登陆注册
5287000000221

第221章 72(1)

End of the Port Wine Mystery.

Grimaud waited till he heard the bolt grind in the lock and when he was satisfied that he was alone he slowly rose from his recumbent posture.

"Ah!" he said, wiping with his sleeve large drops of sweat from his forehead, "how lucky it was that Musqueton was thirsty!"

He made haste to pass out by the opening, still thinking himself in a dream; but the sight of the gunpowder in the tankard proved to him that his dream was a fatal nightmare.

It may be imagined that D'Artagnan listened to these details with increasing interest; before Grimaud had finished he rose without noise and putting his mouth to Aramis's ear, and at the same time touching him on the shoulder to prevent a sudden movement:

"Chevalier," he said, "get up and don't make the least noise."

Aramis awoke. D'Artagnan, pressing his hand, repeated his call. Aramis obeyed.

"Athos is near you," said D'Artagnan; "warn him as I have warned you."

Aramis easily aroused Athos, whose sleep was light, like that of all persons of a finely organized constitution. But there was more difficulty in arousing Porthos. He was beginning to ask full explanation of that breaking in on his sleep, which was very annoying to him, when D'Artagnan, instead of explaining, closed his mouth with his hand.

Then our Gascon, extending his arms, drew to him the heads of his three friends till they almost touched one another.

"Friends," he said, "we must leave this craft at once or we are dead men."

"Bah!" said Athos, "are you still afraid?"

"Do you know who is captain of this vessel?"

"No."

"Captain Groslow."

The shudder of the three musketeers showed to D'Artagnan that his words began to make some impression on them.

"Groslow!" said Aramis; "the devil!

"Who is this Groslow?" asked Porthos. "I don't remember him."

"Groslow is the man who broke Parry's head and is now getting ready to break ours."

"Oh! oh!"

"And do you know who is his lieutenant?"

"His lieutenant? There is none," said Athos. "They don't have lieutenants in a felucca manned by a crew of four."

"Yes, but Monsieur Groslow is not a captain of the ordinary kind; he has a lieutenant, and that lieutenant is Monsieur Mordaunt."

This time the musketeers did more than shudder -- they almost cried out. Those invincible men were subject to a mysterious and fatal influence which that name had over them; the mere sound of it filled them with terror.

"What shall we do?" said Athos.

"We must seize the felucca," said Aramis.

"And kill him," said Porthos.

"The felucca is mined," said D'Artagnan. "Those casks which I took for casks of port wine are filled with powder. When Mordaunt finds himself discovered he will destroy all, friends and foes; and on my word he would be bad company in going either to Heaven or to hell."

"You have some plan, then?" asked Athos.

"Yes."

"What is it?"

"Have you confidence in me?"

"Give your orders," said the three musketeers.

"Wry well; come this way."

D'Artagnan went toward a very small, low window, just large enough to let a man through. He turned it gently on its hinges.

"There," he said, "is our road."

"The deuce! it is a very cold one, my dear friend," said Aramis.

"Stay here, if you like, but I warn you 'twill be rather too warm presently."

"But we cannot swim to the shore."

"The longboat is yonder, lashed to the felucca. We will take possession of it and cut the cable. Come, my friends."

"A moment's delay," said Athos; "our servants?"

"Here we are!" they cried.

Meantime the three friends were standing motionless before the awful sight which D'Artagnan, in raising the shutters, had disclosed to them through the narrow opening of the window.

同类推荐
热门推荐
  • 成了霸总的白月光

    成了霸总的白月光

    “你救了我,为了报答,我决定以身相许!”安然只是随手做了件好事,却被这位腹黑冰山脸缠上了。“不……不用了,我还小,”安然内心狂汗,连连摆手。男人却一脸认真:“我会等你长大。”可是,您那撒泼打滚的形象是不是太辣眼睛了?说好了冷面阎王,高冷禁欲,八千米的冰山气质呢?某兄弟团抹了一把心酸泪,撒泼打滚算什么?重色轻友,卖友求宠,还要随时准备被塞狗粮,他们只想问,这样的兄弟,能不能退货?【1V1】甜宠文
  • 光禄坊三号

