登陆注册
5285500000015

第15章 FOR RENEWAL OF JOY

WE are evil, O God, and help us to see it and amend. We are good, and help us to be better. Look down upon thy servants with a patient eye, even as Thou sendest sun and rain; look down, call upon the dry bones, quicken, enliven; recreate in us the soul of service, the spirit of peace; renew in us the sense of joy.

I

THE clinkum-clank o' Sabbath bells Noo to the hoastin' rookery swells, Noo faintin' laigh in shady dells, Sounds far an' near, An' through the simmer kintry tells Its tale o' cheer.

II

An' noo, to that melodious play, A deidly awn the quiet sway -

A' ken their solemn holiday, Bestial an' human, The singin' lintie on the brae, The restin' plou'man.

III

He, mair than a' the lave o' men, His week completit joys to ken;

Half-dressed, he daunders out an' in, Perplext wi' leisure;

An' his raxt limbs he'll rax again Wi' painfu' pleesure.

IV

The steerin' mither strang afit Noo shoos the bairnies but a bit;

Noo cries them ben, their Sinday shuit To scart upon them, Or sweeties in their pouch to pit, Wi' blessin's on them.

V

The lasses, clean frae tap to taes, Are busked in crunklin' underclaes;

The gartened hose, the weel-filled stays, The nakit shift, A' bleached on bonny greens for days, An' white's the drift.

VI

An' noo to face the kirkward mile The guidman's hat o' dacent style, The blackit shoon, we noon maun fyle As white's the miller:

A waefu' peety tae, to spile The warth o' siller.

VII

Our Marg'et, aye sae keen to crack, Douce-stappin' in the stoury track, Her emeralt goun a' kiltit back Frae snawy coats, White-ankled, leads the kirkward pack Wi' Dauvit Groats.

VIII

A thocht ahint, in runkled breeks, A' spiled wi' lyin' by for weeks, The guidman follows closs, an' cleiks The sonsie misses;

His sarious face at aince bespeaks The day that this is.

IX

And aye an' while we nearer draw To whaur the kirkton lies alaw, Mair neebours, comin' saft an' slaw Frae here an' there, The thicker thrang the gate, an' caw The stour in air.

X

But hark! the bells frae nearer clang To rowst the slaw, their sides they bang An' see! black coats a'ready thrang The green kirkyaird;

And at the yett, the chestnuts spang That brocht the laird.

XI

The solemn elders at the plate Stand drinkin' deep the pride o' state:

The practised hands as gash an' great As Lords o' Session;

The later named, a wee thing blate In their expression.

XII

The prentit stanes that mark the deid, Wi' lengthened lip, the sarious read;

Syne way a moraleesin' heid, An then an' there Their hirplin' practice an' their creed Try hard to square.

XIII

It's here our Merren lang has lain, A wee bewast the table-stane;

An' yon's the grave o' Sandy Blane;

An' further ower, The mither's brithers, dacent men!

Lie a' the fower.

XIV

Here the guidman sall bide awee To dwall amang the deid; to see Auld faces clear in fancy's e'e;

Belike to hear Auld voices fa'in saft an' slee On fancy's ear.

XV

Thus, on the day o' solemn things, The bell that in the steeple swings To fauld a scaittered faim'ly rings Its walcome screed;

An' just a wee thing nearer brings The quick an' deid.

XVI

But noo the bell is ringin' in;

To tak their places, folk begin;

The minister himsel' will shune Be up the gate, Filled fu' wi' clavers about sin An' man's estate.

XVII

The tunes are up - FRENCH, to be shure, The faithfu' FRENCH, an' twa-three mair;

The auld prezentor, hoastin' sair, Wales out the portions, An' yirks the tune into the air Wi' queer contortions.

XVIII

Follows the prayer, the readin' next, An' than the fisslin' for the text -

The twa-three last to find it, vext But kind o' proud;

An' than the peppermints are raxed, An' southernwood.

XIX

For noo's the time whan pows are seen Nid-noddin' like a mandareen;

When tenty mithers stap a preen In sleepin' weans;

An' nearly half the parochine Forget their pains.

XX

There's just a waukrif' twa or three:

Thrawn commentautors sweer to `gree, Weans glowrin' at the bumlin' bee On windie-glasses, Or lads that tak a keek a-glee At sonsie lasses.

XXI

Himsel', meanwhile, frae whaur he cocks An' bobs belaw the soundin'-box, The treesures of his words unlocks Wi' prodigality, An' deals some unco dingin' knocks To infidality.

