登陆注册
5287000000225

第225章 74(1)

How Musqueton, after being very nearly roasted, had a Narrow Escape of being eaten.

A deep silence reigned for a long time in the boat after the fearful scene described.

The moon, which had shone for a short time, disappeared behind the clouds; every object was again plunged in the obscurity that is so awful in the deserts and still more so in that liquid desert, the ocean, and nothing was heard save the whistling of the west wind driving along the tops of the crested billows.

Porthos was the first to speak.

"I have seen," he said, "many dreadful things, but nothing that ever agitated me so much as what I have just witnessed.

Nevertheless, even in my present state of perturbation, I protest that I feel happy. I have a hundred pounds' weight less upon my chest. I breathe more freely." In fact, Porthos breathed so loud as to do credit to the free play of his powerful lungs.

"For my part," observed Aramis, "I cannot say the same as you do, Porthos. I am still terrified to such a degree that I scarcely believe my eyes. I look around the boat, expecting every moment to see that poor wretch holding between his hands the poniard plunged into his heart."

"Oh! I feel easy," replied Porthos. "The poniard was pointed at the sixth rib and buried up to the hilt in his body. I do not reproach you, Athos, for what you have done. On the contrary, when one aims a blow that is the regulation way to strike. So now, I breathe again -- I am happy!"

"Don't be in haste to celebrate a victory, Porthos," interposed D'Artagnan; "never have we incurred a greater danger than we are now encountering. Men may subdue men -- they cannot overcome the elements. We are now on the sea, at night, without any pilot, in a frail bark; should a blast of wind upset the boat we are lost."

Musqueton heaved a deep sigh.

"You are ungrateful, D'Artagnan," said Athos; "yes, ungrateful to Providence, to whom we owe our safety in the most miraculous manner. Let us sail before the wind, and unless it changes we shall be drifted either to Calais or Boulogne. Should our bark be upset we are five of us good swimmers, able enough to turn it over again, or if not, to hold on by it. Now we are on the very road which all the vessels between Dover and Calais take, 'tis impossible but that we should meet with a fisherman who will pick us up."

"But should we not find any fisherman and should the wind shift to the north?"

"That," said Athos, "would be quite another thing; and we should nevermore see land until we were upon the other side of the Atlantic."

"Which implies that we may die of hunger," said Aramis.

"'Tis more than possible," answered the Comte de la Fere.

Musqueton sighed again, more deeply than before.

"What is the matter? what ails you?" asked Porthos.

"I am cold, sir," said Musqueton.

"Impossible! your body is covered with a coating of fat which preserves it from the cold air."

"Ah! sir, 'tis this very coating of fat that makes me shiver."

"How is that, Musqueton?

"Alas! your honor, in the library of the Chateau of Bracieux there are a lot of books of travels."

"What then?"

"Amongst them the voyages of Jean Mocquet in the time of Henry IV."

"Well?"

"In these books, your honor, 'tis told how hungry voyagers, drifting out to sea, have a bad habit of eating each other and beginning with ---- "

"The fattest among them!" cried D'Artagnan, unable in spite of the gravity of the occasion to help laughing.

"Yes, sir," answered Musqueton; "but permit me to say I see nothing laughable in it. However," he added, turning to Porthos, "I should not regret dying, sir, were I sure that by doing so I might still be useful to you."

"Mouston," replied Porthos, much affected, "should we ever see my castle of Pierrefonds again you shall have as your own and for your descendants the vineyard that surrounds the farm."

"And you should call it `Devotion,'" added Aramis; "the vineyard of self-sacrifice, to transmit to latest ages the recollection of your devotion to your master."

"Chevalier," said D'Artagnan, laughing, "you could eat a piece of Mouston, couldn't you, especially after two or three days of fasting?"

"Oh, no," replied Aramis, "I should much prefer Blaisois; we haven't known him so long."

One may readily conceive that during these jokes which were intended chiefly to divert Athos from the scene which had just taken place, the servants, with the exception of Grimaud, were not silent. Suddenly Musqueton uttered a cry of delight, taking from beneath one of the benches a bottle of wine; and on looking more closely in the same place he discovered a dozen similar bottles, bread, and a monster junk of salted beef.

"Oh, sir!" he cried, passing the bottle to Porthos, "we are saved -- the bark is supplied with provisions."

This intelligence restored every one save Athos to gayety.

"Zounds!" exclaimed Porthos, "'tis astonishing how empty violent agitation makes the stomach."

And he drank off half a bottle at a draught and bit great mouthfuls of the bread and meat.

"Now," said Athos, "sleep, or try to sleep, my friends, and I will watch."

In a few moments, notwithstanding their wet clothes, the icy blast that blew and the previous scene of terror, these hardy adventurers, with their iron frames, inured to every hardship, threw themselves down, intending to profit by the advice of Athos, who sat at the helm, pensively wakeful, guiding the little bark the way it was to go, his eyes fixed on the heavens, as if he sought to verify not only the road to France, but the benign aspect of protecting Providence.

After some hours of repose the sleepers were aroused by Athos.

Dawn was shedding its pallid, placid glimmer on the purple ocean, when at the distance of a musket shot from them was seen a dark gray mass, above which gleamed a triangular sail; then masters and servants joined in a fervent cry to the crew of that vessel to hear them and to save.

"A bark!" all cried together.

It was, in fact, a small craft from Dunkirk bound for Boulogne.

