登陆注册
5272600000047

第47章 THREE VAGABONDS OF TRINIDAD(5)

Indeed, thanks to some mysterious power they had of utter immobility, it was wonderful how they could efface themselves, through quiet and the simplest environment. The lee side of a straggling vine in the meadow, or even the thin ridge of cast-up drift on the shore, behind which they would lie for hours motionless, was a sufficient barrier against prying eyes. In this occupation they no longer talked together, but followed each other with the blind instinct of animals--yet always unerringly, as if conscious of each other's plans. Strangely enough, it was the REAL animal alone--their nameless dog--who now betrayed impatience and a certain human infirmity of temper. The concealment they were resigned to, the sufferings they mutely accepted, he alone resented! When certain scents or sounds, imperceptible to their senses, were blown across their path, he would, with bristling back, snarl himself into guttural and strangulated fury. Yet, in their apathy, even this would have passed them unnoticed, but that on the second night he disappeared suddenly, returning after two hours' absence with bloody jaws--replete, but still slinking and snappish. It was only in the morning that, creeping on their hands and knees through the stubble, they came upon the torn and mangled carcass of a sheep. The two men looked at each other without speaking--they knew what this act of rapine meant to themselves.

It meant a fresh hue and cry after them--it meant that their starving companion had helped to draw the net closer round them.

The Indian grunted, Li Tee smiled vacantly; but with their knives and fingers they finished what the dog had begun, and became equally culpable. But that they were heathens, they could not have achieved a delicate ethical responsibility in a more Christian-like way.

Yet the rice-fed Li Tee suffered most in their privations. His habitual apathy increased with a certain physical lethargy which Jim could not understand. When they were apart he sometimes found Li Tee stretched on his back with an odd stare in his eyes, and once, at a distance, he thought he saw a vague thin vapor drift from where the Chinese boy was lying and vanish as he approached.

When he tried to arouse him there was a weak drawl in his voice and a drug-like odor in his breath. Jim dragged him to a more substantial shelter, a thicket of alder. It was dangerously near the frequented road, but a vague idea had sprung up in Jim's now troubled mind that, equal vagabonds though they were, Li Tee had more claims upon civilization, through those of his own race who were permitted to live among the white men, and were not hunted to "reservations" and confined there like Jim's people. If Li Tee was "heap sick," other Chinamen might find and nurse him. As for Li Tee, he had lately said, in a more lucid interval: "Me go dead--allee samee Mellikan boy. You go dead too--allee samee," and then lay down again with a glassy stare in his eyes. Far from being frightened at this, Jim attributed his condition to some enchantment that Li Tee had evoked from one of his gods--just as he himself had seen "medicine-men" of his own tribe fall into strange trances, and was glad that the boy no longer suffered. The day advanced, and Li Tee still slept. Jim could hear the church bells ringing; he knew it was Sunday--the day on which he was hustled from the main street by the constable; the day on which the shops were closed, and the drinking saloons open only at the back door.

The day whereon no man worked--and for that reason, though he knew it not, the day selected by the ingenious Mr. Skinner and a few friends as especially fitting and convenient for a chase of the fugitives. The bell brought no suggestion of this--though the dog snapped under his breath and stiffened his spine. And then he heard another sound, far off and vague, yet one that brought a flash into his murky eye, that lit up the heaviness of his Hebraic face, and even showed a slight color in his high cheek-bones. He lay down on the ground, and listened with suspended breath. He heard it now distinctly. It was the Boston boy calling, and the word he was calling was "Jim."

Then the fire dropped out of his eyes as he turned with his usual stolidity to where Li Tee was lying. Him he shook, saying briefly:

"Boston boy come back!" But there was no reply, the dead body rolled over inertly under his hand; the head fell back, and the jaw dropped under the pinched yellow face. The Indian gazed at him slowly, and then gravely turned again in the direction of the voice. Yet his dull mind was perplexed, for, blended with that voice were other sounds like the tread of clumsily stealthy feet.

But again the voice called "Jim!" and raising his hands to his lips he gave a low whoop in reply. This was followed by silence, when suddenly he heard the voice--the boy's voice--once again, this time very near him, saying eagerly:--

"There he is!"

Then the Indian knew all. His face, however, did not change as he took up his gun, and a man stepped out of the thicket into the trail:--

"Drop that gun, you d----d Injin."

The Indian did not move.

"Drop it, I say!"

The Indian remained erect and motionless.

A rifle shot broke from the thicket. At first it seemed to have missed the Indian, and the man who had spoken cocked his own rifle.

But the next moment the tall figure of Jim collapsed where he stood into a mere blanketed heap.

The man who had fired the shot walked towards the heap with the easy air of a conqueror. But suddenly there arose before him an awful phantom, the incarnation of savagery--a creature of blazing eyeballs, flashing tusks, and hot carnivorous breath. He had barely time to cry out "A wolf!" before its jaws met in his throat, and they rolled together on the ground.

But it was no wolf--as a second shot proved--only Jim's slinking dog; the only one of the outcasts who at that supreme moment had gone back to his original nature.

