登陆注册
5272700000014

第14章 II(6)

Half an hour later they appeared in the hall together. The lackeys stood up, and the Prince, moving with difficulty on his gouty feet, was helped into his furs. The carriage had been ordered before. When the great double door was flung open with a crash, Razumov, who had been standing silent with a lost gaze but with every faculty intensely on the alert, heard the Prince's voice--"Your arm, young man."

The mobile, superficial mind of the ex-Guards officer, man of showy missions, experienced in nothing but the arts of gallant intrigue and worldly success, had been equally impressed by the more obvious difficulties of such a situation and by Razumov's quiet dignity in stating them.

He had said, "No. Upon the whole I can't condemn the step you ventured to take by coming to me with your story. It is not an affair for police understrappers. The greatest importance is attached to. . .Set your mind at rest. I shall see you through this most extraordinary and difficult situation."

Then the Prince rose to ring the bell, and Razumov, making a short bow, had said with deference--"I have trusted my instinct. A young man having no claim upon anybody in the world has in an hour of trial involving his deepest political convictions turned to an illustrious Russian--that's all."

The Prince had exclaimed hastily--"You have done well."

In the carriage--it was a small brougham on sleigh runners--Razumov broke the silence in a voice that trembled slightly.

"My gratitude surpasses the greatness of my presumption."

He gasped, feeling unexpectedly in the dark a momentary pressure on his arm.

"You have done well," repeated the Prince.

When the carriage stopped the Prince murmured to Razumov, who had never ventured a single question--"The house of General T---."

In the middle of the snow-covered roadway blazed a great bonfire.

Some Cossacks, the bridles of their horses over the arm, were warming themselves around. Two sentries stood at the door, several gendarmes lounged under the great carriage gateway, and on the first-floor landing two orderlies rose and stood at attention. Razumov walked at the Prince's elbow.

A surprising quantity of hot-house plants in pots cumbered the floor of the ante-room. Servants came forward. A young man in civilian clothes arrived hurriedly, was whispered to, bowed low, and exclaiming zealously, "Certainly--this minute," fled within somewhere. The Prince signed to Razumov.

They passed through a suite of reception-rooms all barely lit and one of them prepared for dancing. The wife of the General had put off her party. An atmosphere of consternation pervaded the place.

But the General's own room, with heavy sombre hangings, two massive desks, and deep armchairs, had all the lights turned on. The footman shut the door behind them and they waited.

There was a coal fire in an English grate; Razumov had never before seen such a fire; and the silence of the room was like the silence of the grave; perfect, measureless, for even the clock on the mantelpiece made no sound. Filling a corner, on a black pedestal, stood a quarter-life-size smooth-limbed bronze of an adolescent figure, running. The Prince observed in an undertone-"Spontini's. 'Flight of Youth.' Exquisite."

"Admirable," assented Razumov faintly.

They said nothing more after this, the Prince silent with his grand air, Razumov staring at the statue. He was worried by a sensation resembling the gnawing of hunger.

He did not turn when he heard an inner door fly open, and a quick footstep, muffled on the carpet.

The Prince's voice immediately exclaimed, thick with excitement--"We have got him--_ce miserable._ A worthy young man came to me--No! It's incredible. . ."

Razumov held his breath before the bronze as if expecting a crash. Behind his back a voice he had never heard before insisted politely--"_Asseyez-vous donc_."

The Prince almost shrieked, "_Mais comprenez-vous, mon cher!

L'assassin!_ the murderer --we have got him. . ."

Razumov spun round. The General's smooth big cheeks rested on the stiff collar of his uniform. He must have been already looking at Razumov, because that last saw the pale blue eyes fastened on him coldly.

The Prince from a chair waved an impressive hand.

"This is a most honourable young man whom Providence itself. . .Mr. Razumov."

The General acknowledged the introduction by frowning at Razumov, who did not make the slightest movement.

Sitting down before his desk the General listened with compressed lips.

It was impossible to detect any sign of emotion on his face.

