登陆注册
5272900000033

第33章 CHAPTER XVI. HOW IT FARED FURTHER WITH HULDBRAND.(

This idea of the old fisherman's, and the solitude which threatened to overwhelm the knight in all the halls and galleries of the desolate castle, after Bertalda's departure, brought out the feelings that had slumbered till now and which had been wholly forgotten in his sorrow for Undine; namely, Huldbrand's affection for the beautiful Bertalda. The fisherman had many objections to raise against the proposed marriage. Undine had been very dear to the old fisherman, and he felt that no one really knew for certain whether the dear lost one were actually dead. And if her body were truly lying cold and stiff at the bottom of the Danube, or had floated away with the current into the ocean, even then Bertalda was in some measure to blame for her death, and it was unfitting for her to step into the place of the poor supplanted one. Yet the fisherman had a strong regard for the knight also; and the entreaties of his daughter, who had become much more gentle and submissive, and her tears for Undine, turned the scale, and he must at length have given his consent, for he remained at the castle without objection, and a messenger was despatched to Father Heilmann, who had united Undine and Huldbrand in happy days gone by, to bring him to the castle for the second nuptials of the knight.

The holy man, however, had scarcely read the letter from the knight of Ringstetten, than he set out on his journey to the castle, with far greater expedition than even the messenger had used in going to him. Whenever his breath failed in his rapid progress, or his aged limbs ached with weariness, he would say to himself: "Perhaps the evil may yet be prevented; fail not, my tottering frame, till you have reached the goal!" And with renewed power he would then press forward, and go on and on without rest or repose, until late one evening he entered the shady court-yard of castle Ringstetten.

The betrothed pair were sitting side by side under the trees, and the old fisherman was near them, absorbed in thought. The moment they recognized Father Heilmann, they sprang up, and pressed round him with warm welcome. But he, without making much reply, begged Huldbrand to go with him into the castle; and when the latter looked astonished, and hesitated to obey the grave summons, the reverend father said to him:--

"Why should I make any delay in wishing to speak to you in private, Herr von Ringstetten? What I have to say concerns Bertalda and the fisherman as much as yourself, and what a man has to hear, he may prefer to hear as soon as possible. Are you then so perfectly certain, Knight Huldbrand, that your first wife is really dead? It scarcely seems so to me. I will not indeed say anything of the mysterious condition in which she may be existing, and I know, too, nothing of it with certainty. But she was a pious and faithful wife, that is beyond all doubt; and for a fortnight past she has stood at my bedside at night in my dreams, wringing her tender hands in anguish and sighing out: 'Oh, prevent him, good father! I am still living! oh, save his life! save his soul!' I did not understand what this nightly vision signified; when presently your messenger came, and I hurried thither, not to unite, but to separate, what ought not to be joined together. Leave her, Huldbrand! Leave him, Bertalda! He yet belongs to another; and do you not see grief for his lost wife still written on his pale cheek? No bridegroom looks thus, and a voice tells me that if you do not leave him, you will never be happy."

The three listeners felt in their innermost heart that Father Heilmann spoke the truth, but they would not believe it. Even the old fisherman was now so infatuated that he thought it could not be otherwise than they had settled it in their discussions during the last few days. They therefore all opposed the warnings of the priest with a wild and gloomy rashness, until at length the holy father quitted the castle with a sad heart, refusing to accept even for a single night the shelter offered, or to enjoy the refreshments brought him. Huldbrand, however, persuaded himself that the priest was full of whims and fancies, and with dawn of day he sent for a father from the nearest monastery, who, without hesitation, promised to perform the ceremony in a few days.

同类推荐
  • 皇朝经世文续编_4

    皇朝经世文续编_4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗门宝积录

    宗门宝积录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经修慈分

    大方广佛华严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 识鉴

    识鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩诬笔录

    辩诬笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 科技探秘

    科技探秘

    《巅峰阅读文库·我的第一本探索书
  • 星光拍档

    星光拍档

    他是娱乐圈的影帝,温文尔雅,众星捧月,受所有人的爱戴和追捧。她是娱乐圈里不起眼的三流明星,但是傲气十足,人前人后都气势十足。他和她相差十几岁,明明差了一个辈分,却爱的那么有气势,大叔,我爱你,就是爱你,不要拒绝我。大叔很羞涩,很严肃:“不可以,我是你的叔叔,不能做你的爱人。”岑小姐内心激荡,辈分神马的又不是血缘,看她分分钟把影帝大人拿下!--情节虚构,请勿模仿
  • 妙趣仙医:漂亮娘亲嫁人吧

    妙趣仙医:漂亮娘亲嫁人吧

    穿越有喜,天才变废材,还附送萌娃一枚。家人欺辱,自带绝技逆袭。萌娃教育,自有现代育儿手册。可是萌娃没爹,肿么办?“比武招亲,谁美谁是爹!”“小犊子,给我滚下来!”“不要,我在给娘亲找暖床!”“下不下来?”“我不,我不,我就不……”某女直接抓起身边的美男,一个甩手扔给某萌宝。“以后,他就是你爹爹!”某萌宝:“……”好随意的娘亲,不过,此男子貌似有点美——“帅哥,就你了。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 后宫茯若传

