登陆注册
5287000000225

第225章 74(1)

How Musqueton, after being very nearly roasted, had a Narrow Escape of being eaten.

A deep silence reigned for a long time in the boat after the fearful scene described.

The moon, which had shone for a short time, disappeared behind the clouds; every object was again plunged in the obscurity that is so awful in the deserts and still more so in that liquid desert, the ocean, and nothing was heard save the whistling of the west wind driving along the tops of the crested billows.

Porthos was the first to speak.

"I have seen," he said, "many dreadful things, but nothing that ever agitated me so much as what I have just witnessed.

Nevertheless, even in my present state of perturbation, I protest that I feel happy. I have a hundred pounds' weight less upon my chest. I breathe more freely." In fact, Porthos breathed so loud as to do credit to the free play of his powerful lungs.

"For my part," observed Aramis, "I cannot say the same as you do, Porthos. I am still terrified to such a degree that I scarcely believe my eyes. I look around the boat, expecting every moment to see that poor wretch holding between his hands the poniard plunged into his heart."

"Oh! I feel easy," replied Porthos. "The poniard was pointed at the sixth rib and buried up to the hilt in his body. I do not reproach you, Athos, for what you have done. On the contrary, when one aims a blow that is the regulation way to strike. So now, I breathe again -- I am happy!"

"Don't be in haste to celebrate a victory, Porthos," interposed D'Artagnan; "never have we incurred a greater danger than we are now encountering. Men may subdue men -- they cannot overcome the elements. We are now on the sea, at night, without any pilot, in a frail bark; should a blast of wind upset the boat we are lost."

Musqueton heaved a deep sigh.

"You are ungrateful, D'Artagnan," said Athos; "yes, ungrateful to Providence, to whom we owe our safety in the most miraculous manner. Let us sail before the wind, and unless it changes we shall be drifted either to Calais or Boulogne. Should our bark be upset we are five of us good swimmers, able enough to turn it over again, or if not, to hold on by it. Now we are on the very road which all the vessels between Dover and Calais take, 'tis impossible but that we should meet with a fisherman who will pick us up."

"But should we not find any fisherman and should the wind shift to the north?"

"That," said Athos, "would be quite another thing; and we should nevermore see land until we were upon the other side of the Atlantic."

"Which implies that we may die of hunger," said Aramis.

"'Tis more than possible," answered the Comte de la Fere.

Musqueton sighed again, more deeply than before.

"What is the matter? what ails you?" asked Porthos.

"I am cold, sir," said Musqueton.

"Impossible! your body is covered with a coating of fat which preserves it from the cold air."

"Ah! sir, 'tis this very coating of fat that makes me shiver."

"How is that, Musqueton?

"Alas! your honor, in the library of the Chateau of Bracieux there are a lot of books of travels."

"What then?"

"Amongst them the voyages of Jean Mocquet in the time of Henry IV."

"Well?"

"In these books, your honor, 'tis told how hungry voyagers, drifting out to sea, have a bad habit of eating each other and beginning with ---- "

"The fattest among them!" cried D'Artagnan, unable in spite of the gravity of the occasion to help laughing.

"Yes, sir," answered Musqueton; "but permit me to say I see nothing laughable in it. However," he added, turning to Porthos, "I should not regret dying, sir, were I sure that by doing so I might still be useful to you."

"Mouston," replied Porthos, much affected, "should we ever see my castle of Pierrefonds again you shall have as your own and for your descendants the vineyard that surrounds the farm."

"And you should call it `Devotion,'" added Aramis; "the vineyard of self-sacrifice, to transmit to latest ages the recollection of your devotion to your master."

"Chevalier," said D'Artagnan, laughing, "you could eat a piece of Mouston, couldn't you, especially after two or three days of fasting?"

"Oh, no," replied Aramis, "I should much prefer Blaisois; we haven't known him so long."

One may readily conceive that during these jokes which were intended chiefly to divert Athos from the scene which had just taken place, the servants, with the exception of Grimaud, were not silent. Suddenly Musqueton uttered a cry of delight, taking from beneath one of the benches a bottle of wine; and on looking more closely in the same place he discovered a dozen similar bottles, bread, and a monster junk of salted beef.

"Oh, sir!" he cried, passing the bottle to Porthos, "we are saved -- the bark is supplied with provisions."

This intelligence restored every one save Athos to gayety.

"Zounds!" exclaimed Porthos, "'tis astonishing how empty violent agitation makes the stomach."

And he drank off half a bottle at a draught and bit great mouthfuls of the bread and meat.

"Now," said Athos, "sleep, or try to sleep, my friends, and I will watch."

