登陆注册
5274300000005

第5章

Whatever concern thou hast in oracles that affect thy child,let it be none of mine;into thy hands Iresign my share therein.Asudden change,thou'lt say,from my fell proposals!Anatural course for me;affection for my brother caused the change.These are the ways of a man not void of virtue,to pursue on each occasion what is best.

CHORUS

Agenerous speech,worthy of Tantalus,the son of Zeus!Thou dost not shame thy ancestry.

AGAMEMNON

Ithank thee,Menelaus,for this unexpected suggestion;'tis an honourable proposal,worthy of thee.

MENELAUS

Sometimes love,sometimes the selfishness of their families causes a quarrel between brothers;Iloathe a relationship of this kind which is bitterness to both.

AGAMEMNON

'Tis useless,for circumstances compel me to carry out the murderous sacrifice of my daughter.

MENELAUS

How so?who will compel thee to slay thine own child?

AGAMEMNON

The whole Achaean army here assembled.

MENELAUS

Not if thou send her back to Argos.

AGAMEMNON

Imight do that unnoticed,but there will be another thing Icannot.

MENELAUS

What is that?Thou must not fear the mob too much.

AGAMEMNON

Calchas will tell the Argive host his oracles.

MENELAUS

Not if he be killed ere that-an easy matter.

AGAMEMNON

The whole tribe of seers is a curse with its ambition.

MENELAUS

Yes,and good for nothing and useless,when amongst us.

AGAMEMNON

Has the thought,which is rising in my mind,no terrors for thee?

MENELAUS

How can Iunderstand thy meaning,unless thou declare it?

AGAMEMNON

The son of Sisyphus knows all.

MENELAUS

Odysseus cannot possibly hurt us.

AGAMEMNON

He was ever shifty by nature,siding with the mob.

MENELAUS

True,he is enslaved by the love of popularity,a fearful evil.

AGAMEMNON

Bethink thee then,will he not arise among the Argives and tell them the oracles that Calchas delivered,saying of me that Iundertook to offer Artemis a victim,and after all am proving false?Then,when he has carried the army away with him,he will bid the Argives slay us and sacrifice the maiden;and if Iescape to Argos,they will come and destroy the place,razing it to the ground,Cyclopean walls and all.That is my trouble.Woe is me!to what straits Heaven has brought me at this pass!Take one precaution for me,Menelaus,as thou goest through the host,that Clytemnestra learn this not,till Ihave taken my child and devoted her to death,that my affliction may be attended with the fewest tears.(Turning to the CHORUS)And you,ye stranger dames,keep silence.

Exeunt AGAMEMNONand MENELAUS.

CHORUS

Happy they who find the goddess come in moderate might,sharing with self-restraint in Aphrodite's gift of marriage and enjoying calm and rest from frenzied passions,wilerein the Love-god,golden-haired,stretches his charmed bow with arrows twain,and one is aimed at happiness,the other at life's confusion.Olady Cypris,queen of beauty!far from my bridal bower Iban the last.Be mine delight in moderation and pure desires,and may Ihave a share in love,but shun excess therein Men's natures vary,and their habits differ,but true virtue is always manifest.Likewise the training that comes of education conduces greatly to virtue;for not only is modesty wisdom,but it has also the rare grace of seeing by its better judgment what is right;whereby glory,ever young,is shed o'er life by reputation.Agreat thing it is to follow virtue's footsteps-for women in their secret loves;while in men again an inborn sense of order,shown in countless ways,adds to a city's greatness.

Thou camest,OParis,to the place where thou wert reared to herd the kine amid the white heifers of Ida,piping in foreign strain and breathing on thy reeds an echo of the Phrygian airs Olympus played.Full-uddered cows were browsing at the spot where that verdict 'twixt goddesses was awaiting thee the cause of thy going to Hellas to stand before the ivory palace,kindling love in Helen's tranced eyes and feeling its flutter in thine own breast;whence the fiend of strife brought Hellas with her chivalry and ships to the towers of Troy.

Oh!great is the bliss the great enjoy.Behold Iphigenia,the king's royal child,and Clytaemnestra,the daughter of Tyndareus;how proud their lineage!how high their pinnacle of fortune!These mighty ones,whom wealth attends,are very gods in the eyes of less favoured folk.

Halt we here,maidens of Chalcis,and lift the queen from her chariot to the ground without stumbling,supporting her gently in our arms,with kind intent,that the renowned daughter of Agamemnon but just arrived may feel no fear;strangers ourselves,avoid we aught that may disturb or frighten the strangers from Argos.

Enter CLYTAEMNESTRAand IPHIGENIA.

CLYTAEMNESTRA

Itake this as a lucky omen,thy kindness and auspicious greeting,and have good hope that it is to a happy marriage Iconduct the bride.

(To Attendants)Take from the chariot the dowry Iam bringing for my daughter and convey it within with careful heed.

My daughter,leave the horse-drawn car,planting thy faltering footstep delicately.(To the CHORUS)Maidens,take her in your arms and lift her from the chariot,and let one of you give me the support of her hand,that Imay quit my seat in the carriage with fitting grace.

Some or you stand at the horses'heads;for the horse has a timid eye,easily frightened;here take this child Orestes,son of Agamemnon,babe as he still is.

What!sleeping,little one,tired out by thy ride in the chariot?Awake to bless thy sister's wedding;for thou,my gallant boy,shalt get by this marriage a kinsman gallant as thyself,the Nereid's godlike offspring.Come hither to thy mother,my daughter,Iphigenia,and seat thyself beside me,and stationed near show my happiness to these strangers;yes,come hither and welcome the sire thou lovest so dearly.