XXII

Wi' snappy unction, hoo he burkes The hopes o' men that trust in works, Expounds the fau'ts o' ither kirks, An' shaws the best o' them No muckle better than mere Turks, When a's confessed o' them.

XXIII

Bethankit! what a bonny creed!

What mair would ony Christian need? -

The braw words rumm'le ower his heid, Nor steer the sleeper;

And in their restin' graves, the deid Sleep aye the deeper.

AUTHOR'S NOTE

It may be guessed by some that I had a certain parish in my eye, and this makes it proper I should add a word of disclamation. In my time there have been two ministers in that parish. Of the first I have a special reason to speak well, even had there been any to think ill. The second I have often met in private and long (in the due phrase) "sat under" in his church, and neither here nor there have I heard an unkind or ugly word upon his lips. The preacher of the text had thus no original in that particular parish; but when I was a boy he might have been observed in many others; he was then (like the schoolmaster) abroad; and by recent advices, it would seem he has not yet entirely disappeared.

同类推荐
  • 词徵

    词徵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心性罪福因缘集

    心性罪福因缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 媚男有点坏

    媚男有点坏

    她,一个拥有聪慧过人的头脑,倾城倾国相貌的郡主,是什么让她一夕之间转变身份,仿若他人?她把爱视如草芥,却又为何至于失落而甘于沉沦?对待爱情,他们宁负天下不负卿,为爱执着一生等待一生。凡尘中,问世间情为何物?直教人生死相许。
  • 惹火甜心太难宠

    惹火甜心太难宠

    为报复许家,取消婚礼,姐姐被甩,这一切都在按照她的计划进行,可是突然被告知她成了新的新娘是怎么回事?“许落,我在和你求婚啊。”陆梓骁挑眉,眼底满是漫不经心。许落防备:“互相利用而已,别太当真。”男人闻言忽然道:“那,我就是当真了怎么办?”
  • 半世烟火半世歌

    半世烟火半世歌

    大宋百年,弊政丛生,千疮百孔。国家表面上看似风平浪静,其实是暗潮汹涌。各大家族势力都在明争暗斗着。在强权的政治下,社会必定是弱肉强食的。在外敌的压迫下,中原必定是要流血的。他,金戈铁马,入虎穴而驱敌寇。她,身世之谜,入皇宫而寻真相。前生故今生缘,注定是一曲挽歌。--情节虚构,请勿模仿
  • 宅门心深

    宅门心深

    江灵月和钱启明此相爱。钱家有钱有势,江家也是大户人家,门当户对,本在钱启明出国留洋前订亲,江夫人偏偏在这个时候离世,为了守孝,亲事搁置。江夫人死后,江家忽然多了姨夫人、二小姐以及三小姐,原来这是江老爷在外的收房。从此,江灵月的命运改变了。
  • 全能火神

    全能火神

    古炎,因为救了一个人而加入了八大公会之一的风影公会。随之人生的道路在此改变,在无尽的战斗中不断的提升,为了找寻父母的踪迹踏遍了众多凶险之地,广阔的天空在眼前展开,一些传说中的存在一个个的出现了……
  • 世界精英都在玩的300个思维游戏

    世界精英都在玩的300个思维游戏

    《世界精英都在玩的300个思维游戏》书中的300个思维游戏是世界各界精英为全方位提升自己的思维能力而专门设计的,每个游戏都极具代表性和独创性。这些浓缩世界最聪明人的思维训练游戏,将让你在享受乐趣的同时,全面提升自己的观察力、分析力、推理力、判断力、想象力、创造力、变通力、行动力、记忆力、反应力、转换力、整合力、思考力,引发你的头脑风暴。本书献给千千万万热爱思维游戏的读者朋友们:这是一本思维游戏玩家必备的工具书,是渴望跨入世界名校学子的智慧书,是望子成龙的父母们的魔法书,是渴望提升教学水平的老师们的枕边书。让你在享受乐趣的同时彻底带动思维高速运转,帮你实现心中的梦想。
  • TheTenant of Wildfell Hall

