登陆注册
5272500000029

第29章 CHAPTER IV: INTERVIEW WITH THE VICAR(2)

"I hope you'll excuse his looks being so very thin," continued the tranter deprecatingly, turning to the vicar again. "But 'tisn't his fault, poor feller. He's rather silly by nature, and could never get fat; though he's a' excellent treble, and so we keep him on."

"I never had no head, sir," said Leaf; eagerly grasping at this opportunity for being forgiven his existence.

"Ah, poor young man!" said Mr. Maybold.

"Bless you, he don't mind it a bit, if you don't, sir," said the tranter assuringly. "Do ye, Leaf?"

"Not I--not a morsel--hee, hee! I was afeard it mightn't please your holiness, sir, that's all."

The tranter, finding Leaf get on so very well through his negative qualities, was tempted in a fit of generosity to advance him still higher, by giving him credit for positive ones. "He's very clever for a silly chap, good-now, sir. You never knowed a young feller keep his smock-frocks so clane; very honest too. His ghastly looks is all there is against en, poor feller; but we can't help our looks, you know, sir."

"True: we cannot. You live with your mother, I think, Leaf?"

The tranter looked at Leaf to express that the most friendly assistant to his tongue could do no more for him now, and that he must be left to his own resources.

"Yes, sir: a widder, sir. Ah, if brother Jim had lived she'd have had a clever son to keep her without work!"

"Indeed! poor woman. Give her this half-crown. I'll call and see your mother."

"Say, 'Thank you, sir,'" the tranter whispered imperatively towards Leaf.

"Thank you, sir!" said Leaf.

"That's it, then; sit down, Leaf;" said Mr. Maybold.

"Y-yes, sir!"

The tranter cleared his throat after this accidental parenthesis about Leaf; rectified his bodily position, and began his speech.

"Mr. Mayble," he said, "I hope you'll excuse my common way, but I always like to look things in the face."

Reuben made a point of fixing this sentence in the vicar's mind by gazing hard at him at the conclusion of it, and then out of the window.

Mr. Maybold and old William looked in the same direction, apparently under the impression that the things' faces alluded to were there visible.

"What I have been thinking"--the tranter implied by this use of the past tense that he was hardly so discourteous as to be positively thinking it then--"is that the quire ought to be gie'd a little time, and not done away wi' till Christmas, as a fair thing between man and man. And, Mr. Mayble, I hope you'll excuse my common way?"

"I will, I will. Till Christmas," the vicar murmured, stretching the two words to a great length, as if the distance to Christmas might be measured in that way. "Well, I want you all to understand that I have no personal fault to find, and that I don't wish to change the church music by forcible means, or in a way which should hurt the feelings of any parishioners. Why I have at last spoken definitely on the subject is that a player has been brought under--I may say pressed upon--my notice several times by one of the churchwardens. And as the organ I brought with me is here waiting" (pointing to a cabinet-organ standing in the study), "there is no reason for longer delay."

"We made a mistake I suppose then, sir? But we understood the young woman didn't want to play particularly?" The tranter arranged his countenance to signify that he did not want to be inquisitive in the least.

"No, nor did she. Nor did I definitely wish her to just yet; for your playing is very good. But, as I said, one of the churchwardens has been so anxious for a change, that, as matters stand, I couldn't consistently refuse my consent."

Now for some reason or other, the vicar at this point seemed to have an idea that he had prevaricated; and as an honest vicar, it was a thing he determined not to do. He corrected himself; blushing as he did so, though why he should blush was not known to Reuben.

"Understand me rightly," he said: "the church-warden proposed it to me, but I had thought myself of getting--Miss Day to play."

"Which churchwarden might that be who proposed her, sir?--excusing my common way." The tranter intimated by his tone that, so far from being inquisitive, he did not even wish to ask a single question.

"Mr. Shiner, I believe."

"Clk, my sonny!--beg your pardon, sir, that's only a form of words of mine, and slipped out accidental--he nourishes enmity against us for some reason or another; perhaps because we played rather hard upon en Christmas night. Anyhow 'tis certain sure that Mr. Shiner's real love for music of a particular kind isn't his reason. He've no more ear than that chair. But let that be."

"I don't think you should conclude that, because Mr. Shiner wants a different music, he has any ill-feeling for you. I myself; I must own, prefer organ-music to any other. I consider it most proper, and feel justified in endeavouring to introduce it; but then, although other music is better, I don't say yours is not good."

"Well then, Mr. Mayble, since death's to be, we'll die like men any day you name (excusing my common way)."

Mr. Maybold bowed his head.

"All we thought was, that for us old ancient singers to be choked off quiet at no time in particular, as now, in the Sundays after Easter, would seem rather mean in the eyes of other parishes, sir.

But if we fell glorious with a bit of a flourish at Christmas, we should have a respectable end, and not dwindle away at some nameless paltry second-Sunday-after or Sunday-next-before something, that's got no name of his own."

"Yes, yes, that's reasonable; I own it's reasonable."

"You see, Mr. Mayble, we've got--do I keep you inconvenient long, sir?"

"No, no."

"We've got our feelings--father there especially."

The tranter, in his earnestness, had advanced his person to within six inches of the vicar's.

"Certainly, certainly!" said Mr. Maybold, retreating a little for convenience of seeing. "You are all enthusiastic on the subject, and I am all the more gratified to find you so. A Laodicean lukewarmness is worse than wrongheadedness itself."

