登陆注册
5287000000155

第155章 51(1)

The Flight.

When D'Artagnan returned to the Palais Royal at five o'clock, it presented, in spite of the excitement which reigned in the town, a spectacle of the greatest rejoicing.

Nor was that surprising. The queen had restored Broussel and Blancmesnil to the people and had therefore nothing to fear, since the people had nothing more just then to ask for. The return, also, of the conqueror of Lens was the pretext for giving a grand banquet. The princes and princesses were invited and their carriages had crowded the court since noon; then after dinner the queen was to have a play in her apartment. Anne of Austria had never appeared more brilliant than on that day -- radiant with grace and wit. Mazarin disappeared as they rose from table. He found D'Artagnan waiting for him already at his post in the ante-room.

The cardinal advanced to him with a smile and taking him by the hand led him into his study.

"My dear M. d'Artagnan," said the minister, sitting down, "I am about to give you the greatest proof of confidence that a minister can give an officer."

"I hope," said D'Artagnan, bowing, "that you give it, my lord, without hesitation and with the conviction that I am worthy of it."

"More worthy than any one in Paris my dear friend; therefore I apply to you. We are about to leave this evening," continued Mazarin. "My dear M. d'Artagnan, the welfare of the state is deposited in your hands." He paused.

"Explain yourself, my lord, I am listening."

"The queen has resolved to make a little excursion with the king to Saint Germain."

"Aha!" said D'Artagnan, "that is to say, the queen wishes to leave Paris."

"A woman's caprice -- you understand."

"Yes, I understand perfectly," said D'Artagnan.

"It was for this she summoned you this morning and that she told you to return at five o'clock."

"Was it worth while to wish me to swear this morning that I would mention the appointment to no one?" muttered D'Artagnan. "Oh, women! women! whether queens or not, they are always the same."

"Do you disapprove of this journey, my dear M. d'Artagnan?" asked Mazarin, anxiously.

"I, my lord?" said D'Artagnan; "why should I?"

"Because you shrug your shoulders."

"It is a way I have of speaking to myself. I neither approve nor disapprove, my lord; I merely await your commands."

"Good; it is you, accordingly, that I have pitched upon to conduct the king and the queen to Saint Germain."

"Liar!" thought D'Artagnan.

"You see, therefore," continued the cardinal, perceiving D'Artagnan's composure, "that, as I have told you, the welfare of the state is placed in your hands."

"Yes, my lord, and I feel the whole responsibility of such a charge."

"You accept, however?"

"I always accept."

"Do you think the thing possible?"

"Everything is possible."

"Shall you be attacked on the road?"

"Probably."

"And what will you do in that case?"

"I shall pass through those who attack me."

"And suppose you cannot pass through them?"

"So much the worse for them; I shall pass over them."

"And you will place the king and queen in safety also, at Saint Germain?"

"Yes."

"On your life?"

"On my life."

"You are a hero, my friend," said Mazarin, gazing at the musketeer with admiration.

D'Artagnan smiled.

"And I?" asked Mazarin, after a moment's silence.

"How? and you, my lord?"

"If I wish to leave?"

"That would be much more difficult."

"Why so?"

"Your eminence might be recognized."

"Even under this disguise?" asked Mazarin, raising a cloak which covered an arm-chair, upon which lay a complete dress for an officer, of pearl-gray and red, entirely embroidered with silver.

"If your eminence is disguised it will be almost easy."

"Ah!" said Mazarin, breathing more freely.

"But it will be necessary for your eminence to do what the other day you declared you should have done in our place -- cry, `Down with Mazarin!'"

"I will: `Down with Mazarin'"

"In French, in good French, my lord, take care of your accent; they killed six thousand Angevins in Sicily because they pronounced Italian badly. Take care that the French do not take their revenge on you for the Sicilian vespers."

"I will do my best."

"The streets are full of armed men," continued D'Artagnan.

"Are you sure that no one is aware of the queen's project?"

Mazarin reflected.

"This affair would give a fine opportunity for a traitor, my lord; the chance of being attacked would be an excuse for everything."

Mazarin shuddered, but he reflected that a man who had the least intention to betray would not warn first.

"And therefore," added he, quietly, "I have not confidence in every one; the proof of which is, that I have fixed upon you to escort me."