Razumov watched the immobility of the fleshy profile. But it lasted only a moment, till the Prince had finished; and when the General turned to the providential young man, his florid complexion, the blue, unbelieving eyes and the bright white flash of an automatic smile had an air of jovial, careless cruelty. He expressed no wonder at the extraordinary story--no pleasure or excitement--no incredulity either. He betrayed no sentiment whatever. Only with a politeness almost deferential suggested that "the bird might have flown while Mr.--Mr. Razumov was running about the streets."

Razumov advanced to the middle of the room and said, "The door is locked and I have the key in my pocket."

His loathing for the man was intense. It had come upon him so unawares that he felt he had not kept it out of his voice. The General looked up at him thoughtfully, and Razumov grinned.

All this went over the head of Prince K ---seated in a deep armchair, very tired and impatient.

"A student called Haldin," said the General thoughtfully.

Razumov ceased to grin.

"That is his name," he said unnecessarily loud. "Victor Victorovitch Haldin--a student."

The General shifted his position a little.

"How is he dressed? Would you have the goodness to tell me?"

Razumov angrily described Haldin's clothing in a few jerky words.

同类推荐
  • 上清高上玉真众道综监宝讳

    上清高上玉真众道综监宝讳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duke's Children

    The Duke's Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉翁谈录

    醉翁谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关汉卿元曲集

    关汉卿元曲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定镇江志

    嘉定镇江志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 慢性支气管炎(贴心大夫丛书)

    慢性支气管炎(贴心大夫丛书)

    这套丛书的特点主要表现在以下几个方面:1通俗性:采用大众语言讲解医学术语,患者及家属能看得懂,并以生活“比喻”帮助了解;2实用性:学以致用,用得上。一人读书,全家受益,成为“家庭小医生”、左邻右舍的“健康小顾问”;3科学性:不仅知其然,还要了解其所以然。通过临床病症的表现,讲基础理论,理论与实际结合。贯彻“一分为二”的两点论讲解、诊断和治疗,避免绝对化不会使群众无所适从;4权威性:这套丛书的作者,都是具有丰富的经验的临床医生,其中多数是某一专科的专家,并介绍了他们所在单位、姓名、联系方式、出诊等时间等,便于联系,又成了就医指南。
  • 异世农家生活

    异世农家生活

    一个现代的孤儿幻想回到古代过上种田生活,妈祖怜悯,让她梦想实现了。于是在有着丰富的农业知识的她在古代混得风生水起。林一在异世过着平淡低调却不平凡的生活,通过一次次的利用现代的知识改变生活,让一个贫瘠的家一点点的富裕起来,不是那种暴富,而是那种通过辛勤的劳作来创造财富的生活!这种生活充实而又温馨!天使QQ群号:180633925
  • 林黛玉笔记

    林黛玉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富裕的杠杆:技术革新与经济进步

    富裕的杠杆:技术革新与经济进步

    这是一本讲述技术革新的书籍。那么,一名经济史学家为什么会写这样一本书呢?技术是关于如何获得对人有用、令人愉悦的物品和服务,即,它是关于生产制造的。富国与穷国之间的分野,并非像海明威所说的那样在于“富国比穷国的钱更多”,而在于富国生产了更多的物品和服务。
  • 绝色傲骨女子:相思焚城

    绝色傲骨女子:相思焚城

    宁若自小父母双亡,为躲避婚约而立下誓约——一年为期,身无分文游历江湖。期间,易容改貌偶遇翩翩公子简宁枫,心生爱慕却被伤透了心。幸得温润如玉的天下第一公子沈昱照顾,并一同经历了三个美人悬疑故事——花神祭,雪不渡,不死鸟。三卷故事,每一个都动人心魄,暗藏杀机与秘密,也深埋着最虐最泣血揪心的过往……美人倾国倾城,相思焚心焚骨。宁若与沈昱经历重重险象,次次错过又重逢,深谙彼此心意,不料十年前的青冥宫噩梦来袭,漫天遍野的青蝶缠绕在澹台家,混乱的梦境里,父母死去的真相,宁若辨不清的真假,她与他在明白彼此后是否能走到最后?
  • 医品小农女

