登陆注册
5287000000013

第13章 4(1)

Anne of Austria at the Age of Forty-six.

When left alone with Bernouin, Mazarin was for some minutes lost in thought. He had gained much information, but not enough. Mazarin was a cheat at the card-table. This is a detail preserved to us by Brienne. He called it using his advantages. He now determined not to begin the game with D'Artagnan till he knew completely all his adversary's cards.

"My lord, have you any commands?" asked Bernouin.

"Yes, yes," replied Mazarin. "Light me; I am going to the queen."

Bernouin took up a candlestick and led the way.

There was a secret communication between the cardinal's apartments and those of the queen; and through this corridor* Mazarin passed whenever he wished to visit Anne of Austria.

*This secret passage is still to be seen in the Palais Royal.

In the bedroom in which this passage ended, Bernouin encountered Madame de Beauvais, like himself intrusted with the secret of these subterranean love affairs; and Madame de Beauvais undertook to prepare Anne of Austria, who was in her oratory with the young king, Louis XIV., to receive the cardinal.

Anne, reclining in a large easy-chair, her head supported by her hand, her elbow resting on a table, was looking at her son, who was turning over the leaves of a large book filled with pictures. This celebrated woman fully understood the art of being dull with dignity. It was her practice to pass hours either in her oratory or in her room, without either reading or praying.

When Madame de Beauvais appeared at the door and announced the cardinal, the child, who had been absorbed in the pages of Quintus Curtius, enlivened as they were by engravings of Alexander's feats of arms, frowned and looked at his mother.

"Why," he said, "does he enter without first asking for an audience?"

Anne colored slightly.

"The prime minister," she said, "is obliged in these unsettled days to inform the queen of all that is happening from time to time, without exciting the curiosity or remarks of the court."

"But Richelieu never came in this manner," said the pertinacious boy.

"How can you remember what Monsieur de Richelieu did? You were too young to know about such things."

"I do not remember what he did, but I have inquired and I have been told all about it."

"And who told you about it?" asked Anne of Austria, with a movement of impatience.

"I know that I ought never to name the persons who answer my questions," answered the child, "for if I do I shall learn nothing further."

At this very moment Mazarin entered. The king rose immediately, took his book, closed it and went to lay it down on the table, near which he continued standing, in order that Mazarin might be obliged to stand also.

Mazarin contemplated these proceedings with a thoughtful glance. They explained what had occurred that evening.

He bowed respectfully to the king, who gave him a somewhat cavalier reception, but a look from his mother reproved him for the hatred which, from his infancy, Louis XIV. had entertained toward Mazarin, and he endeavored to receive the minister's homage with civility.

Anne of Austria sought to read in Mazarin's face the occasion of this unexpected visit, since the cardinal usually came to her apartment only after every one had retired.

The minister made a slight sign with his head, whereupon the queen said to Madame Beauvais:

"It is time for the king to go to bed; call Laporte."

The queen had several times already told her son that he ought to go to bed, and several times Louis had coaxingly insisted on staying where he was; but now he made no reply, but turned pale and bit his lips with anger.

In a few minutes Laporte came into the room. The child went directly to him without kissing his mother.

"Well, Louis," said Anne, "why do you not kiss me?"

"I thought you were angry with me, madame; you sent me away."

"I do not send you away, but you have had the small-pox and I am afraid that sitting up late may tire you."

"You had no fears of my being tired when you ordered me to go to the palace to-day to pass the odious decrees which have raised the people to rebellion."

"Sire!" interposed Laporte, in order to turn the subject, "to whom does your majesty wish me to give the candle?"

"To any one, Laporte," the child said; and then added in a loud voice, "to any one except Mancini."

Now Mancini was a nephew of Mazarin's and was as much hated by Louis as the cardinal himself, although placed near his person by the minister.

And the king went out of the room without either embracing his mother or even bowing to the cardinal.

"Good," said Mazarin, "I am glad to see that his majesty has been brought up with a hatred of dissimulation."

"Why do you say that?" asked the queen, almost timidly.

"Why, it seems to me that the way in which he left us needs no explanation. Besides, his majesty takes no pains to conceal how little affection he has for me. That, however, does not hinder me from being entirely devoted to his service, as I am to that of your majesty."

