登陆注册
5287000000208

第208章 67(2)

"Well, while I was watching -- not the king, as monsieur le comte thinks, for I know what it is to see a man led to death, and though I ought to be accustomed to the sight it always makes me ill -- while I was watching the masked executioner, the idea came to me, as I said, to find out who he was. Now, as we are wont to complete ourselves each by all the rest and to depend on one another for assistance, as one calls his other hand to aid the first, I looked around instinctively to see if Porthos was there; for I had seen you, Aramis, with the king, and you, count, I knew would be under the scaffold, and for that reason I forgive you," he added, offering Athos his hand, "for you must have suffered much. I was looking around for Porthos when I saw near me a head which had been broken, but which, for better or worse, had been patched with plaster and with black silk. `Humph!' thought I, `that looks like my handiwork; I fancy I must have mended that skull somewhere or other.' And, in fact, it was that unfortunate Scotchman, Parry's brother, you know, on whom Groslow amused himself by trying his strength. Well, this man was making signs to another at my left, and turning around I recognized the honest Grimaud. `Oh!' said I to him.

Grimaud turned round with a jerk, recognized me, and pointed to the man in the mask. `Eh!' said he, which meant, `Do you see him?' `Parbleu!' I answered, and we perfectly understood one another. Well, everything was finished as you know. The mob dispersed. I made a sign to Grimaud and the Scotchman, and we all three retired into a corner of the square. I saw the executioner return into the king's room, change his clothes, put on a black hat and a large cloak and disappear.

Five minutes later he came down the grand staircase."

'You followed him?" cried Athos.

"I should think so, but not without difficulty. Every few minutes he turned around, and thus obliged us to conceal ourselves. I might have gone up to him and killed him. But I am not selfish, and I thought it might console you all a little to have a share in the matter. So we followed him through the lowest streets in the city, and in half an hour's time he stopped before a little isolated house.

Grimaud drew out a pistol. `Eh?' said he, showing it. I held back his arm. The man in the mask stopped before a low door and drew out a key; but before he placed it in the lock he turned around to see if he was being followed. Grimaud and I got behind a tree, and the Scotchman having nowhere to hide himself, threw himself on his face in the road. Next moment the door opened and the man disappeared."

"The scoundrel!" said Aramis. "While you have been returning hither he will have escaped and we shall never find him."

"Come, now, Aramis," said D'Artagnan, "you must be taking me for some one else."

"Nevertheless," said Athos, "in your absence ---- "

"Well, in my absence haven't I put in my place Grimaud and the Scotchman? Before he had taken ten steps beyond the door I had examined the house on all sides. At one of the doors, that by which he had entered, I placed our Scotchman, making a sign to him to follow the man wherever he might go, if he came out again. Then going around the house I placed Grimaud at the other exit, and here I am. Our game is beaten up. Now for the tally-ho."

Athos threw himself into D'Artagnan's arms.

"Friend," he said, "you have been too good in pardoning me;

I was wrong, a hundred times wrong. I ought to have known you better by this time; but we are all possessed of a malignant spirit, which bids us doubt."

"Humph!" said Porthos. "Don't you think the executioner might be Master Cromwell, who, to make sure of this affair, undertook it himself?"

"Ah! just so. Cromwell is stout and short, and this man thin and lanky, rather tall than otherwise."

"Some condemned soldier, perhaps," suggested Athos, "whom they have pardoned at the price of regicide."

"No, no," continued D'Artagnan, "it was not the measured step of a foot soldier, nor was it the gait of a horseman.

If I am not mistaken we have to do with a gentleman."