    TheTenant of Wildfell Hall

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爆宠

    爆宠

    一场雨林中的乱情,全身重伤的她被无情的凌辱而怀有身孕,但也让她从低贱的奴隶成为镜帝国的王妃。大婚之夜,她怀有身孕照样逃婚,带着他的孩子逃之夭夭。“孩子!抓牢你老妈的肚子,老妈带你出去看看外面的世界!”“可恶的女人,就算你逃到天涯海角,本王也要把你抓回来!本王的孩子你休想带走!”“想抓我!你以为老娘是软柿子?”怀孕又如何,毁容又如何,是奴隶又如何,她照样翻云覆雨,俯视苍穹,成就一方霸业,让整个大陆最杰出的男人为她争得头破血流,而自己拈花淡笑,独自妖娆!好友文文推荐:埖埖的文文岚赏弃妇要休夫:暮阳初春总裁姐夫好凶猛艾晓朵戏宠………...................................................................................本文诚招收藏者,待遇优渥,不包吃包住,不过包看。不包五险一金,但包N险N惊。每天上班时间只需几分钟,打卡制(留言投票),无假期。有意应聘者请点放入书架那个按钮,无需面试,来者不拒。此文的群:100359218,进群说角色名字即可。在移动手机阅读平台上使用的名称为《蜜爱帝国王妃》
  • 腹黑世子闲凉妃

    腹黑世子闲凉妃

    那一日她喝下了母亲亲手送上的毒药,血染红了衣襟,滴下了一滴倩泪,看着那个满眼愧疚的女人轻声叹息“如有来生,只愿有一个温暖的家庭,和一个可以倾心的爱人!”黄泉路上她没有看见幽魂,没有看见奈何桥的孟婆,也没有看见所谓的彼岸花,只有一块三生石。她在那里轻轻的刻上:求一良人,一座木屋,一壶清茶,一树桃花,陪我从青丝三千变成白发苍苍。后来三生石开出了一道门,她走出去,走出了一场盛世繁华。那个皓月国纳兰府的纨绔大小姐纳兰汐死了,那个一碗毒药送上黄泉路的浅言却活了。成了那个纳兰汐。这个纳兰汐不再追着名满天下的九皇子跑了。不再为了霓裳阁的一匹布和其他小姐争的头破血流了。不再成天将纳兰府弄得鸡飞狗跳了。不再在那红倚楼上丢人现眼了。她每日只求一曲轻弹,一茶轻饮,一塌浅眠,就此平静终老。怎奈那日春雨缠绵,往日那个陪在自己身边叽叽喳喳的小丫头跪在那雨里,被那鞭子抽打着。怎奈三里桃花因那高堂之上的帝王,一句戏言染满了鲜血。怎奈那个成天唧唧歪歪的老头子为了救自己,剜下了自己了的心头肉。却只有一句“你能活下去就好!”那一日纳兰府的旁系被逐出京都永生不得回归。那一日她对着那个高堂之上的君王怒目而视“为君者,为的是天下苍生幸福安康,为的是太平永世。不知君王血洗这三里桃花林,是明君之为,还是昏君之为?”那一日她从来到这个异世流下了第一滴泪,看着那个脸色苍白的老头子“放心吧,我会没事的,纳兰府的人从来不是好惹的!”于是那一天红倚楼上那惊鸿一舞,她惊艳了世人于是那一天皇家宴上她的那句“我不嫁不爱之人。”扬名天下。于是那一天皇家密杀,她一身红衣竖立于纳兰府前,血战一晚,护了身后那一缕温情。那一日皇家晚宴上他白衣灼华,入了她的眼。那一日他执帕轻拭她的脸,近了她的身。那一日桃花树下,他折一枝桃花插入她的碧发,进了她的心。那一日他已重权在握,即将为王,却为了救她独闯敌人的牢狱,最后暗算身亡。她才知早已将他爱入骨髓。她一步一叩一跪上玉山,血染红了千里路,只愿求得那隐世之人救他一命。玉山之上她最终失血过多昏倒。这一睡便是一月。再次醒来他静坐在床前温润的看着她。她喜极而泣“我就知道你不会死!”他搂着她,心疼的为她拭泪“我是死了,但是我看见那三生石上,有一个笨女人写着:求一良人,一座木屋,一壶清茶,一树桃花,陪我从三千青丝走至白发苍苍。我又怎能忍受你的愿望落空!”
  • 肥娘种田好发家

    肥娘种田好发家

    一口燕窝把她呛成了一个吃啥啥都香的大肥婆。这里有瞎眼的婆婆,瘸腿的公公,身子病弱的小娃娃,还有个生不见人死不见尸的男人,她真想再喝口燕窝把自己呛死回去。怎奈全家的生计都在她一人身上,极品乡邻虎视眈眈,阴险妯娌泼辣嚣张,不彪不悍日子怎个过?