"I ask your pardon for him, cardinal," said the queen; "he is a child, not yet able to understand his obligations to you."

The cardinal smiled.

"But," continued the queen, "you have doubtless come for some important purpose. What is it, then?"

Mazarin sank into a chair with the deepest melancholy painted on his countenance.

"It is likely," he replied, "that we shall soon be obliged to separate, unless you love me well enough to follow me to Italy."

"Why," cried the queen; "how is that?"

"Because, as they say in the opera of `Thisbe,' `The whole world conspires to break our bonds.'"

"You jest, sir!" answered the queen, endeavoring to assume something of her former dignity.

"Alas! I do not, madame," rejoined Mazarin. "Mark well what I say. The whole world conspires to break our bonds. Now as you are one of the whole world, I mean to say that you also are deserting me."

"Cardinal!"

"Heavens! did I not see you the other day smile on the Duke of Orleans? or rather at what he said?"

"And what was he saying?"

同类推荐
  • 竹斋集

    竹斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Round the Moon

    Round the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

    唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物不迁正量证

    物不迁正量证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音义疏记

    观音义疏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际变态征程

    星际变态征程

    千年一梦,一朝穿越星际时代元帅家的软妹纸小公举!真御姐楼宸表示自己灰常伐!开!心!当冷艳高贵华夏情报局局长变成专横跋扈的娇滴滴小姑凉特么满心开心得到一个系统,别名居然叫“狗屎运”呵呵!无能少女华丽变身,闪瞎了大联邦无数俊才贵公子的狗眼!星际联邦!星河灿烂!科技纵横的年代!瑰丽无边的宇宙!楼宸磨刀霍霍,一脸正经的打算征服宇宙在变态系统的英明指导下,掌握着变态技能,契约着变态的异兽,楼宸泪流满面的在变态的路上撒丫子狂奔一去不复还!虐渣篇:姚若若楚楚可怜站在楼宸面前,她旁边一个神情傲慢长得很小白脸的男子嘲笑着:“呦!这不是废物大小姐嘛?今天被老师骂怎么没回去哭啊!”楼宸若有所思看着小白脸,突然冲过去怕哩啪啦一顿.......小白脸怒骂道:“卧槽!你丫…....”继续噼里啪啦......“你妹的贱人!.........”依然噼里啪啦.......良久,楼宸叹了口气,对着身下半死不活的小白脸怜惜道:“我家承力墙昨天刚坏,今天你就来帮我发泄情绪,真是让我很欣慰!”小白脸一口血喷出,晕了过去,楼宸感叹道:“只可惜身体有点虚……”姚若若惊呆,众人风化卧槽!说好的废物无能皮脆血薄呢!【温情篇】于是,某个温润如水的儒雅男神目光平和,某女若无其事状:“那个啥,今天月色不错,咱要不出去走走?”男神拿起一本半开的书,特么那科学专家看都费劲的学术性语言,楼宸默默退散第二天,楼小弟打着哈欠儿打开楼家大门时,就看见外面三个成三足鼎立式站着的男神一滴冷汗滴下,楼小弟难得点亮机智技能:“啊!我姐明天昨天晚上就走了,没在家!”三个男人脸一黑,卧槽楼宸你个磨人的小妖精!
  • 百转千回之玩转世界

    百转千回之玩转世界

    七位不一样的少女,却彼此默契无比,在这片仗势欺人的世界,与传说中的几大神宫宫主又有什么关系呢?而她,作为几人的核心,又会怎么样做呢?!
  • 佛说海意菩萨所问净印法门经

    佛说海意菩萨所问净印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道仙哉

    道仙哉

    林嵩本是凡尘间富家子弟,奈何一场变故,使得整个林家遭受了灭门之灾。缘起,缘程,缘终。长生之路,其修漫漫,修道者千万,成仙者数人,终将踏足泰山之巅,俯万世之灵。
  • 独家宠爱:慢慢喜欢你

