登陆注册
5286100000025

第25章 MASSIMILLA DONI(24)

Genovese, who had sung his duet with Carthagenova so well, was caricaturing himself now that la Tinti was on the stage. From a great singer he sank to the level of the most worthless chorus singer.

The most formidable uproar arose that had ever echoed to the roof of the /Fenice/. The commotion only yielded to Clarina, and she, furious at the difficulties raised by Genovese's obstinacy, sang /Mi manca la voce/ as it will never be sung again. The enthusiasm was tremendous; the audience forgot their indignation and rage in pleasure that was really acute.

"She floods my soul with purple glow!" said Capraja, waving his hand in benediction at la /Diva/ Tinti.

"Heaven send all its blessings on your head!" cried a gondolier.

"Pharaoh will now revoke his commands," said the Duchess, while the commotion in the pit was calming down. "Moses will overwhelm him, even on his throne, by declaring the death of every first-born son in Egypt, singing that strain of vengeance which augurs thunders from heaven, while above it the Hebrew clarions ring out. But you must clearly understand that this air is by Pacini; Carthagenova introduces it instead of that by Rossini. This air, /Paventa/, will no doubt hold its place in the score; it gives a bass too good an opportunity for displaying the quality of his voice, and expression here will carry the day rather than science. However, the air is full of magnificent menace, and it is possible that we may not be long allowed to hear it."

A thunder of clapping and /bravos/ hailed the song, followed by deep and cautious silence; nothing could be more significant or more thoroughly Venetian than the outbreak and its sudden suppression.

"I need say nothing of the coronation march announcing the enthronement of Osiride, intended by the King as a challenge to Moses; to hear it is enough. Their famous Beethoven has written nothing grander. And this march, full of earthly pomp, contrasts finely with the march of the Israelites. Compare them, and you will see that the music is full of purpose.

"Elcia declares her love in the presence of the two Hebrew leaders, and then renounces it in the fine /aria/, /Porge la destra amata/.

(Place your beloved hand.) Ah! What anguish! Only look at the house!"

The pit was shouting /bravo/, when Genovese left the stage.

"Now, free from her deplorable lover, we shall hear Tinti sing, /O desolata Elcia/--the tremendous /cavatina/ expressive of love disapproved by God."

"Where art thou, Rossini?" cried Cataneo. "If he could but hear the music created by his genius so magnificently performed," he went on.

"Is not Clarina worthy of him?" he asked Capraja. "To give life to those notes by such gusts of flame, starting from the lungs and feeding in the air on some unknown matter which our ears inhale, and which bears us heavenwards in a rapture of love, she must be divine!"

"She is like the gorgeous Indian plant, which deserting the earth absorbs invisible nourishment from the atmosphere, and sheds from its spiral white blossom such fragrant vapors as fill the brain with dreams," replied Capraja.

On being recalled, la Tinti appeared alone. She was received with a storm of applause; a thousand kisses were blown to her from finger-tips; she was pelted with roses, and a wreath was made of the flowers snatched from the ladies' caps, almost all sent out from Paris.

The /cavatina/ was encored.

"How eagerly Capraja, with his passion for embellishments, must have looked forward to this air, which derives all its value from execution," remarked Massimilla. "Here Rossini has, so to speak, given the reins over to the singer's fancy. Her /cadenzas/ and her feeling are everything. With a poor voice or inferior execution, it would be nothing--the throat is responsible for the effects of this /aria/.

"The singer has to express the most intense anguish,--that of a woman who sees her lover dying before her very eyes. La Tinti makes the house ring with her highest notes; and Rossini, to leave pure singing free to do its utmost, has written it in the simplest, clearest style.

Then, as a crowning effort, he has composed those heartrending musical cries: /Tormenti! Affanni! Smanie!/ What grief, what anguish, in those runs. And la Tinti, you see, has quite carried the house off its feet."