同类推荐
  • 觚剩及续编

    觚剩及续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云仙笑

    云仙笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弊魔试目连经

    弊魔试目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有叹

    有叹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贞观第一婿

    贞观第一婿

    刘如玉第一次参加沙漠考古,就遇上了沙尘暴,结果很悲催,穿越了。打听清楚了朝代,是大唐贞观年间哦!接受这个事实后,他只想在这贞观之治下安安稳稳过个小日子。可谁想到,他太优秀了,各路老大都想招他为婿。“来人呐,把刘如玉给朕绑来,敢不娶朕的公主,简直活腻歪了。”这是李世民。“如玉小郎君,我们五姓七望女个个温雅贤淑,你相中哪个,随便挑。什么?你有妻子,没事,我家女儿做妾就行,要知道李老二想和我们联姻,我们都没答应呢”这是世家大族。“来人呐,把咱如玉姑爷绑回去,大当家的在寨子等急了!”这是某土匪头子。……罢了,罢了,来多少咱就收多少,谁让咱是贞观第一婿呢!
  • 人类健康与环境(人与环境知识丛书)

    人类健康与环境(人与环境知识丛书)

    人类为了生存、发展,必然要向环境索取资源,但同时也对环境产生影响。在人类的早期,由于人口稀少和能力的限制,人类的生存主要利用现成的食物,如以狩猎获得的动物、植物的果实、树叶等为食物,此时对环境没有明显的影响和破坏。在相当长的时间里,自然条件主宰着人类的命运。
  • 想乐:聆听音符背后的美丽心灵

    想乐:聆听音符背后的美丽心灵

    这样听音乐,你就懂了。杨照介绍了自己喜爱的100首西方古典乐曲,包括晶莹清响的钢琴独奏曲、深沉隽永的大提琴曲、层次丰盈的小提琴协奏曲等等,他通过长年积累的音乐深度,书写乐曲创作故事、时代背景和乐段精华,让人得以感受音声下的丰富与感动。作者自幼学习小提琴和乐理,又将各领域的知识带入音乐,结晶为一篇篇精简迷人的短文,通过独特的切入点,透过历史听音乐,字里行间闪耀着智慧光芒和独到的见解,足以燃起所有读者对每首乐曲无限的好奇和遐想。
  • 戴明贤集(第八卷):子午山孩

    戴明贤集(第八卷):子午山孩

    《子午山孩》为《戴明贤集》第八卷,系戴老贵州系列作品之一。子午山是清末黔地诗人郑珍家乡之山,子午山孩则寄寓着其对慈母的孺慕之情。《子午山孩》以郑珍之诗为载体,以诗人生平编年为序,释诗与传人有机融合,集编年、纪事、译述、注解与评议为一体,立体地呈现这位寂寞百年的诗人的诗意世界。贵州地处西南边陲,交通闭塞,鲜得中原文化之青眼。晚清之际,遵义沙滩村出现了以郑珍、莫友芝、黎庶昌为代表的文化精英群体。
  • 命中注定的红色

    命中注定的红色

    (宠文,重生,大佬打脸,虐渣)某杀手女,遇到背叛意外重生在另一个平行世界,便开始了打脸和虐渣某天记者采访到,君小姐,请问你哪点配得上祁爷,之后她各种马甲出来了,众呼“祁爷你哪里配的上我们女神!?”祁爷“……”……(哈哈哈第一次写文,可能不是很好,不好的希望大家能够提出来!)
  • 异界机器人军队

    异界机器人军队

    张军一个未来的,机器人制造和设计者。因为一次意外来到了异界。他用一个铁锤打造出来一个让任何人都要闻之色变的机械军团。光明教会害死了自己在异界的父母!机械骑兵团给我蹋平光明教会!杀魔兽。平强盗。建帝国。
  • 桃花攻心:美人泪三千

    桃花攻心:美人泪三千

    他纤长的手指从她的发梢上拈下桃花瓣,她的指尖轻轻拂过他的眉梢,他蹙眉轻说:“就算死我也不许你离开我。”她眸光潋滟,娇艳一笑。曾为谁痴,为谁欢,看似幽梦一帘。那一袭白衣胜雪的男子,却因她一抹笑颜而至死相护,美人的泪滴落在他的手心,她的唇低喃,“如果有来世,再也不愿与你们相识。”她手臂上的桃花烙印在黑夜中与他额间的烙印心心相惜,他寻找了五百年的女子,她手中的长剑穿透他的肩,血溅在他飞舞的黑丝上,他的笑摄人心魂,指尖穿过她的发,抹去脸上的泪痕,“活了那么多年,真好,终于可以安安稳稳的睡去。”绿罗衣,年年芳草萋萋,一场小清新穿越,一个王室更替的阴谋,众多渴望爱与被爱的人儿……翩翩公子,俊美不凡,风流天下,招蜂引蝶,美男成群,你更爱谁?
  • 家政须知

    家政须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说服你没商量

    说服你没商量

    说服不一定要口若悬河,滔滔不绝,它可长可短,可多可少;可以精悍,也可以木讷;可以理直气壮,也可以面带委屈。其中关键在于说服时要谣中暗藏玄饥,能在片言只语中把精妙的道理清晰地表达出来,并且让听者心悦诚服,让人体会到你的用心,进而接受你的要求。
  • 摩诃吠室啰末那野提婆喝啰阇陀罗尼仪轨

    摩诃吠室啰末那野提婆喝啰阇陀罗尼仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。