐没浪子心。此心已封。朝廷大乱,江湖叛变……九州已乱,四海八荒六合已作混沌二十年的谋划成与败;三百年的宿命生与死。若非花落如雨,又怎惹来过江之鲫?
  • How to Live on Twenty-Four Hours a Day

    How to Live on Twenty-Four Hours a Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十六

    六十六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣母

    圣母

    一代圣母的故事。圣母光芒耀四方!世人讨厌圣母,但,我就是圣母你奈我何!
  • 言之有兮桐

    言之有兮桐

    “沈兮桐,听说你喜欢陈言之。”“什么叫喜欢陈言之,我那叫爱,好吧。”……“沈兮桐,你那么喜欢陈言之,为什么还没把陈言之弄到手呀。”“我都没急,你急什么,我和陈言之是迟早的事。”“沈兮桐,听说陈大校草有喜欢的人了?”“嗯,我就知道他是喜欢我的。”“你怎么知道校草喜欢的人是你,万一是别人呢?”“他只能喜欢我!他要是喜欢别人,我就...我就当一个锄头。”“为什么要当锄头呀?”“把他这个草给刨了!”
  • 世界最具品味性的小品随笔(4)

    世界最具品味性的小品随笔(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 现代人智慧全书:智慧应酬术

    现代人智慧全书:智慧应酬术

    应酬是人们生活中一个不可缺少的方面。人们之间友好的往来、互相帮助,丰富多彩和文明健康的应酬活动,是社会主义现代化生活方式的重要内容。人们在闲暇时间里,除学习工作、做家务外,还要互相应酬,要有自己的亲朋好友,要参加自己热爱的活动,还要和许多人发生各种各样的联系。
  • 欢喜冤家:野蛮小娇妻

    欢喜冤家:野蛮小娇妻

    她,冰雪聪明却是霸道无边,遇到他,一个对自己爱理不理的人,她势必要征服他,两个人又擦出怎样的火花呢....
  • 银色森林的芭特·译言古登堡计划

    银色森林的芭特·译言古登堡计划

    《银色森林的芭特》围绕名叫芭特的小女孩展开,芭特的家在银色森林,全书讲述了她从7岁到18岁之间的成长故事——她对银色森林近乎固执的眷恋,她与家人的亲情,与小伙伴希拉里、“叮当”、贝茨等的友谊,还有她生活在其中的田园牧歌般的“秘密田”、“约旦河”……在琐碎而充满幸福的时光里,芭特从小不点长成了大女孩。虽然她的家人陆续都离开了家乡,但芭特仍然选择留在家乡,继续守护银色森林。