    独家宠爱:慢慢喜欢你

    【独宠1V1+暗恋+剑三】作为一个在扑街之路越走越远的无名写手,陆思眠平生心愿有二,其一是写一本能被大多数人喜爱的畅销小说,其二则是在她玩的这款网络游戏里赚个盆满钵满,成为全服最会赚金的小商品商人。作为禁欲界代表,孟翎在见到陆思眠那一刻,所有伪装、高冷土崩瓦解。听说女孩子都爱听情话?那还不是小意思,土味情话一箩筐。听说小女神在玩网游?行,三分钟内我要知道她所在服务器和她的id。某天晚上,正在网上冲浪的陆思眠收到一条拜师请求......
  • 我在青春遇见你

    我在青春遇见你

    女主母亲突然病倒,急需一大笔手术费。男主因喜欢生病的冯凌晗而不愿意和陈玉琪结婚,男主母亲又急于抱孙子,只好张罗代、孕的事,恰逢其时,各种检查过后,女主合格的被送上男主的榻上。
  • 我讲我爷爷的故事

    我讲我爷爷的故事

    我来给你讲述我爷爷的故事。本来,这个故事应该由我奶奶来讲,她见证了我爷爷的大部分生命,她讲述的视角将更加真实和全面。但我奶奶压根儿不愿意提起我爷爷,只是当她弥留之际,神志昏沉时,才会在深夜里愤愤地骂着那个早已离开的男人。这个故事便是从我奶奶零碎的梦呓中整理得来的。我爷爷出生在拓荒纪元中最疯狂的年代。那时,人类舰队在宇宙的黑渊中行进,一千亿人冬眠沉睡着,只有当检测到宜居星球时,才会使一百万人苏醒,投放到该星球上。这一百万人负责这颗星球的改造,而剩下的人继续航行。人类的版图就这样向四面八方扩张。我爷爷所在的星球,叫芜星。
  • 最美最美的新童话(第一辑)

    最美最美的新童话(第一辑)

    2012年“冰心儿童文学新作奖”得主窦晶的最新童话集。书中包括《不想冬眠的青蛙》、《风魔王和七个小风精》《大怪物,你出来吧》、《涓涓、澎澎去旅行》、《遥遥和小小贪吃鬼》、《叽里咕噜搬运魔法》这六个原创童话,这些关于友爱、勇气、智慧和成长的故事,可以在孩子幼小的心灵里种上真善美的种子。作者的笔下有可爱的小动物、善良可爱的小精灵,天真顽皮的孩子,他们经历着冒险的旅程、奇幻的魔法、成长的烦恼,互相支持和信任的快乐……
  • 谈婚斗爱:听说爱情在隔壁

    谈婚斗爱:听说爱情在隔壁

    一部清新御姐与温雅男教授的爱情邻里剧,她随性张扬,敢爱敢恨,心中却潜藏着多年情伤。他温文尔雅,深沉专情,愿为她修复受伤的爱情。订婚的日子,也是背叛的日子,多么讽刺。她认定要情定一生的人,身后却站着相交多年的情人。她两个耳光打掉了这一段情缘。然后,逃之夭夭。八年之后,一切是否能够重新来过?乔楚肯定地回答:“不能。”温雅而神秘的男邻居,出得厅堂,入得厨房,为何却总是有令人迷惑的身份?宿醉醒来,她却躺在邻居的床上,床边坐着温润有礼的男邻居,斜撑着下巴,深情凝视她,一脸无辜。他说:“你昨晚已经答应嫁给我,现在你看着办吧!”乔楚无言,满头黑线,谁能告诉她到底是怎么回事啊?
  • 第一首席夫人

    第一首席夫人

    知道贱男的最高境界是什么吗?劈腿的男友居然寄来一张结婚请柬。程可恨恨地在心里骂道:这么个极品,当时怎么就瞎了眼看上的。在闺蜜的义愤填膺下,她被打扮得漂漂亮亮出席宴会。本该是一场闹剧,她却淡定处理,徒留旧人一片悔恨。当她退场时,一双俊朗之目已认定她,而那双邪魅之瞳亦紧锁这倩影。他是人前冷面邪佞的总裁,人后更显霸道而紧逼,他对她说:“交易总有结束的一天。”而他是商业界的奇才,温柔待她,从无恶意,诺她道:“有我在,就不允许有人欺负你。”她在这两个截然不同的男人间迷失自我,当期望得到一份天才地久的感情成为奢望时,她又该如何抉择?