登陆注册
5287000000226

第226章 74(2)

A quarter of an hour afterward the rowboat of this craft took them all aboard. Grimaud tendered twenty guineas to the captain, and at nine o'clock in the morning, having a fair wind, our Frenchmen set foot on their native land.

"Egad! how strong one feels here!" said Porthos, almost burying his large feet in the sands. "Zounds! I could defy a nation!"

"Be quiet, Porthos," said D'Artagnan, "we are observed."

"We are admired, i'faith," answered Porthos.

"These people who are looking at us are only merchants," said Athos, "and are looking more at the cargo than at us."

"I shall not trust to that," said the lieutenant, "and I shall make for the Dunes* as soon as possible."

*Sandy hills about Dunkirk, from which it derives its name.

The party followed him and soon disappeared with him behind the hillocks of sand unobserved. Here, after a short conference, they proposed to separate.

"And why separate?" asked Athos.

"Because," answered the Gascon, "we were sent, Porthos and I, by Cardinal Mazarin to fight for Cromwell; instead of fighting for Cromwell we have served Charles I. -- not the same thing by any means. In returning with the Comte de la Fere and Monsieur d'Herblay our crime would be confirmed. We have circumvented Cromwell, Mordaunt, and the sea, but we shall find a certain difficulty in circumventing Mazarin."

"You forget," replied Athos, "that we consider ourselves your prisoners and not free from the engagement we entered into."

"Truly, Athos," interrupted D'Artagnan, "I am vexed that such a man as you are should talk nonsense which schoolboys would be ashamed of. Chevalier," he continued, addressing Aramis, who, leaning proudly on his sword, seemed to agree with his companion, "Chevalier, Porthos and I run no risk; besides, should any ill-luck happen to two of us, will it not be much better that the other two should be spared to assist those who may be apprehended? Besides, who knows whether, divided, we may not obtain a pardon -- you from the queen, we from Mazarin -- which, were we all four together, would never be granted. Come, Athos and Aramis, go to the right; Porthos, come with me to the left; these gentlemen should file off into Normandy, whilst we, by the nearest road, reach Paris."

He then gave his friends minute directions as to their route.

"Ah! my dear friend," exclaimed Athos, "how I should admire the resources of your mind did I not stop to adore those of your heart."

And he gave him his hand.

"Isn't this fox a genius, Athos?" asked the Gascon. "No! he knows how to crunch fowls, to dodge the huntsman and to find his way home by day or by night, that's all. Well, is all said?"

"All."

"Then let's count our money and divide it. Ah! hurrah! there's the sun! A merry morning to you, Sunshine. 'Tis a long time since I saw thee!"

"Come, come, D'Artagnan," said Athos, "do not affect to be strong-minded; there are tears in your eyes. Let us be open with each other and sincere."

"What!" cried the Gascon, "do you think, Athos, we can take leave, calmly, of two friends at a time not free from danger to you and Aramis?"

"No," answered Athos; "embrace me, my son."

"Zounds!" said Porthos, sobbing, "I believe I'm crying; but how foolish all this is!"

Then they embraced. At that moment their fraternal bond of union was closer than ever, and when they parted, each to take the route agreed on, they turned back to utter affectionate expressions, which the echoes of the Dunes repeated. At last they lost sight of each other.

"Sacrebleu! D'Artagnan," said Porthos, "I must out with it at once, for I can't keep to myself anything I have against you; I haven't been able to recognize you in this matter."

"Why not?" said D'Artagnan, with his wise smile.

"Because if, as you say, Athos and Aramis are in real danger, this is not the time to abandon them. For my part, I confess to you that I was all ready to follow them and am still ready to rejoin them, in spite of all the Mazarins in the world."

"You would be right, Porthos, but for one thing, which may change the current of your ideas; and that is, that it is not those gentlemen who are in the greatest danger, it is ourselves; it is not to abandon them that we have separated, but to avoid compromising them."

"Really?" said Porthos, opening his eyes in astonishment.

"Yes, no doubt. If they are arrested they will only be put in the Bastile; if we are arrested it is a matter of the Place de Greve."

"Oh! oh!" said Porthos, "there is quite a gap between that fate and the baronial coronet you promised me, D'Artagnan."

"Bah! perhaps not so great as you think, Porthos; you know the proverb, `All roads lead to Rome.'"

"But how is it that we are incurring greater risks than Athos and Aramis?" asked Porthos.

"Because they have but fulfilled the mission confided to them by Queen Henrietta and we have betrayed that confided to us by Mazarin; because, going hence as emissaries to Cromwell, we became partisans of King Charles; because, instead of helping cut off the royal head condemned by those fellows called Mazarin, Cromwell, Joyce, Bridge, Fairfax, etc., we very nearly succeeded in saving it."

"Upon my word that is true," said Porthos; "but how can you suppose, my dear friend, that in the midst of his great preoccupations General Cromwell has had time to think ---- "

"Cromwell thinks of everything; Cromwell has time for everything; and believe me, dear friend, we ought not to lose our time -- it is precious. We shall not be safe till we have seen Mazarin, and then ---- "

"The devil!" said Porthos; "what can we say to Mazarin?"

