登陆注册
5287000000148

第148章 48(2)

"I see," said Mazarin, "that everybody kneels before him, although he be but coadjutor, whilst I, were I in his place, though I am cardinal, should be torn to pieces. I persist, then, madame, in my wish" (he laid an emphasis on the word), "that your majesty should receive the coadjutor."

"And wherefore do you not say, like the rest, your will?" replied the queen, in a low voice.

Mazarin bowed.

"Monsieur le marechal," said the queen, after a moment's reflection, "go and find the coadjutor and bring him to me."

"And what shall I say to the people?"

"That they must have patience," said Anne, "as I have."

The fiery Spanish woman spoke in a tone so imperative that the marechal made no reply; he bowed and went out.

(D'Artagnan turned to Porthos. "How will this end?" he said.

"We shall soon see," said Porthos, in his tranquil way.)

In the meantime Anne of Austria approached Comminges and conversed with him in a subdued tone, whilst Mazarin glanced uneasily at the corner occupied by D'Artagnan and Porthos.

Ere long the door opened and the marechal entered, followed by the coadjutor.

"There, madame," he said, "is Monsieur Gondy, who hastens to obey your majesty's summons."

The queen advanced a few steps to meet him, and then stopped, cold, severe, unmoved, with her lower lip scornfully protruded.

Gondy bowed respectfully.

"Well, sir," said the queen, "what is your opinion of this riot?"

"That it is no longer a riot, madame," he replied, "but a revolt."

"The revolt is at the door of those who think my people can rebel," cried Anne, unable to dissimulate before the coadjutor, whom she looked upon, and probably with reason, as the promoter of the tumult. "Revolt! thus it is called by those who have wished for this demonstration and who are, perhaps, the cause of it; but, wait, wait! the king's authority will put all this to rights."

"Was it to tell me that, madame," coldly replied Gondy, "that your majesty admitted me to the honor of entering your presence?"

"No, my dear coadjutor," said Mazarin; "it was to ask your advice in the unhappy dilemma in which we find ourselves."

"Is it true," asked Gondy, feigning astonishment, "that her majesty summoned me to ask for my opinion?"

"Yes," said the queen, "it is requested."

The coadjutor bowed.

"Your majesty wishes, then ---- "

"You to say what you would do in her place," Mazarin hastened to reply.

The coadjutor looked at the queen, who replied by a sign in the affirmative.

"Were I in her majesty's place," said Gondy, coldly, "I should not hesitate; I should release Broussel."

"And if I do not give him up, what think you will be the result?" exclaimed the queen.

"I believe that not a stone in Paris will remain unturned," put in the marechal.

"It was not your opinion that I asked," said the queen, sharply, without even turning around.

"If it is I whom your majesty interrogates," replied the coadjutor in the same calm manner, "I reply that I hold monsieur le marechal's opinion in every respect."

The color mounted to the queen's face; her fine blue eyes seemed to start out of her head and her carmine lips, compared by all the poets of the day to a pomegranate in flower, were trembling with anger. Mazarin himself, who was well accustomed to the domestic outbreaks of this disturbed household, was alarmed.

"Give up Broussel!" she cried; "fine counsel, indeed. Upon my word! one can easily see it comes from a priest.

Gondy remained firm, and the abuse of the day seemed to glide over his head as the sarcasms of the evening before had done; but hatred and revenge were accumulating in his heart silently and drop by drop. He looked coldly at the queen, who nudged Mazarin to make him say something in his turn.

Mazarin, according to his custom, was thinking much and saying little.

"Ho! ho!" said he, "good advice, advice of a friend. I, too, would give up that good Monsieur Broussel, dead or alive, and all would be at an end."

"If you yield him dead, all will indeed be at an end, my lord, but quite otherwise than you mean."

"Did I say `dead or alive?'" replied Mazarin. "It was only a way of speaking. You know I am not familiar with the French language, which you, monsieur le coadjuteur, both speak and write so well."

("This is a council of state," D'Artagnan remarked to Porthos; "but we held better ones at La Rochelle, with Athos and Aramis."

"At the Saint Gervais bastion," said Porthos.

"There and elsewhere.")

The coadjutor let the storm pass over his head and resumed, still with the same tranquillity:

"Madame, if the opinion I have submitted to you does not please you it is doubtless because you have better counsels to follow. I know too well the wisdom of the queen and that of her advisers to suppose that they will leave the capital long in trouble that may lead to a revolution."

"Thus, then, it is your opinion," said Anne of Austria, with a sneer and biting her lips with rage, "that yesterday's riot, which to-day is already a rebellion, to-morrow may become a revolution?"

"Yes, madame," replied the coadjutor, gravely.

