登陆注册
5286000000020

第20章 CANTO IV.(4)

If ever your feet, like my own, O reader, have traversed these mountains alone, Have you felt your identity shrink and contract At the sound of the distant and dim cataract, In the presence of nature's immensities? Say, Have you hung o'er the torrent, bedew'd with its spray, And, leaving the rock-way, contorted and roll'd, Like a huge couchant Typhon, fold heaped over fold, Track'd the summits from which every step that you tread Rolls the loose stones, with thunder below, to the bed Of invisible waters, whose mistical sound Fills with awful suggestions the dizzy profound?

And, laboring onwards, at last through a break In the walls of the world, burst at once on the lake?

If you have, this description I might have withheld.

You remember how strangely your bosom has swell'd At the vision reveal'd. On the overwork'd soil Of this planet, enjoyment is sharpen'd by toil;

And one seems, by the pain of ascending the height, To have conquer'd a claim of that wonderful sight.

XX.

Hail, virginal daughter of cold Espingo!

Hail, Naiad, whose realm is the cloud and the snow;

For o'er thee the angels have whiten'd their wings, And the thirst of the seraphs is quench'd at thy springs.

What hand hath, in heaven, upheld thine expanse?

When the breath of creation first fashion'd fair France, Did the Spirit of Ill, in his downthrow appalling, Bruise the world, and thus hollow thy basin while falling?

Ere the mammoth was born hath some monster unnamed The base of thy mountainous pedestal framed?

And later, when Power to Beauty was wed, Did some delicate fairy embroider thy bed With the fragile valerian and wild columbine?

XXI.

But thy secret thou keepest, and I will keep mine;

For once gazing on thee, it flash'd on my soul, All that secret! I saw in a vision the whole Vast design of the ages; what was and shall be!

Hands unseen raised the veil of a great mystery For one moment. I saw, and I heard; and my heart Bore witness within me to infinite art, In infinite power proving infinite love;

Caught the great choral chant, mark'd the dread pageant move--

The divine Whence and Whither of life! But, O daughter Of Oo, not more safe in the deep silent water Is thy secret, than mine in my heart. Even so.

What I then saw and heard, the world never shall know.

XXII.

The dimness of eve o'er the valleys had closed, The rain had ceased falling, the mountains reposed.

The stars had enkindled in luminous courses Their slow-sliding lamps, when, remounting their horses, The riders retraversed that mighty serration Of rock-work. Thus left to its own desolation, The lake, from whose glimmering limits the last Transient pomp of the pageants of sunset had pass'd, Drew into its bosom the darkness, and only Admitted within it one image--a lonely And tremulous phantom of flickering light That follow'd the mystical moon through the night.

XXIII.

It was late when o'er Luchon at last they descended.

To her chalet, in silence, Lord Alfred attended Lucile. As they parted, she whispered him low, "You have made to me, Alfred, an offer I know All the worth of, believe me. I cannot reply Without time for reflection. Good night!--not good by."

"Alas! 'tis the very same answer you made To the Duc de Luvois but a day since," he said.

"No, Alfred! the very same, no," she replied.

Her voice shook. "If you love me, obey me. Abide My answer to-morrow."

XXIV.

Alas, Cousin Jack!

You Cassandra in breeches and boots! turn your back To the ruins of Troy. Prophet, seek not for glory Amongst thine own people.

I follow my story.

