登陆注册
5287000000140

第140章 45(3)

"I, my lord," said the latter, "I know a man who has rendered great services to a very popular prince and who would make an excellent leader of revolt. Him I can place at your disposal; it is Count de Rochefort."

"I know him also, but unfortunately he is not in Paris."

"My lord, he has been for three days at the Rue Cassette."

"And wherefore has he not been to see me?"

"He was told -- my lord will pardon me ---- "

"Certainly, speak."

"That your lordship was about to treat with the court."

Gondy bit his lips.

"They are mistaken; bring him here at eight o'clock, sir, and may Heaven bless you as I bless you!"

"And now 'tis your turn," said the coadjutor, turning to the last that remained; "have you anything as good to offer me as the two gentlemen who have left us?"

"Better, my lord."

"Diable! think what a solemn engagement you are making; one has offered a wealthy shopkeeper, the other a count; you are going, then, to offer a prince, are you?"

"I offer you a beggar, my lord."

"Ah! ah!" said Gondy, reflecting, "you are right, sir; some one who could raise the legion of paupers who choke up the crossings of Paris; some one who would know how to cry aloud to them, that all France might hear it, that it is Mazarin who has reduced them to poverty."

"Exactly your man."

"Bravo! and the man?"

"A plain and simple beggar, as I have said, my lord, who asks for alms, as he gives holy water; a practice he has carried on for six years on the steps of St. Eustache."

"And you say that he has a great influence over his compeers?"

"Are you aware, my lord, that mendacity is an organized body, a kind of association of those who have nothing against those who have everything; an association in which every one takes his share; one that elects a leader?"

"Yes, I have heard it said," replied the coadjutor.

"Well, the man whom I offer you is a general syndic."

"And what do you know of him?"

"Nothing, my lord, except that he is tormented with remorse."

"What makes you think so?"

"On the twenty-eighth of every month he makes me say a mass for the repose of the soul of one who died a violent death; yesterday I said this mass again."

"And his name?"

"Maillard; but I do not think it is his right one."

"And think you that we should find him at this hour at his post?"

"Certainly."

"Let us go and see your beggar, sir, and if he is such as you describe him, you are right -- it will be you who have discovered the true treasure."

Gondy dressed himself as an officer, put on a felt cap with a red feather, hung on a long sword, buckled spurs to his boots, wrapped himself in an ample cloak and followed the curate.

The coadjutor and his companion passed through all the streets lying between the archbishopric and the St. Eustache Church, watching carefully to ascertain the popular feeling.

The people were in an excited mood, but, like a swarm of frightened bees, seemed not to know at what point to concentrate; and it was very evident that if leaders of the people were not provided all this agitation would pass off in idle buzzing.

On arriving at the Rue des Prouvaires, the curate pointed toward the square before the church.

"Stop!" he said, "there he is at his post."

Gondy looked at the spot indicated and perceived a beggar seated in a chair and leaning against one of the moldings; a little basin was near him and he held a holy water brush in his hand.

"Is it by permission that he remains there?" asked Gondy.

"No, my lord; these places are bought. I believe this man paid his predecessor a hundred pistoles for his."

"The rascal is rich, then?"

"Some of those men sometimes die worth twenty thousand and twenty-five and thirty thousand francs and sometimes more."

"Hum!" said Gondy, laughing; "I was not aware my alms were so well invested."

In the meantime they were advancing toward the square, and the moment the coadjutor and the curate put their feet on the first church step the mendicant arose and proffered his brush.

同类推荐
  • 赵氏孤儿大报仇

    赵氏孤儿大报仇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教仪备释

    四教仪备释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三皇传授仪

    太上洞神三皇传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轩岐救正论

    轩岐救正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在别人的盲点中谋利

    在别人的盲点中谋利

    本书内容包括干得好的永远是有头脑的、看得有多远,走得就有多远、细节之中藏着大生意、守候机遇,乘势而发、蛮干不如巧做等。列举了如“章光101”、“江西果喜集团”以及美国“可口可乐”等众多知名企业成功经营的事例,围绕在别人“盲点”中获利的立意,阐述致富的生意经。《在别人的盲点中谋利》的面世给正在创业和征战商场的人们提供借鉴和帮助。
  • 法家高徒

    法家高徒

    新书《风水黑科技系统》已经过审,这是继《回到过去当术士》后的第二部风水作品,幼苗,求呵护!百家争鸣,神道显圣。儒家可以出口成章,笔伐口诛。道家通阴阳,明造化,修成阳神,逍遥万世。墨家造傀儡,做机关,一城可以抵御百万雄兵。兵家修身,力拔山兮气盖世,有万夫不当之勇。法家位列三教九流之一,又有何神通?读者群招兵买马:430212465
  • 犹太人经商的奥秘

    犹太人经商的奥秘

    在追求成功的道路上,不知要经历多少的坎坷,对于没有掌握成功方法的人来说,每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。
  • 甜婚蜜爱,超能男神宠上瘾

    甜婚蜜爱,超能男神宠上瘾

    叶风华重生一世,发现自己竟然拥有了双眼透视的超能力,从此以后开启赢家模式。赌石,鉴宝,样样精通,还把各种渣渣虐的不要不要的。叶风华重生一世本来已经觉得自己够逆天了,没想到却碰到一个更为逆天的老公。世上的超能力只有想不到,没有他做不到。他不仅是富可敌国的神秘巨商,还是许多国家竞相巴结谄媚的对象。他对所有人冷若冰霜,却唯独将她宠上天。
  • 佛说大七宝陀罗尼经

    佛说大七宝陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵韵新生

    灵韵新生

    本文无男主,没有大帅哥大美女,也不脑残不套路,有的只是小小的脑洞,女主到现在还是一个小孩子,作者君可能不让她长大了。(想发个表情包却不会打的作者君!)简介无能,观者随意。
  • Reminiscences of Tolstoy

    Reminiscences of Tolstoy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养崽日常

    养崽日常

    徐思媛死了,却因为最后心愿成了一名兢兢业业的穿越者。于是,在一个又一个的世界中,她扮演者各种各样的角色。但是这个角色都有一个共同的称号,这个称号叫做妈妈。为了成为一名合格的妈妈,未婚青年不得不一头栽进了“好妈妈养成”系统中,且一去不复返。
  • 错爱花心男

    错爱花心男

    【系列文】那个狂妄的不可一世的男人居然一手拿着一千万的支票,一手拿着离婚协议来和她谈条件。这男人居然这样看不起人,这样欺负人。她糖心一千万照收,可是仇同样要报。她要让这个目中无人的臭男人,见识下她的厉害。就在婚礼当天,一身婚纱的糖心一手捧花,一手搂着男人走进了礼堂。顿时,她糖心的名字出现各家的头版头条,欧耶,她成了最拉风的新娘。她不仅成了最拉风的新娘,还成了夫家最热门的话题。天生丽质的她居然一进门就让一贯掌权的老寿星捧在手心里宠爱,这下,那个狂妄的男人没招了。夫家所有人都轮番给她拍着马屁,好吧,既然这样她也只能勉为其难的做那个男人的老婆了。可她糖心可不是耐得住寂寞的老婆,有了老公她夜店照逛......男人照勾搭。他可以花边新闻不断,那她也可以天天上头条,看着他们到底谁斗得过谁!她如何也想不到那个处处在她那吃瘪,那个风流的纨绔少爷居然是那个传说中“麒麟”的幕后黑手。
  • 妇女双名记

    妇女双名记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。