    光禄坊三号

    《光禄坊三号》与作者上一部长篇《一九七九年纪事》相仿,透着一种悬疑感。不同在于,其他作者更注重的是在或长或短的博弈之后亮出谜底:谁是凶手,谁是肇事者,因由何在,手段如何。陈永和笔下的光禄坊三号是一个敞开的所在,《光禄坊三号》中也没有如此这般的“凶手”,甚至没有谜底,或者说谜底就折叠并展开于层层叙述本身。这部小说的故事可以粗略概括为:死亡,及其所创造的。男主人公沈一义共立有三份遗嘱,公证后交由律师钟正明执行。出乎意料的是第二份遗嘱:请求妻子陈冬梅跟前妻林芬住进光禄坊三号宅院,并邀请龚心吕女士跟娄开放女士同住。宣读第三份遗嘱的条件是四人共同住进此宅院一年。摆在前妻、未亡人、仰慕者与初恋四位女性面前的是同一问题:住不住进光禄坊?“其实每个人身体都有一座看不见的坟墓,埋葬着被我们卸掉的记忆。”作者以光禄坊召唤自己的人物与故事。
  • Russia in 1919

    Russia in 1919

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大神精

    大神精

    世间有人只为争一口气,世间也有人甘愿受窝囊气。空气,胆气,勇气,皆为现世之气。灵气,玄气,元气,视为修炼之气。神佑大陆,一名命运多舛的少年,历经生死背叛,却只诞生了最为渺小的精气。然而修行真的只能靠天赋吗?生命就真的无法长存吗?
  • 古林如禅师语录

    古林如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑梦浮生

    剑梦浮生

    一个奇怪的梦,一座奇怪的古墓,一把奇怪的古剑,主人公之芝穿越到了千年之前的楚国。穿越后的之芝叫做莫邪,一个倾国倾城的女子。千年前的莫邪到底会遇到什么?又会发现什么?那些她心中的疑惑又将以怎样的形式解开?是幽暗阴森的幽冥鬼塔,还是诡异莫测的画皮人偶……
  • 血族亲王:鸢尾未落

    血族亲王:鸢尾未落

    她是血族世界年龄最小的亲王,但不过二十岁就遇上了血族世界最强大腹黑的私生子。他们隔了一千多岁的代沟,压力空前巨大。他大骂她是骗子,浪荡成性,却又爱她入骨丝丝入扣天下无双。他翻遍世界去找她,她走在他面前,却说她死了。她说,我不相信神灵却祈祷此刻和你在一起。他说,我从不相信人类这些无聊的传说,但遇见你我无比相信这些都是真的。她因为家族一次又一次放弃他,他却可以为了他什么都不要。她是自私渣女他是腹黑暖男,一生只爱她一个。不过她真的好喜欢他,喜欢到每次看见都忍不住笑出声。我是不是很笨啊。是。那怎么办?某女抓狂中。你有我。
  • 金银岛(世界文学名著典藏)

    金银岛(世界文学名著典藏)

    《金银岛》是一个令人难忘的描写背叛行为的故事,反映了善与恶之间的尖锐斗争。为争夺财宝而展开你死我活争斗的双方,其实谁也不是财宝的真正主人。只不过在作者看来,既然是乡绅雇佣了包括西尔弗在内的那批水手,那么全体船员就都该像斯莫利特船长那样,对乡绅忠心耿耿,而不该有非分之想。不过,从行为动机来看,乡绅及忠于乡绅的那些人都是诚实、本分、善良的,而西尔弗及他手下的那帮海盗基本上都是虚伪、非分、邪恶的。这场斗争围绕着反派角色西尔弗这个杀人不眨眼的海盗头子来展开,经过激烈的较量,“善”最终战胜了“恶”。
  • 极品女兽师

    极品女兽师

    东方才刚刚泛起微微亮光,云层中显露出来的丝丝黄色光芒,昭示着这是一个好天气,也许,过不了多久,就是艳阳高照。黎明前,清凉的空气里飘散着浓浓的血腥味,满地殷红的鲜血,顺着低洼的地势,向下面“咕咕”的流去。一眼望去,横七竖八躺着的尸体,把那宽敞的将军府大门口叠的满满当当。杀人了?是的,半个时辰前,这里发生了惊天动地的厮杀。也就是在这短短的半个时辰内,苏家……
  • 腐败犯罪的惩治与司法合作

    腐败犯罪的惩治与司法合作

    《腐败犯罪的惩治与司法合作》主要写道,虽然中国香港、澳门地区已回归祖国,但由于香港曾长期实行英国法律制度、澳门曾长期实行葡萄牙法律制度以及港澳回归祖国后实行“一国两制”的原因,两个特区形成了与中国内地不同的法律制度。就刑事法律而言,三地立法背景不同,法律内容相异,运行机制有别,因而在解决跨法域刑事法律问题方面存在诸多法律障碍。对此,内地与港澳特区的法律理论界与实务界都给予了充分的重视,并在十余年来进行了深入的研究。