The Frenchman, bewildered by this adoring admiration throughout a vast theatre for the source of its delight, here had a glimpse of genuine Italian nature. But neither the Duchess nor the two young men paid any attention to the ovation. Clarina began again.

The Duchess feared that she was seeing her Emilio for the last time.

As to the Prince: in the presence of the Duchess, the sovereign divinity who lifted him to the skies, he had forgotten where he was, he no longer heard the voice of the woman who had initiated him into the mysteries of earthly pleasure, for deep dejection made his ears tingle with a chorus of plaintive voices, half-drowned in a rushing noise as of pouring rain.

Vendramin saw himself in an ancient Venetian costume, looking on at the ceremony of the /Bucentaur/. The Frenchman, who plainly discerned that some strange and painful mystery stood between the Prince and the Duchess, was racking his brain with shrewd conjecture to discover what it could be.

The scene had changed. In front of a fine picture, representing the Desert and the Red Sea, the Egyptians and Hebrews marched and countermarched without any effect on the feelings of the four persons in the Duchess' box. But when the first chords on the harps preluded the hymn of the delivered Israelites, the Prince and Vendramin rose and stood leaning against the opposite sides of the box, and the Duchess, resting her elbow on the velvet ledge, supported her head on her left hand.

The Frenchman, understanding from this little stir, how important this justly famous chorus was in the opinion of the house, listened with devout attention.

The audience, with one accord, shouted for its repetition.

同类推荐
  • 太上通灵八史圣文真形图

    太上通灵八史圣文真形图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴西集

    巴西集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明秘法篇

    太上灵宝净明秘法篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏口送屈突司直使湖

    夏口送屈突司直使湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不得不动心

    不得不动心

    宝玲是在拐角的非机动车道上看见于红的。于红扒在把非机动车和机动车分隔开的那种抹了一层蓝油漆的铁栏杆上。铁栏杆有点年头了,上面早已锈迹斑斑,露出灰黑的生铁的本色来,显出一种老城区的沧桑。那会儿雨下得有点飘,于红的头发有点湿了,一层一层的,像刚上了啫喱膏或喷了摩丝一样,头发卷的花儿翻转着,像一颗又一颗的葡萄,妩媚而别致。宝玲握着车刹停了下来。“你在这里干什么?”宝玲有点严厉地问。自己的女儿,一个大姑娘家,在雨地里,就这样整个身子伏在光天化日的四道栏杆上,太丢人现眼了。于红的身子仍歪在栏杆上,凄楚地对宝玲说:“妈,我肚子疼,难受死了。”宝玲看了看表,再耽搁下去,她要晚了。
  • 有你倾世不孤单

    有你倾世不孤单

    抬眸,慕容樱玖盯着一旁的司寇顼,好奇的问道:“你怎么会喜欢上我呢?心悦你的天之娇女不胜其数……”话没说完,司寇顼的唇便贴了上来,堵住了她的唇。慕容樱玖红着脸躺在司寇顼的怀里,气喘吁吁。司寇顼看着慕容樱玖透红的笑脸,深情款款地道:“可我喜欢的只有你……”闻言,慕容樱玖好笑地开玩笑道:“那我让你弃尽所有也愿意吗?”又是一吻落下,而入慕容樱玖耳畔的,是司寇顼那一句毕生来实现的话语:“有你倾世不孤单……”
  • 苏北有佳人