"But if I am to believe you, sir, the people seem to have thrown off all restraint."

"It is a bad year for kings," said Gondy, shaking his head;

"look at England, madame."

"Yes; but fortunately we have no Oliver Cromwell in France," replied the queen.

"Who knows?" said Gondy; "such men are like thunderbolts -- one recognizes them only when they have struck."

Every one shuddered and there was a moment of silence, during which the queen pressed her hand to her side, evidently to still the beatings of her heart.

("Porthos," murmured D'Artagnan, "look well at that priest."

"Yes," said Porthos, "I see him. What then?"

"Well, he is a man."

Porthos looked at D'Artagnan in astonishment. Evidently he did not understand his meaning.)

"Your majesty," continued the coadjutor, pitilessly, "is about to take such measures as seem good to you, but I foresee that they will be violent and such as will still further exasperate the rioters."

同类推荐
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上日月混元经

    太上日月混元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液还丹百问诀唐

    金液还丹百问诀唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Discovery of Guiana

    The Discovery of Guiana

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铜鼓书堂词话

    铜鼓书堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九医凤师

    九医凤师

    她,风华绝代,倾世盛颜,肆意狂傲嚣张至极,,他,王者风采,霸道嗜血,睥睨天下,傲视群雄,,,,当她重生的那一刻起,就过上了打小三,踩白莲,虐渣男的日子,幽灵空间在手,五阶魔兽算什么,我有上古神兽,三品丹药算什么,人家九品丹药随手一炼便是一大把,一双素手,可医白骨活死人,身后还有个强大无比的男人,爱她,宠她,护她,在她成为强者的路上,一路相伴,无限度的宠,宠,宠!.....某片段:“女人,你甩不掉我的”,“谁说的”某女不以为意,“我说的,女人,这辈子,你注定是我的”某男嘴角一勾,“那我们就走着瞧,切”某女撇撇嘴......本文身心健康,男强女强,男主V女主,强强联手,一起主宰这天下。。。。。
  • 职商

    职商

    HR硕士毕业生苗衿凭借丰富的产品及管理知识力压众多竞争对手走马上任人事经理,壮志满怀地投入到人事改革的洪流中,殊不知改革就是要破除陈规和触动既得利益.在各方利益的激烈较量中,疏于自我防范的苗衿尽管初步取得成效,但更大的漩涡却在一步步向她靠近。《职商》不同于其他职场书籍急欲传授专业技能,她以细节见长的故事性描述手法悉数关于招聘面试的实质、关于上下级的关系处理、关于同事之间的交道、关于对下级的管理、关于工作任务的安排、关于和客户的交往等等精彩故事。不同于当前书架上泛滥的“白领到金领”喜剧式的教科书,堪称一部求职入职者的警示录——在我们闯荡职场的过程中,知道哪条路不通和知道哪条路可行同样重要!
  • 长寿必吃的30种食物

    长寿必吃的30种食物

    甄选30种营养与美味兼顾的食物,搭配110例养生菜肴,全方位滋补,打造强健身体,抵御病症侵扰,让您轻轻松松益寿延年。
  • 解迷显智成悲十明论

    解迷显智成悲十明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坠入星河只为你

    坠入星河只为你

    她从小学习大提琴,不爱说话,每天除了学习就是练琴,父母禁止她做任何家务。他被同学叫面瘫,魔术高手,但只要是女生靠近他,他会立刻跟那个女生拉开三米距离。而这样两个不喜说话的人在同一所高中,刚开学时两个人被分到同一个班,还成了同桌,更不为人知的是,林柯就住在余洛家。不爱说话的大提琴小姐vs面瘫的魔术师先生“余洛,我帮你改作业。”“余洛,能不能借我看一下你的作文?”“余洛,你能教我拉大提琴吗?”她依旧不爱说话,他却让人大跌眼镜。什么鬼!更令人吃惊的是,她还同意了他的要求。不正常,不正常
  • 麻袋,麻袋

    麻袋,麻袋

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余墨偶谈

    余墨偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 得闲种花

    得闲种花

    从来没有人告诉过她,可以选择不努力。大龄单身女青年过劳死穿越之后,想通了,能活一世,得闲种花,怎么舒服怎么来。开新坑《快穿之梦里花开》求收藏
  • 兽王·血色要塞

    兽王·血色要塞

    血色要塞的能量光塔庇护着驻扎在要塞中的各星球的强者们。来自不同星球的强者有的是为了在生死之间磨砺自己的战技寻求一线晋升的机会,有的强者是无缘晋升想在有生之年为家族赚取丰厚的报酬,有的强者则是带着自己的家族勇士要在这里积累战功博取一个前程。