登陆注册
5287000000136

第136章 44(5)

Then seeing that the musketeers had cleared the Quai from the Pont Neuf to the Quai Saint Michael, he raised his sword for them to double their speed. The musketeers trotted up, and at the same time the ten men whom D'Artagnan had given to Comminges appeared.

"Halloo!" cried D'Artagnan; "has something fresh happened?"

"Eh, sir!" replied the sergeant, "their vehicle has broken down a second time; it really must be doomed."

"They are bad managers," said D'Artagnan, shrugging his shoulders. "When a carriage is chosen, it ought to be strong. The carriage in which a Broussel is to be arrested ought to be able to bear ten thousand men."

"What are your commands, lieutenant?"

"Take the detachment and conduct him to his place."

"But you will be left alone?"

"Certainly. So you suppose I have need of an escort? Go."

The musketeers set off and D'Artagnan was left alone with Raoul.

"Now," he said, "are you in pain?"

"Yes; my head is not only swimming but burning."

"What's the matter with this head?" said D'Artagnan, raising the battered hat. "Ah! ah! a bruise."

"Yes, I think I received a flower-pot upon my head."

"Brutes!" said D'Artagnan. "But were you not on horseback? you have spurs."

"Yes, but I got down to defend Monsieur de Comminges and my horse was taken away. Here it is, I see."

At this very moment Friquet passed, mounted on Raoul's horse, waving his parti-colored cap and crying, "Broussel!

Broussel!"

"Halloo! stop, rascal!" cried D'Artagnan. "Bring hither that horse."

Friquet heard perfectly, but he pretended not to do so and tried to continue his road. D'Artagnan felt inclined for an instant to pursue Master Friquet, but not wishing to leave Raoul alone he contented himself with taking a pistol from the holster and cocking it.

Friquet had a quick eye and a fine ear. He saw D'Artagnan's movement, heard the sound of the click, and stopped at once.

"Ah! it is you, your honor," he said, advancing toward D'Artagnan; "and I am truly pleased to meet you."

D'Artagnan looked attentively at Friquet and recognized the little chorister of the Rue de la Calandre.

"Ah! 'tis thou, rascal!" said he, "come here: so thou hast changed thy trade; thou art no longer a choir boy nor a tavern boy; thou hast become a horse stealer?"

"Ah, your honor, how can you say so?" exclaimed Friquet. "I was seeking the gentleman to whom this horse belongs -- an officer, brave and handsome as a youthful Caesar; "then, pretending to see Raoul for the first time:

"Ah! but if I mistake not," continued he, "here he is; you won't forget the boy, sir."

Raoul put his hand in his pocket.

"What are you about?" asked D'Artagnan.

"To give ten francs to this honest fellow," replied Raoul, taking a pistole from his pocket.

"Ten kicks on his back!" said D'Artagnan; "be off, you little villain, and forget not that I have your address."

Friquet, who did not expect to be let off so cheaply, bounded off like a gazelle up the Quai a la Rue Dauphine, and disappeared. Raoul mounted his horse, and both leisurely took their way to the Rue Tiquetonne.

D'Artagnan watched over the youth as if he had been his own son.

They arrived without accident at the Hotel de la Chevrette.

The handsome Madeleine announced to D'Artagnan that Planchet had returned, bringing Musqueton with him, who had heroically borne the extraction of the ball and was as well as his state would permit.

D'Artagnan desired Planchet to be summoned, but he had disappeared.

"Then bring some wine," said D'Artagnan. "You are much pleased with yourself," said he to Raoul when they were alone, "are you not?"

"Well, yes," replied Raoul. "It seems to me I did my duty. I defended the king."

"And who told you to defend the king?"

