登陆注册
5287000000154

第154章 50(2)

"Perhaps you like repose?" she said.

"I do not know, for I have never had it, madame."

"Have you any friends?"

"I had three, two of whom have left Paris, to go I know not where. One alone is left to me, but he is one of those known, I believe, to the cavalier of whom your majesty did me the honor to speak."

"Very good," said the queen; "you and your friend are worth an army."

"What am I to do, madame?"

"Return at five o'clock and I will tell you; but do not breathe to a living soul, sir, the rendezvous which I give you."

"No, madame."

"Swear it upon the cross."

"Madame, I have never been false to my word; when I say I will not do a thing, I mean it."

The queen, although astonished at this language, to which she was not accustomed from her courtiers, argued from it a happy omen of the zeal with which D'Artagnan would serve her in the accomplishment of her project. It was one of the Gascon's artifices to hide his deep cunning occasionally under an appearance of rough loyalty.

"Has the queen any further commands for me now?" asked D'Artagnan.

"No, sir," replied Anne of Austria, "and you may retire until the time that I mentioned to you."

D'Artagnan bowed and went out.

"Diable!" he exclaimed when the door was shut, "they seem to have the greatest need of me just now."

Then, as the half hour had already glided by, he crossed the gallery and knocked at the cardinal's door.

Bernouin introduced him.

"I come for your commands, my lord," he said.

And according to his custom D'Artagnan glanced rapidly around and remarked that Mazarin had a sealed letter before him. But it was so placed on the desk that he could not see to whom it was addressed.

"You come from the queen?" said Mazarin, looking fixedly at D'Artagnan.

"I! my lord -- who told you that?"

"Nobody, but I know it."

"I regret infinitely to tell you, my lord, that you are mistaken," replied the Gascon, impudently, firm to the promise he had just made to Anne of Austria.

"I opened the door of the ante-room myself and I saw you enter at the end of the corridor."

"Because I was shown up the private stairs."

"How so?"

"I know not; it must have been a mistake."

Mazarin was aware that it was not easy to make D'Artagnan reveal anything he was desirous of hiding, so he gave up, for the time, the discovery of the mystery the Gascon was concealing.

"Let us speak of my affairs," said Mazarin, "since you will tell me naught of yours. Are you fond of traveling?"

"My life has been passed on the high road."

"Would anything retain you particularly in Paris?"

"Nothing but an order from a superior would retain me in Paris."

"Very well. Here is a letter, which must be taken to its address."

"To its address, my lord? But it has none."

In fact, the side of the letter opposite the seal was blank.

"I must tell you," resumed Mazarin, "that it is in a double envelope."

"I understand; and I am to take off the first one when I have reached a certain place?"

"Just so, take it and go. You have a friend, Monsieur du Vallon, whom I like much; let him accompany you."

"The devil!" said D'Artagnan to himself. "He knows that we overheard his conversation yesterday and he wants to get us away from Paris."

"Do you hesitate?" asked Mazarin.

"No, my lord, and I will set out at once. There is one thing only which I must request."

"What is it? Speak."

"That your eminence will go at once to the queen."

"What for?"

"Merely to say these words: `I am going to send Monsieur d'Artagnan away and I wish him to set out directly.'"

"I told you," said Mazarin, "that you had seen the queen."

"I had the honor of saying to your eminence that there had been some mistake."

"What is the meaning of that?"

"May I venture to repeat my prayer to your eminence?"

"Very well; I will go. Wait here for me." And looking attentively around him, to see if he had left any of his keys in his closets, Mazarin went out. Ten minutes elapsed, during which D'Artagnan made every effort to read through the first envelope what was written on the second. But he did not succeed.

Mazarin returned, pale, and evidently thoughtful. He seated himself at his desk and D'Artagnan proceeded to examine his face, as he had just examined the letter he held, but the envelope which covered his countenance appeared as impenetrable as that which covered the letter.

"Ah!" thought the Gascon; "he looks displeased. Can it be with me? He meditates. Is it about sending me to the Bastile? All very fine, my lord, but at the very first hint you give of such a thing I will strangle you and become Frondist. I should be carried home in triumph like Monsieur Broussel and Athos would proclaim me the French Brutus. It would be exceedingly droll."

The Gascon, with his vivid imagination, had already seen the advantage to be derived from his situation. Mazarin gave, however, no order of the kind, but on the contrary began to be insinuating.

"You were right," he said, "my dear Monsieur d'Artagnan, and you cannot set out yet. I beg you to return me that dispatch."

D'Artagnan obeyed, and Mazarin ascertained that the seal was intact.

"I shall want you this evening," he said "Return in two hours."

"My lord," said D'Artagnan, "I have an appointment in two hours which I cannot miss."

"Do not be uneasy," said Mazarin; "it is the same."

"Good!" thought D'Artagnan; "I fancied it was so."

"Return, then, at five o'clock and bring that worthy Monsieur du Vallon with you. Only, leave him in the ante-room, as I wish to speak to you alone."

D'Artagnan bowed, and thought: "Both at the same hour; both commands alike; both at the Palais Royal. Monsieur de Gondy would pay a hundred thousand francs for such a secret!"

"You are thoughtful," said Mazarin, uneasily.