"Leave that to me -- I have my plan. He laughs best who laughs last. Cromwell is mighty, Mazarin is tricky, but I would rather have to do with them than with the late Monsieur Mordaunt."

"Ah!" said Porthos, "it is very pleasant to be able to say `the late Monsieur Mordaunt.'"

"My faith, yes," said D'Artagnan. "But we must be going."

The two immediately started across country toward the road to Paris, followed by Musqueton, who, after being too cold all night, at the end of a quarter of an hour found himself too warm.

同类推荐
  • 和韩郎中扬子津玩雪

    和韩郎中扬子津玩雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经新传

    南华真经新传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耄余杂识

    耄余杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗史阁诗话

    诗史阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送张景宣下第东归

    送张景宣下第东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七彩面包树

    七彩面包树

    神奇的星球仪系列:爱铮铮从老爷爷那里得到了一个神奇的星球仪——水果星球仪,只要念动咒语就能让星球仪变大变小,通过触摸上面的标志还能穿到那个世界中去,可爱的西瓜人,早晚性格不一的小仙女,聪明的菠萝人,善良胆小的香蕉人……快来看看铮铮和他的小伙伴们在这些奇怪的水果岛上都有什么样的经历……!唐小鸭系列:讲述唐小鸭搞笑又轻松的故事,还有各种迷你小故事都是小鱼原创的,喜欢就收藏吧!多多支持小鱼哦……
  • 老古玩店

    老古玩店

    1841年,狄更斯迁居到德文郡巷,认识了老古玩店的老板,以此为素材开始创作《老古玩店》。书中讲述了一个老古玩店店主和他的小孙女的悲惨遭遇。店主吐伦特为了让小孙女能过上有保障的生活,不幸落入高利贷者的圈套,失去了老古玩店。爷孙二人因此颠沛流离。狄更斯怀着深重的同情与爱刻画了纯真善良的小奈尔,打动了无数读者的心。
  • Historia Calamitatum

    Historia Calamitatum

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钢铁是怎样炼成的(语文新课标课外必读第二辑)

    钢铁是怎样炼成的(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 金竹密语

    金竹密语

    他将她捧在手心,只因一句“上辈子我欠你的,这辈子我来还。”他对她百般的温存,在她动心的一刹那却说:“我的人,我的心都是你的,但是,请别对我动心。”他冷漠,对世事毫不关心,其实却在心底默念:“真正不想失去的东西,就该远远避开。”他心思单纯,面对她时却感叹,“爱,究竟是什么呢……”……她穿越回前世,却不得不在暗潮汹涌中生存。只向往着自由自在的日子,却终逃不开与他百般纠葛的命运……************新书《清夜谣》已上传,喜欢的朋友可以移步去看看~
  • 游梦而已

    游梦而已

    在某年某日做的梦罢了,多年后偶然想起,便无凭据的添油加醋,使它成为完整的故事。
  • 诗人哲学家:叔本华

    诗人哲学家:叔本华

    古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!本书遴选了人类历史上最富影响力、最具个性的名人——叔本华,作者结合青少年的阅读习惯,用生动活泼、严谨细腻的笔触向读者介绍了这些世界知名人士的生平故事、理想追求和光辉业绩,为广大读者描绘了一幅幅极具传奇色彩而又引人入胜的名人人生画卷,是青少年学生最佳的成长伴侣。
  • 快穿之男主别心急

    快穿之男主别心急

    新文已开《快穿系统:男主别着急!》【此文看一半就好,再直接跳结局,人生第一本书!】她有一个攻略男主的系统。混迹这么多的世界,每次撩完男主都能全身而退。直到男主越来越黄暴……被关进小黑屋的她请求和男主坐下来好好谈谈。余白:男主,我们来谈一场简单小清新的恋爱好吗?男主眼眸暗沉:要清新?是怎样的清新程度?嗯?1.尽职尽责影后演技女主x黑化男主。2.苏!无脑苏!欢迎加入肎家小木屋,群号码:539927519
  • 古龙文集:多情剑客无情剑(上)

    古龙文集:多情剑客无情剑(上)

    本书以旧派武侠名家王度卢《宝剑金钗》中的李慕白为原型,将小李探花李寻欢摆弄于朋友义气与爱人情感的强烈冲突中,加之以武林争霸的阴谋与野心,在情节上表现得极有戏剧张力,而无论是“兵器谱”中的正邪双方(天机老人、金钱帮主、小李探花、银戟温侯、嵩阳铁剑)或未列兵器谱中的阿飞、荆无命,乃至于女阴谋家林仙儿,都写得有声有色。这部作品运用了相互映照的写法,深刻描摹出一个人光明与黑暗、狂野与温和的性格冲突,是古龙小说中最经得起以心理学理论作品。
  • 春风有义马蹄疾

    春风有义马蹄疾

    明未清初,一段历史的回眸,时局变幻,揭示了人性复杂多变,但是,仍有有志之士,忠义之士不忘初心,义无反顾反清复明,对与错,丑与美,善与恶,事事非非,功过成败,欣赏本文,由你评说!