Hail!my honoured lord,king Agamemnon!we have obeyed thy commands and are come.

Enter AGAMEMNON.

同类推荐
  • 盂兰盆经疏

    盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 考古文集

    考古文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 即休契了禅师拾遗集

    即休契了禅师拾遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正蒙

    正蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说猘狗经

    佛说猘狗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农女要翻身:四叔,娇宠小甜妻

    农女要翻身:四叔,娇宠小甜妻

    当她被自己的亲妹妹和堂哥一起陷害昏迷一年后醒来,楼小西便知道,老天爷不收她,是为了给她一个重新来过的机会!从此村里人都说从小聪慧爱笑的楼家三房小三性情大变,是被恶鬼附了身子,成了不详之人。楼家大伯冷漠,二伯自私,自家爹就是受气包一个!楼小西冷冷一笑,魑魅魍魉又何惧,不过是再活一次而已。直到看着风风火火,两手握刀砍的风生水起的四叔后……楼小西决定:跟着四叔混了。
  • 整饬皖茶文牍

    整饬皖茶文牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 退婚王妃

    退婚王妃

    南朝北国,天下动荡,乱世女儿命似飘萍。她是镇国将军府里卑微的庶女,半主半奴。藏聪慧,瞒才华,扮顺从柔弱,默默承受一切。怀着满腹仇恨,步步紧逼,施尽手段报复的北燕嘉王却变着法儿地刁难。本已远离的人,却在重逢时,对她说:“我喜欢你。”嘉王千般谋算离间,如愿得到喜欢的她,能否得到遗落在外的美人心?几番挣扎,几度纠结。谁在权衡?谁在取舍?回首百年,谁又敢说:今生无憾?--情节虚构,请勿模仿
  • 伏藏(下·修订版)

    伏藏(下·修订版)

    杨志军的长篇小说《伏藏》书写了三百多年前的西藏神王仓央嘉措的秘密,诡秘的七人使团、扑朔迷离的地下预言,历史与现实交错,藏地与世界相交,仓央嘉措留下的绝密伏藏,三百年后命定的发掘者和叛誓者,新信仰联盟的阴谋,人类的灵魂之谜,当下世界的精神迷茫,现实的玄机和精神的冒险。《伏藏》是作家三十年生命体验的藏地精神之书,也是出自心灵、探寻人类灵魂的寻梦人之书。在路上,带一本杨志军,想象藏地的壮丽和神秘,倾听藏地的呼唤,感悟心灵的悸动和人类精神的浩瀚。
  • 虚源剑道

    虚源剑道

    傍晚的普陵城城门口,说书人的木摊前聚集了不少稚童,他们都听着年老的说书人,绘声绘色地说着故事。“......最后,那位仙人因为重伤不治,身死道消......”说完,说书人将手边茶杯里的茶水一饮而尽,满足地砸砸嘴。“其实,我们普陵城中亦有修道者。八年前,弘府少爷天赋异禀,孤身负剑出州闯荡,他才是你们这群小毛孩子的目标呐!”说书人却不知,在听书人群最后,一位负剑少年玄衣飘飘,嘴角噙着淡淡的微笑。“过誉了......”少年喃喃,丢下两枚银钱,转身步入撒满夕阳的普陵城中......这世界,有妖,有魔,有神,有人......修道者万万千,成神者,有几何?
  • 次元经纪人

    次元经纪人

    这里是二次元经纪人的事务所,目前本公司旗下的艺人有——公开签售新书的霞之丘诗羽;正在举办摔跤表演的巨人;进行巡球演唱会的μ's;在异世界参加选举的金木研等等;那么,请问你需要一位万能的经纪人吗?很♀会♂玩的那种!
  • 圣女驾到0a

    圣女驾到0a

    情不知所起,一往而深。一个是天之骄女般的寒幽凝,神界至尊,傲世天下。而她却不知,一份万世情缘却悄然来临。一个是玄月国的三皇子,文武双全。一次偶遇,一见倾心,他们的情缘又将走向何处?
  • 关东第一枪

    关东第一枪

    一段永远不能忘怀的历史——九一八事变。在东北广袤而多情的黑土地上,抗日义勇军风起云涌。铁骨柔情的土匪头子章啸天,联合其他绺子,在外敌入侵时毅然摒弃前嫌,在中华民族最危难的时刻,打响全国民众抗战第一枪。章啸天率领的义勇军,武功盖世,百发百中,以飓风浩荡、气吞山河之势,横扫侵占东北的日本关东军。胆识过人的章啸天,从不按套路出牌,声东击西,诱杀汉奸,一次次挫败了日军的阴谋和气焰。在枪林弹雨中,演绎着荡气回肠的侠肝义胆,同时也演绎着黑土地上特有的爱情故事,激荡着惊心动魄、感天动地的英雄赞歌。
  • 都市之无敌世家子

    都市之无敌世家子

    华夏龙组黑龙、兵王之王叶凡回归都市,被迫与一个相互看不对眼的美女董事长结婚。美女董事长冷艳高傲,光芒四射,如女王一般强势,而叶凡只想过着普通人的懒散生活,两人会摩擦出什么样的火花呢?然而,奈何龙终究是龙,哪敢蛰藏龙爪利牙,隐去龙角,叶凡在红尘都市里依然是王者。且看他如何纵横都市,折服美女董事长,引得众小弟拜服;纵横天下,保家卫国,灭外辱!
  • 罗密欧与朱丽叶

    罗密欧与朱丽叶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。