    医品小农女

    风华绝代的元婴大丹师,不经意间来到这个鸟不拉耙耙的古代农家,贫穷咱不怕,偏僻也无所谓,谁让咱现在有家人可以依靠了呢?从来没有享受过家人的爱,在这一世她可以肆意接受,这就是家的伟大,家带来的改变,绝非你能想像。看在这么多人疼爱自己的份上,为了能让那只黑乎乎的小奶娃每天叫膜拜自己的份上,既来之则安之吧。翻手为云,覆手为医,以医行路,丹到功成!从几间漏风不抗雨的茅草小屋,到数不尽的连锁商铺,用不完的钱财金银。从田院小试,到万亩鱼塘多国连锁,百家称服,千名奴仆,万顷良田……嚣张之:看看自己面前堆积起来的雪花金银,心里美滋滋的,这才叫人过的日子啊!还没有开心的笑起来呢,就看到来到她身边的几只。暗恨啊:老天,你能不能弄几个能长的过去的银在身边转悠啊,这都一个个的歪瓜裂枣的,实在是有碍观瞻?!你再敢说一遍吗!?某男脸黑黑心里却是乐开了花:既然如此,爷就勉为其难的介绍给你认识,认识……什么?这位是王爷,哦,您是想要请医师去太医院?人家不喜欢和老人在一起,你敢说太医院的人都是年轻的,你敢吗?不敢,一边去!什么?这位是番王啊,长的好委婉哦!外出什么的都是女纸没关系的,这个你们作为高高在上的存在能不知道吗?闪开!哎呦!这位帅锅,你怎么藏起来了啊,给姐姐笑一个,给你小糖糖吃哦!什么?姐姐就是一生一世的糖糖,这个事儿不太好办哦……哎呀,不要走啊,这个好商量的,好商量的……没看到某男的眼睛已经闪现一片的火光,仿佛是想要将她完全的融化!嚣张一:白衣飘飘的男子,似乎是完全看不上她的冷漠,魅惑人的桃花眼里,闪现出一片委屈:“人家不知道娘纸会来到这里,要不也不会吓你的哪?”“咳咳……我是不经意来这里的,已经说过很多次了,又忘了!”某女很得意的享受着,哼,敢吓她,不让他知道知道害怕,岂不是太对不起自己了。只是下一句却是让她很抓狂:“听谁说的来着,忘记了,重要的是在梦里上树摘个果子都能摔晕过去了,可真是挺可悲的呢!”“你再说一遍,信不信……”“娘纸,信,信你生生世世!”脸红的女子才乖,每天跟自己唱对手戏多累啊,不是自己怕累,把娘纸累着那可就罪过了哦!
  • 英雄无敌之一个农民的逆袭

    英雄无敌之一个农民的逆袭

    一群宅男穿越到英雄无敌的游戏世界。这是一个龙与巨人制霸,瑰丽而奇幻的魔法世界。
  • 真假“三国”

    真假“三国”

    《真假三国》内容包括:从历史三国到文化三国,虚实三国,演化三国,活力三国四部分。《真假三国》是《话说中国系列》之一《真假三国》分册,书中具体包括了:罗贯中和《三国演义》、诸葛亮未做"军师"、三国时期重要人物陵墓简表、孙权一生经历大致如何等内容。历史三国惊涛拍案!文化三国源远流长!《三国演义》是农耕社会智慧的百科全书,它集伦理和行为于一体,因而章章回回里的各家角色,多包含二重文化性格,历史与文化合而为一,人心各如其面,人的思维方式、处世理念也各如其行为法则,文化选择。作者本能地将其由政治人格嬗变为道德人格,成为历来人们为之喜怒哀乐的理想模式。陈设百年,概括万事。??
  • 绝世神王

    绝世神王

    叶轻侯,作为今世界最大地下军火商家族一员,祖父曾与斯大林和罗斯福共进晚宴!自己却在开着运输机走私军火途中,遭自己兄弟姐妹出卖,被美制爱国者导弹击落后,穿越到中土。穿越了!没关系!只要这个世界有人就好!有人就有江湖,有江湖就有纷争,有纷争,还能不用兵器么?以中土诸神的名义发誓:愿这个世界每人都有一把哥贩卖的灵兵,愿你憎恨的人早日下地狱,愿这个世界永远和平安乐!愿我能成为绝世神王!
  • 济世神验良方

    济世神验良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。