同类推荐
  • 嘉泰普灯录

    嘉泰普灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿忠节公集

    鹿忠节公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始八威龙文经

    元始八威龙文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙丙之际著议第六

    乙丙之际著议第六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女谋略:将军你弱爆了

    嫡女谋略:将军你弱爆了

    她是前朝尚书嫡女,一朝满门被屠,被迫流落红尘。他是当朝赤羽将军,隐忍蛰伏数载,不得不手刃好友!“将军?”女子巧笑嫣然,“我看你简直弱爆了!”楼君卿嘴角含笑,看着床上强装镇定的女子。“恨我?那你就恨下去好了!”
  • 火影之焰

    火影之焰

    一个普通人穿越成火影忍者之中的宇智波一族成员之后,所能够想到的操作
  • 你只是希望自己值得被爱

    你只是希望自己值得被爱

    这是一个反家暴、反性侵犯的故事。多年来,春晓一直遭受家暴,童年时还遭遇过性侵犯。她坚持学习,相信教育可以改变命运,经历过对人生的深度思考后,她毅然而然地开始了一连串反家暴、反性侵犯的故事。
  • 昙花的哲学:尤今散文

    昙花的哲学:尤今散文

    《昙花的哲学》是新加坡女作家尤今的散文精选集。共分六辑:《碗里乾坤大》围绕食物这一主题,展现亲情、友情、国情和旅情;《等待国旗的人》通过讲述作者在异乡邂逅朋友的故事,写出笑中有泪的众生百态;《寸寸土地皆故事》写出了异国异乡引人入胜的故事,以及令人惊叹的奇风异俗、令人惊愕的丑恶人性、令人惊喜的温暖人情;《人间乐土》中收入的是一些趣味盎然的小故事,喜怒哀乐、美丑善恶,尽收笔下;《昙花的哲学》通过玲珑细致的小品文,看生活、写生活,其中不乏子女教育等问题;《甜咸人生》中的小品文亦庄亦谐地带出了作者的人生信念与生活哲理,颇有绵里藏针的苦心和“糖霜裹黄连”的创作旨意。
  • 太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾城时光错流年

    倾城时光错流年

    她总是能吸引住众人的眼光,不管是那张漂亮的脸还是她身上那种清雅的气质,又或是不说话时表现出来的那种惹人怜爱的柔柔弱弱,总是让人移不开目光。
  • 血路

    血路

    小说以清末革命先驱熊克武为主人公,通过描写百年前以他为代表的仁人志士在四川泸州、成都、叙府、广安、嘉定、屏山等地发动的数次革命武装起义,真实再现了跌宕起伏、波澜壮阔的辛亥风云。小说成功刻画了孙中山、熊克武、但懋辛、谢奉琦、佘英、喻培伦等英雄人物,讴歌了他们为推翻封建帝制,前仆后继、屡败屡战、不畏牺牲、英勇拼搏的奋斗历程。这是一部以清末革命先驱熊克武为主人公,全景式展现波澜壮阔的辛亥革命为主线的历史小说,讴歌了革命志士们为推翻清王朝的封建专制统治,建立民主国家,不畏牺牲、英勇拼搏的奋斗历程。作者文笔清晰流畅,描写细腻生动,是一部比较优秀的作品。
  • 暴妃弑爱

    暴妃弑爱

    【皓月亭·永恒】此文大坑,慎入!两次的毁灭,两次的重生,造就了更加狂妄的她。前世,爱上一个男子,谁知却互不信任。今世,却还是无可自拔的爱上与前世容貌相同的男子,却被万箭穿心。灵魂的契合,她得以重生。她狂妄,狂得不可一世。“你就不怕……天要亡你么?”俊美的男子眸色深沉,里面露出难得一见的温柔。“哈?天?”邪魅的女子好笑的看着他,“你觉得,我会怕天?”眼神蓦然变得狠毒:“天要亡我,我便屠天!”“……你真是一个恶鬼!”男子的眼眸越发的温柔。女子猖狂的笑着,嘴边的弧度越来越大:“不,我是比恶鬼还要恐怖的存在——死神。顺我者昌,逆我者亡!只要阴过我的人,我要让他们品尝到比死更可怕的生活!你可知道,我一向逆天而行?”--------------------女主心狠手辣,血腥暴力。如要你想看婆婆妈妈,小鸟依人的女子请绕道。
  • 我的英雄学院之征服之路

    我的英雄学院之征服之路

    穿越到动漫《我的英雄学院》的世界里,莫名其妙成了八百万百的弟弟,又莫名其妙得到了万界之主的青睐……这是一个富二代在异界耍流氓的故事……
  • 无可慰藉(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    无可慰藉(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    《无可慰藉(2017诺奖得主石黑一雄作品)》为“石黒一雄作品系列”第四种,秉承石黒一雄的一贯风格,外表清淡,内心强大。小说描写一位钢琴演奏家在一座谜样的城市里所经历的谜样的几天。他忽而是旁观者,忽而又被卷入其中,所见之人无不一往情深却又执迷不悟;所遇之事无不怪异荒诞,充满变数。在这座人心为怪诞的艺术价值观所左右的城市里,在努力寻找梦境出口,为这一切寻求解释的过程中,他渐渐意识到自己正面临人生最为严酷的一场演奏。