登陆注册
5286000000044

第44章 CANTO II.(4)

He turn'd sharply away--

"Matilda is young, and Matilda is fair;

Of all that you tell me pray deem me aware;

But Matilda's a statue, Matilda's a child;

Matilda loves not--"

Lucile quietly smiled As she answer'd him--"Yesterday, all that you say Might be true; it is false, wholly false, though, today."

"How?--what mean you?"

"I mean that to-day," she replied, "The statue with life has become vivified:

I mean that the child to a woman has grown:

And that woman is jealous."

"What, she!" with a tone Of ironical wonder, he answer'd--what, she!

She jealous!--Matilda!--of whom, pray?--not me!"

"My lord, you deceive yourself; no one but you Is she jealous of. Trust me. And thank Heaven, too, That so lately this passion within her hath grown.

For who shall declare, if for months she had known What for days she has known all too keenly, I fear, That knowledge perchance might have cost you more dear?"

"Explain! explain, madam!" he cried, in surprise;

And terror and anger enkindled his eyes.

"How blind are you men!" she replied. "Can you doubt That a woman, young, fair, and neglected--"

"Speak out!"

He gasp'd with emotion. "Lucile! you mean--what!

Do you doubt her fidelity?"

"Certainly not.

Listen to me, my friend. What I wish to explain Is so hard to shape forth. I could almost refrain From touching a subject so fragile. However, Bear with me awhile, if I frankly endeavor To invade for one moment your innermost life.

Your honor, Lord Alfred, and that of your wife, Are dear to me,--most dear! And I am convinced That you rashly are risking that honor."

He winced, And turn'd pale, as she spoke.

She had aim'd at his heart, And she saw, by his sudden and terrified start, That her aim had not miss'd.

"Stay, Lucile!" he exclaim'd, "What in truth do you mean by these words, vaguely framed To alarm me? Matilda?--my wife?--do you know?"--

"I know that your wife is as spotless as snow.

But I know not how far your continued neglect Her nature, as well as her heart, might affect.

Till at last, by degrees, that serene atmosphere Of her unconscious purity, faint and yet dear, Like the indistinct golden and vaporous fleece Which surrounded and hid the celestials in Greece From the glances of men, would disperse and depart At the sighs of a sick and delirious heart,--

For jealousy is to a woman, be sure, A disease heal'd too oft by a criminal cure;

And the heart left too long to its ravage in time May find weakness in virtue, reprisal in crime."

V.

"Such thoughts could have never," he falter'd, "I know, Reach'd the heart of Matilda."

"Matilda? oh no!

But reflect! when such thoughts do not come of themselves To the heart of a woman neglected, like elves That seek lonely places,--there rarely is wanting Some voice at her side, with an evil enchanting To conjure them to her."

"O lady, beware!

At this moment, around me I search everywhere For a clew to your words"--

"You mistake them," she said, Half fearing, indeed, the effect they had made.

"I was putting a mere hypothetical case."

With a long look of trouble he gazed in her face.

同类推荐
热门推荐
  • 再见,狐狸2:消失的家园

    再见,狐狸2:消失的家园

    本书作为儿童成长文学系列之一,讲述了随着人类对自然环境的破坏程度日益骤增,最终引发了代表人类利益的“牲畜联盟”与代表野生动物利益的“湿地联盟”之间的动物战争。战争中,湿地首领黄小狐再次受困,有一次为红狐狸所救,然而,这次,红狐狸没能幸存,最终被埋在了乱石之中。惨烈的战争加上恶劣的环境,最终,只存活了一只黄毛狐狸,和一只花鹰。
  • 重生嫡妃斗宅门

    重生嫡妃斗宅门

    尹若曦错信佛口蛇心继母、姐妹、渣爹的话,被毁了清白,夺了嫁妆,嫁人为妾。临死前才知道真相,“若有来生,定要让那些人,血债血偿,永生永世,不死不休!”携恨重生,素手抄刀,斗继母,惩嫡妹,灭渣男,溜王爷,手到擒来。渣渣们骂她:心狠手辣,五行缺德,矫揉造作、表里不一白莲花。尹若曦笑,“珍爱生命,严惩渣渣,起阴谋,将其踩在脚下,狠狠践踏!”却不想还是招惹了他他他!那个渣男,她不稀罕。那个禽兽,赶紧滚蛋。那个暖男,滚……等等!他说,“不管你貌美如花,还是丑如如花,没关系,我瞎!”他说,“不管你心狠手辣,还是蛇蝎心肠,没事,我更毒!”他爱她成瘾,宠她成毒。不妄言生死相随,不轻许此生不悔,但他说过的话,都一一实现了。【男强+女强+1V1+双处+爽文+宠文+宝宝】
  • 上神逆袭记