同类推荐
  • 观世音菩萨授记经

    观世音菩萨授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李义山诗集注

    李义山诗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿推拿广意

    小儿推拿广意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说随勇尊者经

    佛说随勇尊者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门警训

    缁门警训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 淬火

    淬火

    一对闯入禁地的母子揭开了一座雾隐船城的面纱,将藏身于历史之中的神秘帮会带回视线。
  • 名人名言金典3

    名人名言金典3

    名人名言透过历史的风尘,超越国界的阻隔,俨然已经成为全人类的宝贵遗产,对我国当代青年陶冶品性、提高修养、掌握良好的方法、学习名人的奋斗精神等,有着极大的价值和实用性。本书收录了世界着名的思想家、科学家、文学家、艺术家、教育家、政治家、军事家、企业家等各方面卓有成效者的名言5000多条,涉及的古今名人有苏格拉底、尼采、黑格尔、歌德、培根、爱因斯坦、莎士比亚、托尔斯泰、爱迪生、拿破仑、席勒、蒙哥马利等千余人,涉及到的名言包括人生奋斗、志向追求、友谊爱情、伦理道德、婚姻家庭等诸多方面,这些名言对青少年朋友具有极大的启迪性和教育作用。
  • 九天仙魔录

    九天仙魔录

    拔剑四顾,怆然泪下,星宇之间,无处踏足。爱恨边缘,又是怎样一份情怀?
  • 齐鲁飞将军

    齐鲁飞将军

    罗荣恒元帅率领八路军一一五师东进齐鲁,在这古老的土地上曾经演过了一出威武雄壮的活剧,留下了许多可歌可泣的事迹。
  • 懒妃要出墙

    懒妃要出墙

    某集团董事长的私生女宁妖娆遭到绑架,绑匪将她扔在一间废屋后消失无踪,缺水断粮五日后被饿死。死后,宁妖娆穿越到礼部尚书的二女儿宁绛雪身上。一穿过来就被指婚给瑾王的宁降雪很无所谓。老公不爱她,无所谓;美男大盗要夺天下,也无所谓。反正这辈子宁降雪最爱的就是钱。--情节虚构,请勿模仿
  • 中华句典2

    中华句典2

    本书共收录名言警句、歇后语、谜语、对联、俗语、谚语等上万条。这些鲜活的语言文字语简意赅,大多经过千锤百炼,代代相传,才流传至今。这些语句,或寓意深长,或幽默风趣,有着过目难忘的艺术效果。本书以句句的实用性、典型性和广泛性为着眼点进行编排,所选的句句时间跨度相当大,从先秦时期的重要著作,到当代名人的智慧言语均有涉及;所选的名句范围非常广,从诗词曲赋、小说杂记等文学体裁,到俗谚、歇后语、谜语等民间文学都有涉猎。除此之外,书中还提及了一些趣味故事。通过这些或引人发笑、或让人心酸的故事,可以使读者更为深刻地理解和掌握名句。
  • 丁一莎与疯娘

    丁一莎与疯娘

    以一间屋子为主,来辅写遗弃孤儿的辛酸苦辣,爱情奇遇。
  • 天价小妻:爵少的独家婚宠

    天价小妻:爵少的独家婚宠

    新婚第一天,他在嫩模别墅里招摇过夜。新婚第二天,分房而居。他极尽温柔的缠绵诱惑里潜藏着致命的毒,然而藏在温柔背后的秘密,终是让她落入万劫不复的深渊。多少年后,再到樱花纷飞时,她一手牵着个小女孩,一手挽着另一个男人,深深的刺痛了他。“宝贝,乖,叫叔叔”叔叔?nonono……“小宝贝,乖,叫爸爸!”“粑粑”“是爸爸!”“papa…”
  • 升维之旅

    升维之旅

    好奇心与求知欲旺盛的程斌,在获得攀登的阶梯后,走上了向多元宇宙顶端升维的旅程——在奇迹伊始的城镇都市,学习研究、开发能力。在信息偏移的平行世界,意识穿越、认知自我。在幻想匹配的外域时空,汲取知识、探明神秘。终于,程斌成为了高维生命——跨越世界的间隙,挽住时间的缰绳,追溯历史的源流,散播未来的火种。前进的道路布满荆棘,升维的旅途永无止境。————PS1:作者是逻辑党、设定党、单身党,另外是萌新、是萌新、是萌新。PS2:求知求真1.0,638533491
  • 散落的痕迹

    散落的痕迹

    事情发生过,就会留下痕迹,拾起那些散落的痕迹,就会还原出事情的真相。