    后宫茯若传

    金瓦红墙围起了四方的天,她出身世家,奉旨入宫。重重宫墙禁锢住的,是无限冷寂的岁月,亦是永无止境的斗争。后宫女人的一生,再姹紫嫣红、占尽风头,却也逃不过落红凋零、碾身为尘的命数。谁理会她们各自心事凋落。行经多少崎岖远途,跋涉多少山重水复?几番九死一生,最终荣登后位。哪知金顶之上,更是滔天风雨?一生里最好的年岁,丢不开,舍不得,忘不掉,却再也回不去了。
  • 洪荒冥河录

    洪荒冥河录

    我心中,一直有一个别样的洪荒梦。今天,我想把我的洪荒梦写出来,让给各位品鉴!这是一个关于冥河成道的故事,冥河道人求道成长的路。这条路,从来不是一帆风顺的。从面对罗喉的战战兢兢,到巫妖时期的韬光养晦……我笔下主角冥河与别的洪荒小说主角有所不同,洪荒大能不是傻子。冥河做不到那些:拳打准提接引,脚踢元始燃灯。抱女娲,拥三宵,推倒无极限!
  • 老铺子

    老铺子

    已失去理智的易俊伟一拳砸在易大钧的身上。咚的一声,满屋的人大惊失色。易大钧可是天锡堂威不可犯的店主,四方闻名的神医啊。众人闹上来就要动手,黑子轩眼疾手快,一个老虎扑食的拳法把易俊伟啪的一声打趴在地上。易俊伟趴在地上又开始哭,我不管,我当不上药铺掌柜,一天必须一碗土。不然,我就一把火烧了这药铺子。易大钧又一阵眩晕,倒在地上……正是1949年的前夕,城门外又一轮日头探着红脑袋伸出头来,金黄金黄的,耀得百年老药铺天锡堂里里外外暖洋洋的。门脑的牌匾刚刚刷新,黑底金字,上面有三个头大的馆阁体楷书,天锡堂。
  • 复制沃尔玛:山姆·沃尔顿帝国的八条金规

    复制沃尔玛:山姆·沃尔顿帝国的八条金规

    《复制沃尔玛:山姆·沃尔顿帝国的八条金规》从销售理念、服务措施、物流模式、管理风格、市场竞争力、产品战略、人力资源管理、企业文化等这几个方面复制沃尔玛的成功经营理念。沃尔玛公司由美国零售业的传奇人物山姆·沃尔顿先生于1962年在阿肯色州成立。经过四十多年的发展,沃尔玛公司已经成为美国最大的私人雇主和世界上最大的连锁零售企业。
  • 醉仙觞

    醉仙觞

    我若成佛,天下无魔;我若成魔,佛奈我何;我若成仙,浩瀚尽握,我若成鬼,执掌天下,此生我便以死为生,不觉得痛苦,有泪可落,却不是悲凉片段一:我靠,离殇你还是不是人,你...你...某人一个气喘不过来光荣晕倒。小月牙高兴的晃着自己小小的短腿,对于爹爹气晕某人很是乐意片段二:大长老”王...小月牙拿了王殿的玉印...”二长老“王...小月牙放了魔殿中冰仪恶魔...”三长老“王啊!...小月牙摘了万年仙草苇箔”某小月牙正一手抱着玉印,一手拿着仙草苇箔,身后还跟着万分委屈的冰仪恶魔......“哦..."...三大长老一听离殇冰冷的语气,顿时就感觉有望了,没想到...”凑合着给小月牙玩吧!“...三大长老一阵捶胸顿足,还凑合着玩...宝物啊,宝物啊片段三:”北月,我愿背负千生万世的错,换你这一生一世再爱上我,我愿沦陷幻境哪怕为爱成魔,只要你记得,命中注定昙花一瞬间,也许这就是有缘.....“”不,霄...“
  • 剑王朝

    剑王朝

    自连灭韩、赵、魏三大王朝,大秦王朝已经迎来前所未有之盛世,强大的修行者层出不穷,人人都以身为秦人而荣,但丁宁,一个出身毫无疑问的秦国都长陵普通的市井少年,每天所想的,却是颠覆大秦王朝,杀死修行已至前所未有的第八境的秦皇帝。
  • 风雪多瑙河

    风雪多瑙河

    他不是冒险家,却有着冒险家的无惧;他不是侠客,却有着侠客的肝胆;他不是慈善家,却有着慈善家的爱心。这就是欧洲著名侨领张曼新的真实写照。这部长篇传记,运用独具特色的艺术架构和表现手法,浓墨重彩而又生动地再现了九十年代初张曼新挈妇携子勇闯东欧以及他出国前后种种奇特的生活遭际和天方夜谭般的传奇。本书,将带给您一个充满独特情感世界的精神领域!