"Yes, I was thinking whether we ought to come armed or not."

"Armed to the teeth!" replied Mazarin.

"Very well, my lord; it shall be so."

D'Artagnan saluted, went out and hastened to repeat to his friend Mazarin's flattering promises, which gave Porthos an indescribable happiness.

同类推荐
  • 八大灵塔梵赞

    八大灵塔梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观义例纂要

    摩诃止观义例纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经篇章玄颂

    道德经篇章玄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾采访册

    台湾采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乱世猎人第六卷

    乱世猎人第六卷

    一位自幼与兽为伍的少年,凭其武功与智慧突起江湖,却被乱世的激流,一次次推向生死的边缘,而使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。凭其机缘运数,突破武学与智慧的极限,终成乱世之中真正的猎人,而使整个武林以至天下的局势运于掌中……
  • 竹马浅浅,青梅无猜

    竹马浅浅,青梅无猜

    都说青梅竹马,两小无猜,感情是任何人也替代不了的,可到了他们俩的身上却是恰恰相反。靳甜心就是路筠尧的噩梦!一个不折不扣的麻烦精!幼儿园,一拳被她打掉了门牙;上小学,放学拖地时,她没把水拖干,他经过的时候脚底一滑重重摔了一跤,在医院住了半个月;初中时,和女友偷偷在校园里亲热,没一会儿她就带着怒气冲冲的教导主任来指认案发现场......突然有一天,路筠尧发现自己竟中了靳甜心的毒!他莫名的总会越来越在意她!大雪纷飞的夜里,冻红双手的她在路边拼命干活只为赚那点可怜的学费,他心疼她,自己也偷偷打了份工替她补交了剩下的学费;看到她和别的男人有说有笑一起出去约会,他想也没想,冲过去就是一拳......奇怪,他到底是从什么时候开始爱上靳甜心的?
  • 青崖集

    青崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陌上枝头

    陌上枝头

    莫关关曾经用一个五年去做一场梦,梦醒后,又用了另一个五年背着回忆流浪。风餐露宿。她去过最远的远方,爬过最高的高山,邂逅过最美的男子……兜兜转转,走走停停,又回到了最初的地方。昔日背叛的恋人,拥在她的耳边,一次一次沉沉唤着,回来吧,回来我继续爱你,不让你受丁点儿委屈。曾经只远远站在身后的温柔男子,如今一招一式,步步为营,一点儿一点儿走进她的心里……为了拿命救过她的女子,她选择嫁给那个站在高处,指点江山的男人,他说,容你一个窝,免你四下流离。可惜他给的,不是她的安乐窝,娶了她,又虐着她,一次又一次的逃离,逃到他再也找不到的地方……*****当我站在瀑布前,觉得非常的难过,我总觉得应该是两个人站在这里。莫关关,不如我们重新开始。但是你又在哪里……我走过高山,穿过荒原,天涯海角,依旧是找不到。是不是错过了就再也寻不回。
  • 溪流淙淙(最受学生喜爱的散文精粹)

    溪流淙淙(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 能言善辩

    能言善辩

    面对形形色色的难题和困境,开动脑筋,运用智慧,往往就能找出答案,想出对策。“先有故事,后有智慧”。智慧故事是青少年不可不读的经典之作。故事,是通往智慧殿堂的使者,引领我们透过一扇扇明亮的窗口,引领你走向人生的辉煌。故事,是连缀智慧的闪亮珠玑,折射出哲人思想的光辉,照耀着你的人生成功之旅。一个故事就是智慧长河中的一朵涟漪,也许它不能改变这条河流的方向,但它会以自身的灵性让你在阳光的滋养中聆听智慧流过的声音,早日抵达你人生的巅峰。轻松阅读精彩的故事,聆听哲人的忠告,让智者的思想浸润我们。
  • 人脉决定命脉全集

    人脉决定命脉全集

    一个人被众人接纳和认可,并不一定是这个人能力超群或者才华横溢,很多时候,一个事业上成功的人背后往往有着一群人在为之付出努力。自古以来,总有不少怀才不遇者,却鲜有善于经营人际关系而找不到出路的人。本书在告诉人们人脉的重要性的同时,教会人们如何去编织、完善、维护和拓展自己的人脉资源,从而最终为读者追求成功打好基础。
  • 种福堂公选良方

    种福堂公选良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羁旅

    羁旅

    陈默因为公司老总的一个包藏祸心的遣派任务,在异乡沦为人质和替罪羊,被关进看守所。逆境中,他坚信自己是无辜的,凭借着“和而不同”的生存智慧和“洁身自好”的道德底线,躲过一次次的生存危机。然而,在天使难以抵达的牢房,撒旦却在黑暗中横行。一个身为公安局局长爱子的流氓团伙首犯和一个罪恶毕露、难逃死罪的雇佣杀手结成同盟,欲置陈默于死地。神使鬼差的结局竟是雇佣杀手倒在血泊中。公安局长爱子却反咬一口,成了陈默在监内斗殴、故意杀人的目击证人。在停止行刑的通知传到刑场时,冰冷的子弹已经飞了过来。悲剧诞生了。
  • 太上黄庭中景经

    太上黄庭中景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。