"Shall you not go with the queen?"

"No," replied Mazarin.

"Then you will start after the queen?"

"No," said Mazarin again.

"Ah!" said D'Artagnan, who began to understand.

"Yes," continued the cardinal. "I have my plan. With the queen I double her risk; after the queen her departure would double mine; then, the court once safe, I might be forgotten. The great are often ungrateful."

"Very true," said D'Artagnan, fixing his eyes, in spite of himself, on the queen's diamond, which Mazarin wore on his finger. Mazarin followed the direction of his eyes and gently turned the hoop of the ring inside.

"I wish," he said, with his cunning smile, "to prevent them from being ungrateful to me."

"It is but Christian charity," replied D'Artagnan, "not to lead one's neighbors into temptation."

"It is exactly for that reason," said Mazarin, "that I wish to start before them."

D'Artagnan smiled -- he was just the man to understand the astute Italian. Mazarin saw the smile and profited by the moment.

"You will begin, therefore, by taking me first out of Paris, will you not, my dear M. d'Artagnan?"

"A difficult commission, my lord," replied D'Artagnan, resuming his serious manner.

"But," said Mazarin, "you did not make so many difficulties with regard to the king and queen."

"The king and the queen are my king and queen," replied the musketeer, "my life is theirs and I must give it for them.

If they ask it what have I to say?"

同类推荐
  • 太上元始天尊说孔雀经白文

    太上元始天尊说孔雀经白文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物理论

    物理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙养生秘术

    神仙养生秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本乞师记

    日本乞师记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经义海纂微

    南华真经义海纂微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秋葵老屋

    秋葵老屋

    《秋葵老屋》是二十一世纪之交,以淮海路中段改造为契机,涉及陕南新村二十四户动迁为背景,重点叙述秋葵老屋面临动迁的矛盾和困境。该户主人公林友兰本人是美院教师又是宗教界人士,有三个成婚的女儿和至今未婚的妹妹林雨桐。本篇整个故事完整,背景广阔。时间范围涉及抗日战争、抗美援朝、文革上山下乡、改革开放洋插队;空间范围涉及上海、威海、黑龙江、安徽、江西以及法国、美国、日本、新加坡等地。浦江三部曲《梦东方》是系列长篇小说。有《秋葵老屋》、《苏河湾的石库门》、《梦东方》三部中篇组合而成。三部共268节,60余万字。三部既互相关联又相对独立,内容广泛又纵横捭阖,主辅线平铺展开又相互交融。
  • 曾国藩1:血祭

    曾国藩1:血祭

    修订老版讹误106处!一字未删,原貌呈现手稿!唐浩明独家作序认可版本!阅读收藏最佳版本!政商必读!最受中央国家机关干部欢迎的10本书之一,中纪委“读书推荐”栏目推荐学习。柳传志、宗庆后、白岩松鼎力推荐!历史小说巅峰之作,关于曾国藩最权威、最好看、最畅销的读本。了解千古名臣曾国藩的唯一经典,读懂国人处世智慧的殿堂之作。依据人民文学出版社三卷本《曾国藩》编校而成,全新修订原貌呈现。
  • 美人千千泪西楼(轻文库绘梦古风系列9)

    美人千千泪西楼(轻文库绘梦古风系列9)

    初见时她不过是个城里招摇撞骗的小女童,而他已是邪溪谷威名三界的传令使。为夺一支上古神箫,他应聘管家混进府中。为拿下这艰难任务他机关算尽,小心翼翼……谁知这主人竟是个疯傻呆笨的花痴小主,竟然还纯情至极将他视作贴心闺蜜…… 是谁说智商这东西不会被拉低?不然他英明一世,怎会舍身犯险不惜与大boss闹翻也要挺她到底?拦钦差,闯皇宫,入寒冰,弑魔王……一念之间,他的命都可给她。然而他不知,她注定是他此生里救得最错的一个人……
  • 重生异能小甜妻

    重生异能小甜妻

    顾盼重生了,重生到了五年前,回到一切都没发生之前。这一次,顾盼只想远离前世悲剧的源头,保护好家人,关上门过上属于自己的小日子……
  • 守得住,才强大:李嘉诚的14堂人生能量课