In a few moments, notwithstanding their wet clothes, the icy blast that blew and the previous scene of terror, these hardy adventurers, with their iron frames, inured to every hardship, threw themselves down, intending to profit by the advice of Athos, who sat at the helm, pensively wakeful, guiding the little bark the way it was to go, his eyes fixed on the heavens, as if he sought to verify not only the road to France, but the benign aspect of protecting Providence.

After some hours of repose the sleepers were aroused by Athos.

Dawn was shedding its pallid, placid glimmer on the purple ocean, when at the distance of a musket shot from them was seen a dark gray mass, above which gleamed a triangular sail; then masters and servants joined in a fervent cry to the crew of that vessel to hear them and to save.

"A bark!" all cried together.

It was, in fact, a small craft from Dunkirk bound for Boulogne.

同类推荐
  • 莲峰志

    莲峰志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 图民录

    图民录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增一阿含经

    增一阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说大雨龙王经

    太上元始天尊说大雨龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾隆下江南

    乾隆下江南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 始皇歪传

    始皇歪传

    黄粱一梦遗世佳,老兵穿越旷世秦。无人晓破今往事,无奈重走世轮回。世间多知秦暴弊,鲜闻始皇有温情。秦政一统中华地,岂止正史十年功。(书友QQ:206960364)
  • 穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越成丞相府的三小姐,本想混喝等死,偏又嗜酒如命,闲来无事给妓院姐姐们写写小曲,捞点酒钱。不料,相爷爹让她代姐出嫁,对象是花名在外,无赖得令人发指的四皇子殿下!?天啊,他们曾经有过过节!她嫁进王府后,还能逛妓院,写曲儿换酒喝吗?(情节虚构,切勿模仿)
  • 重生妖妃太嚣张

    重生妖妃太嚣张

    她是弃子皇后,为救皇上的心爱之人,日日取血做药引,怀孕之时更是被剜却心头血,只落得胎落身死!回魂重为妃!本妃不做皇后做妖妃!誓要宫斗将渣男恶妇惩治个够本!可那只狐狸是个啥意思!抱着本妃!不想活了吗!
  • 天台通玄寺独朗禅师语录

    天台通玄寺独朗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 听不完的历史

    听不完的历史

    本书全面系统地介绍了从圆筒录音开始直至二十世纪的重要历史录音唱片。全书分为录音先驱、浪漫派钢琴大师、德国现代钢琴学派、二十世纪早期诸多小提琴学派、中提琴和大提琴巨匠、德奥指挥学派、欧美指挥明星、意大利歌剧——从威尔第到真实主义、法国歌剧、瓦格纳王国等。每一章都按照时间顺序对作曲家的生平、重要录音、演奏风格、历史地位等做了详尽阐述,并配以各CD唱片的封面、编号、年代和评级。
  • 致命之旅

    致命之旅

    纽约曼哈顿地区检察官罗兰·泰勒,正在准备起诉基诺·瓦尔迪纳。基诺是纽约最大的黑社会家族的老大,30年来领导着瓦尔迪纳家族。基诺最近遭到指控,妻子死亡,众叛亲离,领导地位风雨飘摇,得不到家族里任何人支持,只好下决心自己拯救自己。罗兰很快就发现,事情并非所看到的那样,远非调查黑社会犯罪集团那么简单;自己被抛进了一个神秘而致命的阴谋之中,踏上了一条进入过去的致命旅途;不仅是自己,而且还有自己的每一个亲人,都成了活靶子!
  • 重生之我不是军工

    重生之我不是军工

    我不是军工,我不是特工,我不是劳工。我生产林业挖坑弹,生产城市危建拆除器。
  • 惹上大神:欠你99次情债

    惹上大神:欠你99次情债

    黑历史,别看QAQ黑历史,别看QAQ黑历史,别看QAQ
  • 好一个馊主意

    好一个馊主意

    《好一个馊主意》活灵活现地展现了吴小钢老师和同学们的校园生活,包括学生对老师的秘密的打探,学生们和老师们一起堆雪人等和谐相处的情景的描述,等等,令人印象深刻。
  • 天下父母

    天下父母

    地下交通员杨铁汉受组织嘱托负责照料三个烈士遗孤并送往抗日根据地。然而地下党组织突然遭到破坏。杨铁汉与组织失去了联系。在丧失了经济支撑与依靠的情况下,照顾三个孩子的责任全部落在他的肩上。历经抗日战争、解放战争、抗美援朝战争,日复一日、年复一年。杨铁汉不停地寻找着党组织和孩子的父母,生存的艰难,敌特的骚扰从未使他放弃过。战友的托付与父母的期望,也使他在两个家庭和两个女人之间面临艰难的抉择。全书跌宕起伏,场面宏大,出色地展现了共产党人的坚韧与忠诚,感人至深。催人泪下,是石钟山近年来最倾注心力的一部全新大作。