    上神逆袭记

    《上神驾到:娇妻不上道》简介生于修仙世家一个小分支的栯阳,一出生就得到上古传承,懂得修仙功法,识得天材地宝,理解法器符箓...但这些对她全没有用,因为她是个天生的修仙废材。家族嫌弃,恶人追杀,被逼做童养媳...嗯,这些她都撞上了。为使自己的传承得到发挥,她决定奋起驯夫,让自己的未婚夫成为开天辟地的上神第一神,可天有不测风云,修仙路怎么难走栯阳不清楚,但是驯夫路走的一把辛酸泪。某上神跳出来含泪控诉,明明是我的追妻路坎坷,我当你是心尖尖,你当我是毛毛草。栯阳勾唇邪魅一笑:真是委屈你了,无泱上神,出门右拐有阳关道,爱走不走。无泱严肃脸:栯阳走过的路才是阳关道,出门右拐是谁,不认识,丑拒。小剧场:某天栯阳半路逃跑被抓,哭唧唧地回去之后...“有秧,你再哭两声,求两声啊,不然他们笑我不会管童养媳。”未婚夫嘴上说着要教育她,却一边打他自己砰砰响。栯阳:...哭不出来,她只想笑。
  • 稚心

    稚心

    柳惊蛰在唐家的角色相当于左膀右臂,成年后效命唐家,负责突发性事件的处理。柳惊蛰二十岁时,接手了上司唐律交给他的一项任务:负责担任有着唐家血缘关系的小女孩陈嘉郡的监护责任。其后十年,柳惊蛰将陈嘉郡教导成为进退有度的成年人。直到陈嘉郡十九岁,柳惊蛰察觉她对他有了移情心理,遂在感情未深之前撤消了二人的抚养关系。然而终究在目睹陈嘉郡在社会的遭遇之后没有放得下,重新走到她身边……
  • 活着的学问

    活着的学问

    但我被自己雇佣了,这就毫无办法。被别人雇佣可以偷懒耍滑,可以请病假,被自己雇佣就只有拼命干了。
  • 穿越法兰西

    穿越法兰西

    飞机从北京起飞时,晚点了半个余小时,是日黄沙漫天,有些窒息之状。十个多小时后到了巴黎,天色颇好,东两方的气温相近,而天气如此有别。同行的故宫博物院常务副院长李季及上海博物馆汪庆正副馆长都是多次来法的,一路并未显得如何兴奋,惟我与春雨兄兴致很浓。一切都是新鲜的。一下飞机,到处是中国人,好像是在中国的南方某个小城,黄皮肤的人已在世界许多角落生根了。不过进入市区时,方觉出是真正的欧洲风情,印象比机场好多了。巴黎的这个机场很旧,不及东京、北京及新加坡那么气派。法国搞现代建筑,似逊于赶时髦的东方人,但到了巴黎市内,才知道法国人不屑于摩天大楼的原因。
  • 人鱼岛

    人鱼岛

    年轻的国际刑警钱龙辉来到“人鱼岛”度假——他想在体验加勒比风情的同时,能够有幸目睹人鱼的身影。然而,在他到达岛上的当日,却发生了一起恐怖的袭击事件。在受岛主的委托开始调查之后,钱龙辉发现这座岛上隐藏了太多的秘密。而随着调查的深入,人鱼的来历、始作俑者的身份、一个关键人物的身世之谜,以及一件尘封已久的往事,都开始随之慢慢浮出水面……
  • 阴阳禁咒师

    阴阳禁咒师

    从古至今,神鬼之说遍及华夏,神高高在上,而鬼就在身边。我叫沈逸,但家谱里却没我的名字,我身边的亲朋好友,总是在接触我后莫名死去。某天,表姐造访,为我开启天眼,从此,我走遍华夏大地的每个角落,见识形形色色的古怪奇事。停尸间午夜尖叫,殡葬馆黑色诡影,坟场百鬼夜行……记录,中国最恐怖最惊悚的十大职业之一,我是与鬼结缘、结怨的搬尸工,我是阴阳禁咒师!
  • 大般涅槃经论

    大般涅槃经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级百宝囊

    超级百宝囊

    无敌的魔法武技?强大的武器装备?逆天的药剂道具?妖娆的美女军团?宝囊在手,天下我有!这其实就是一个目标成为勇者的少年在得到无敌的百宝囊之后,一路上勾搭妹子一起打败魔王的故事。