    守得住,才强大:李嘉诚的14堂人生能量课

    李嘉诚,一个响彻华人世界的名字——他连续多年稳坐全球华人首富宝座;他经营世界上最大的港口;他享有顶级地产商和零售商的美誉;他兵不血刃以7亿搏60亿……李嘉诚被美国《商业周刊》誉为“全球最佳企业家”;他统领的“和黄”集团被美国《财富》杂志封为“全球最赚钱公司”。《守得住,才强大》带你一起学习李嘉诚的商业及人生智慧:低起点如何求发展;生意场上如何做事、做人;年轻人怎样制定自己的投资计划;重大生意怎样操作……
  • 惊喜田园:扑倒克妻夫君

    惊喜田园:扑倒克妻夫君

    一次的扑倒是意外,两次是巧合,三次……呜呜,没脸见人了啦!如果问程小婉最郁闷的事情是什么?她会非常肯定的回答你,在大学毕业当天出车祸穿越到苦哈哈的农村。如果问她最丢人的事情是什么名字?她只会吞吞吐吐的告诉你,上天在给了她一个好脾气的未婚夫,同时却让自己一次次意外的将其扑倒在地,只是……
  • 做最棒的员工(修订版)

    做最棒的员工(修订版)

    世界500强企业首选的职业精神培训工具书。态度决定高度,人品决定产品,能力创造价值。投资你的态度,拥有美丽“薪”情;亮出你的人品,拥有光明“钱”途;提升你的能力,拥有过硬业绩。要做就做最棒的员工!
  • 不良伪妻

    不良伪妻

    这是一个“今天的我你爱理不理,明天的我你高攀不起”的荡漾小故事。☆☆☆谈倾,矿业大亨,更是安城最有名望的谈家二公子,权财于一身,而美艳绝伦的外貌,更让外界不少人怀疑他是个GAY。二公子从不反驳,更是让外界信以为真。慕瞳,地摊小老板兼职某宝卖家,本着“拿人钱财,与人消灾”的良心买卖原则,在某宝上信誉颇高。众人知晓她是地摊女,却不知她是当年安城名门童家遗失在外的小哑巴千金。某日,为拢获全安城最有名望的谈家,言家提出联姻。可言家只有一个千金言欢,传闻还是一傻妞。为了达成联姻,言家寻替身一枚。某宝卖家慕瞳,接下了这交易。当摊二代对上富三代,伪妻遇上假GAY,旷工叔叔撞上地摊小老板,最炫的“奸情风”来了!【后来真妻小剧场】:“说,这个表哪里来的?”倾爷掐着从她抽屉里搜刮出来的手表,边上还画着一个巨大的心形。这一看就是奸夫送的!可某女却揉着额头装腔作势的说:“我去年买了个表……”“……”
  • 装怂王妃要休夫

    装怂王妃要休夫

    “喂,女人,我带你逃婚吧。反正你又不是第一次逃婚。”红衣妖孽的男子盯着那戴着银色面具女子的双眸,七分认真,二分深情,一分试探。银面女子看着那双琥珀般的眸子不禁摇头。“这次可能没办法逃婚了。”轻灵的声音仿佛带着魔咒,让面前人的心脏一阵瑟缩。“为什么?”“我腹中的孩子是他的种。不过,既然御赐的婚约不能逃两次,那就休夫,实在不行就杀了吧。”听到这淡淡的口气,红衣妖孽不禁莞尔,他就知道,他看上的女人不会那么容易被人抢走。“女人,你竟然想要不对本王负责,而且还要本王的孩子认他人为父,本王不准!”一身玄袍的男子半倚在门口,非凡的面容带着哀怨的盯着那银面女子,但是嘴角玩味的笑却放肆地暴露在空气中...
  • 我家菜鸟又挂了

    我家菜鸟又挂了

    菜鸟奶妈桃小妖拼尽全力救了个男号,却不料因此被某位大神缠上。从此以后,大神被迫沦为桃小妖的贴身保镖……“大神,有刺客追杀我!”“大神,副帮主带人砍我!”“大神,我掉进吞噬沼泽粗不来了!”大神表示困惑:“我带你玩了几个月,你怎么级数越来越低了呢……”桃小妖:“少废话,赶快奶我一口!”大神:“……你才是奶妈吧!”(新书《快,穿吧!》已发,小天使们可移步去看看哟~)