同类推荐
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sanditon

    Sanditon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲春纪

    仲春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全真集玄秘要

    全真集玄秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 机甲天魔

    机甲天魔

    一觉醒来,居然穿越了?脑海中竟然还有个游戏系统?从此走上人生巅峰,君临天下?不存在的!这是一个武力值极高的机甲世界......拥有了穿梭降临幻想世界能力的张弛,立下了坚定的誓言:我要成为一名有钱有闲的机甲师!无忧无虑的做一条快乐的咸鱼!作者菌已有200万字完本作品《网游之短刀行》,人品有保证,可以放心收藏~~~
  • 穿越之玩转古商

    穿越之玩转古商

    一朝穿越,来到了个架空时代。关键是人家穿越的要么是什么富贵人家,要么是什么厉害的江湖人士,为什么自己还是个普通人?我要逆袭,我要挣钱,把现代商业开在古代!别问我是谁,一穿越的小青年。
  • 欲说还休

    欲说还休

    从院子内向外看去,马路上自行车流顺着横贯汴津城东西的滨湖路分两侧相向而行,那大多是归家的人们,下班的高潮似乎还未完全过去。苏艾卿从车棚里推出那辆乳白色的摩托车,戴好头盔,径直穿过滨湖路,过三岔口,驶上了汴江大堤。
  • 异兽幻想

    异兽幻想

    身世离奇的“普通”少年白潇,以为此生自己都将一直孤独下去时,居然意外邂逅了存在于地球里侧的兽人。一念之差的选择缔造了跨越星辰的友谊,从无力反抗到勇往直前!随之而来扑朔迷离的事件,重要之人的离去和令人绝望的宿命不断的考验着不同种族的两个少年之间的羁绊。魔术与魔法交汇,科技与炼金术的组合揭示着世界正被“邪神”所侵染的事实。无论如何不解开从文明起源开始就遗留下来的迷题的话,生命的火种就会在这颗星球上断绝!兽人与人类的少年为了守护自己所珍视的一切,为了贯彻自己的道路紧握着武器开始了战斗!
  • 双面伊人俏宫主

    双面伊人俏宫主

    被他侮辱,被他调戏,好不容易想出口恶气,可是善良在作怪,竟然成了他的救命恩人。这腹黑公子一面怀抱着她,发誓至死不渝。一面人间蒸发,人情两相忘。老天偏偏开玩笑,好不容易改名换姓,浴火重生,偏偏又遇见了他。报复他,冷落他,想尽办法羞辱他,终究还是无法自拔......
  • 菩萨善戒经一卷优波离问菩萨受戒法

    菩萨善戒经一卷优波离问菩萨受戒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟浩然集

    孟浩然集

    说起孟浩然(689—740),许多人首先想起的是他著名的五言绝句《春晓》(按,题应作《春晚绝句》):“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。”的确,这首描绘了一幅春意盎然、落英缤纷的图画的小诗,几乎我们呀呀学语时便牢牢地定格在了记忆中,成为我们许多人启蒙教育中接受的第一首诗。因而,对于这位写出了伴随我们许多人成长的诗歌的诗人,我们没有理由不进入他的诗世界,在对他作进一步了解的同时,继续从他的诗中汲取更多的精神营养——这其实也是我们评解孟浩然诗的目的所在。既然如此,还请先允许我们对孟浩然其人其诗作一概括的介绍,作为前言,弁于其首,权当是我们立足自己的理解为读者所描绘的孟浩然的画像吧!
  • 跟踪者

    跟踪者

    在大街上看到张瑾的那一刻,王林决定跟踪,因为张瑾太漂亮,他妄想通过跟踪得到美女,甚至钱财,可是没想到跟踪的结果越来越出乎意料,本市开始频频发生失踪案,王林的乡下未婚妻王二丫失踪,直至最后,在坟墓里看到......
  • 飘飞的思绪

    飘飞的思绪

    本书收录作者多年创作的诗歌、散文、游记等作品140余篇,有记录从下放农村到返城工作的人生追忆,有对现实生活与人生意义的深刻思考,有缅怀亲人的泣血之作,也有游历国内外山河风景的慷慨壮歌。