同类推荐
  • 瓜洲闻晓角

    瓜洲闻晓角

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anecdotes of the late Samuel Johnson

    Anecdotes of the late Samuel Johnson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公冶长听鸟语纲常

    公冶长听鸟语纲常

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥沙塞部和醯五分律

    弥沙塞部和醯五分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔樵问对

    渔樵问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 達海叢書·附錄

    達海叢書·附錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玛格丽特的秘密

    玛格丽特的秘密

    “这是一个奇异的故事。上海美术馆里展出一幅16世纪的法国油画,画里就是著名的玛格丽特王后。林海是学法语的大学生,当他看见这幅油画时,竟突然昏迷。更离奇的是,当晚他去图书馆查找玛格丽特的史料,遭遇一名神秘男子在他手心写下一行法文,意为“救救我”!林海心存恐惧,在老屋阁楼夹层里发现一卷手绘羊皮书,上面写满了晦涩难懂的中世纪法文。林海找到了悬疑作家“我”。法国伏尔泰大学的奥尔良教授也对此产生了浓厚兴趣,力邀“我”带着羊皮书赴巴黎鉴定。然而,浪漫之都等待着“我”的却是惊心动魄的昼夜。”
  • 大神别跑,哥罩你

    大神别跑,哥罩你

    【小甜饼新文《听说那个校草是我男朋友》已上线~欢迎收藏~】 莫清歌是全服PK榜第七、装备榜第十的唐门女侠,因她犀利风骚的走位和操作,玩家们一致认为她是“人妖”。某天,她在新手村意外捡到一只高冷萝莉小徒弟……可谁知,这位看似萌新的小萝莉,其大号竟然是全服PK榜第一、装备榜第一、财富榜通通第一的高冷大神!小萝莉本体是个男的就算了,可他竟然还是莫清歌一直在全服通缉的仇杀对象?重点是,为什么她一直不待见的唐学长也在玩网游?而且他那个和她仇人一模一样的游戏ID是怎么回事?莫清歌表示,生活给她的打击太大,她承受不住!唐非墨:“师父,【九歌】的前半段人生是你在养,那【默笑非墨】的后半段人生,就用来养你了。”【犀利毒舌爱吐槽宠徒狂魔女主VS腹黑高冷扮猪吃老虎男主】
  • 绝色天仙:无良庶女太妖孽

    绝色天仙:无良庶女太妖孽

    一朝穿越,竟然穿越在一个祸水灾星身上,被欺被辱。凤凰涅槃,韬光养晦,一番奇遇,好运爆棚,丹药传承,七彩圣灵根。各种强悍的灵宠,统统收入囊中。可为毛人家的宠物都是各种萌,而她的却是一只莫名其妙的蛤.蟆,还各种狂霸拽的跟个大爷似的。从此带着一只蛤.蟆闯天下,蛤.蟆在手,天下我有!生杀予夺,翻云覆雨,且看她在这一片大.陆,掀起怎样的狂澜。
  • 闲居录

    闲居录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒经(最新21世纪生活百科手册)

    酒经(最新21世纪生活百科手册)

    本文主要讲述的是酒的相关文化:酒品、酒道、酒礼、酒出趣事、酒出幽默、品酒个性等等。
  • 豪门霸爱:总裁难伺候

    豪门霸爱:总裁难伺候

    林喏喏觉得霍瑞久是恶魔般的存在,将她摧残的体无完肤,更是差点要了她的小命!简直可恨!而活了二十岁以来,林喏喏一直觉得路锐诚就是她的白马王子,可当她捧着钱供奉给她的王子,却被无情的推入万丈深渊!她被伤的遍体鳞伤无家可归时,恶魔竟向她伸手,扬言要护她一世周全!
  • 净慈慧晖禅师语录

    净慈慧晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修破玄尊

    修破玄尊

    玄尊战神秦修林身殒后,重生在一个家门没落的同名废物身上,从此一步踏出绝世天陆震惊寰宇,一步怒斩四极八荒再掀血海狂滔,手握上古铁剑,心念其独有绝学,双目一抹寒光逼射,朝天一声怒吼,“还有谁!”
  • 重播

    重播

    马洛以450美元的代价,受聘于一名律师,到火车站跟踪一名年轻女性,任务很简单:别跟丢人,只须查明下榻旅馆即可。然而马洛立刻发现事实绝不是这样,他决定买一张前往圣地亚哥的车票,追踪下去……一九五八年最后的长篇,马洛的谢幕之作。