    苏北有佳人

    十七岁那年,苏北和顾佳宁约定大学一起去燕京。后来在机场的角落里,苏北看着顾佳宁头也不回地进了安检通道,去了西部那个号称十三朝古都的城市。—二十五岁那年,苏北和顾佳宁在两家家长玩笑般地安排下结了婚。 —新婚第二天,顾佳宁就背着单反,拉着行李箱去了青藏高原,果决的背影和当年她去上大学时一模一样。—苏北想大概两人之间所有的玩笑,都只有他当了真。他演着独角戏,看着顾佳宁在这场婚姻里自由来去……———— 小剧场: 酒吧包厢里,他一杯一杯地灌自己酒,开口时,声音听不出情绪:“我要结婚了。” 看着好友惊讶的神色,他继续开口:“商业联姻,和顾家。” — “你就这样同意了?”好友不理解,轻易妥协可不是他的风格。 他笑起来,神色却有几分哀伤:“我迟迟没有回答,他们都以为我是不愿意。” 又饮尽一杯酒,他的声音愈发低沉:“其实我只是怕她不愿意。” 校园+都市
  • 易经中的谋略之道

    易经中的谋略之道

    不明易者不得为相,不通易者, 不可行商。《易经》是我国古代文化典籍里最难懂的经典著作之一,同时它也是对中国文化影响最深远的著作之一。《易经》的本文和八卦中的 爻辞蕴含的人生哲理和谋略智慧极多。田由申编著的《易经中的谋略之道》从《易经》的六十四卦剖析出六 十四种为人处世的智谋和策略。
  • 星际寻宝生活

    星际寻宝生活

    我们的征途是星辰大海!走出地球之后,闻静才知道这句话有多难。
  • 我的天道世界

    我的天道世界

    :新书《真实游戏设计师》,主角偶然获得真实游戏编辑器,可以编辑出真实存在的物质游戏世界,能将现实物品带入游戏,也能将游戏中的神奇物品或者能力,甚至强大人物带入现实,欢迎试阅,感谢支持。本书简介:2020年,有陨石自天外飞来,导致地球大变,灵气复苏,道法显现,修行之路重启,神话成真,各种上古传闻中,山海经,神异经,列仙传等古书中所记载的妖魔鬼怪,凶禽异兽,奇花异草,重现世间。这是个动荡的时代,同时,也是个机缘无尽的黄金盛世。人类,又有了成神的契机。而李道,就在这场变故中,获得了最大机缘,成为了一方世界至高无上的存在……天道。他一边掠夺地球生物,成为自己麾下生灵,提升自身天道等级,一边探寻着地球上古神话之谜,渐渐的,他发现了惊人真相……书友群:164478256
  • 兽世迷情:嫁个兽人好种田

    兽世迷情:嫁个兽人好种田

    【系统女强文】她是一只浸淫网文十年的书虫,因为一不小心瞎说了句大实话,曝光了蠢作者低收入的内幕,然后被蠢作者诅咒,一睁眼居然进入了兽人世界,成为了稀有的O型雌性,从此被一群兽人争着要她做他们的伴侣……虎王:“我救了你,还带你去森林玩,你做我的伴侣好不好?”狮王:“我给你准备最丰盛的食物,让你天天都有肉吃,你嫁给我好不好?”狼王:“我一见你就爱上了你,今生非你不娶,你愿不愿意做我的伴侣?”鹰王:“嫁给我,做我的伴侣,我会带你飞飞哦~”
  • 荒古神域

    荒古神域

    人族圣盟天骄‘莫子逆’,得九月葬碑传承,破荒古绝密,创魂武圣典,从此……天欲亡我,我必焚天,执此荣耀,踏八荒世界,战九天神域,铸就不朽传说!那一年,他说:“若我有重生日,必灭你世间魂!”
  • 无敌狙击兵王

    无敌狙击兵王

    对于李仁杰来说,当兵就是为了玩枪,玩枪就要成为枪王。身为一名狙击手,自然要成一名狙击之王,一名无敌狙击兵王。
  • 你别欺负我,我后面是三国

    你别欺负我,我后面是三国

    我爸是吕布,我妈是貂蝉,我妹是吕玲绮。我师父包括但不限于:华佗管辂水镜先生,左慈于吉南华老仙;三国曹老板我喊他叔,刘皇叔我和他谈笑风生,孙权和我称兄道弟。你别欺负我,我后面是三国。