同类推荐
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 享太庙乐

    郊庙歌辞 享太庙乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一法文十箓召仪

    正一法文十箓召仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大智律师礼赞文

    大智律师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天凰后:神帝,宠宠宠!

    逆天凰后:神帝,宠宠宠!

    千隐因为一次任务而丧生。醒来时,她变成了一个被刚卖进灰楼的孩子。灰楼,一个对奴隶来说地狱的存在,这里的人有今天没明天。有人告诉她,想要离开灰楼,也许,你可以变成一个强者,主宰了这里。她要的从来都不是主宰任何地方任何人,只是回想到那人的身边。只可惜,时不待我,当她离开灰楼,终于找到可以回到那人身边的办法时,那人早已经不存在。圣越国六皇子傅苍月,从小死了娘亲,父亲对他不闻不问。好在有个宸妃照着,不过,人宸妃也有个儿子。那高高在上的皇权谁人不爱?“立足之地?我美丽的千隐啊。不如,你帮我创建一个?从此以后我就是你的人了。”傅苍月顶着六国通缉令,笑容如只在夜间绽的食人赤蝶舞,致命诱惑中潜藏危险。
  • 神的执照

    神的执照

    神秘人:想成为死神,最重要的是什么?当然是一张执照!合情合理,合理合法。您看,这就是你的营业执照,上面写着死神的经营范围、家庭住址、手机号码、生辰八字……还有右上角,这是你的QQ头像,上面还有热乎的钢印呢!两包辣条,一手交钱一手交货。从今天开始,你就是惩恶扬善劫富济贫的死神大人了!主角:去你的,死骗子!
  • 国民老公的重生暖妻

    国民老公的重生暖妻

    苏漫回到了十四岁那年的期中考试这时,父亲没有因为她的不乖出车祸而离世。这时,后妈没有因为她的任性气的离家出走。这时,奶奶没有因为她的不自重无钱医治撒手人寰。这时,弟弟没有因为她的懦弱交友不慎赔上性命。这时,自己也不是一百四十斤的四眼剩斗士。她决定痛改前非,再世为人。好好用功读书,好好学习做人,好好珍惜爸爸,好好对待后妈,好好孝敬爷爷奶奶,好好疼爱弟弟。还有,找到仇人,狠狠地报复他!她要努力改变前世种种不如意,改变命运。可是当命运的齿轮再次转动,这一切都变得不同。原来的好友视自己如仇人。原来的劈腿恋人当自己是宝贝。原来死对头变成自己最好的朋友。为何连身世也成为一个谜团?!本文:豪门励志成长,爽文。女主是颜值爆表的学霸,没有金手指,爱情来的比较慢,但暧昧一直会有。PS:涉及校园,娱乐圈,商业。
  • 总裁别太坏

    总裁别太坏

    未婚夫私会闺蜜,她来不及伤心便被别的男人推到……一段他们的JQ视频流出,她成了未婚夫和闺蜜口中没有节操的女人。一夜之间她身败名裂,父亲横死,弟弟消失……而那个男人,作为C市最年轻的总裁,搂着他的未婚妻郑重的对外宣布——他即将和未婚妻大婚。--情节虚构,请勿模仿
  • 唐三藏西游厄释传

    唐三藏西游厄释传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在诸天中寻找

    在诸天中寻找

    诸天万界,多少风流人物!多元宇宙,多少英雄豪杰!当你可以请教诸子,创立道统,当你可以争锋天下,破灭星空,当你可以塑造轮回,玩弄时空,你会怎么做?是放纵自我?还是寻找己道,成就自我?一个人向往万界有道之人的风骨从而穿越诸天塑造自我。
  • 婚情告急:总裁的天价娇妻

    婚情告急:总裁的天价娇妻

    “都说文少风流过人,家中红旗不倒,家外彩旗飘摇,不知道尊夫人是怎么忍受了的?”“呵——”男人的冷笑声邹然从空气中爆开,宛若听见了世界上最好笑的笑话一样,“她费尽心思不惜出卖自己妹妹得到的一切,哪有什么忍受不了的。”结婚多年,他却对我冷若冰霜,羞辱报复,我选择离开,他却……
  • 好好开你的车

    好好开你的车

    连冬骑着自行车去驾校学开汽车。三个月后他的胸前口袋里揣了一张小型机动车驾驶证(C型),依旧骑自行车。这段短暂的经历却足以令他在未来的路上不时回首张望,并且总是会有难以置信、恍若梦中的感觉。 亮相演出 练车场上画出了许多小场地。连冬找到自己的那一组。二十多个人聚在场地上等着教练,大多数是女性。
  • 妖王祸世之狼女倾天下

    妖王祸世之狼女倾天下

    那年夏天,一只小狼妖回望狼族领地,在心中仰天长啸:我一定会回来的!那眼神犀利如刀,如果不看它爬都快爬不动的狼狈样,还是很有几分气势的……吧?三十年……行吧三十年远不够,好几十年后,小狼妖终于慢慢跻身强者之位,然而——“我家文墨呢?我放在悬崖边上那么大、那么好看的一只文墨呢?”摸摸自己饿瘪了的小肚皮,小狼妖委屈巴巴,文墨不见了,谁养她啊?小狼妖挠头,再挠头,继而掀桌┻━┻︵╰(‵□′)╯︵┻━┻丫的!老子吃不好饭,六界谁也别想消停了!某不知名男·超完美·十项全能·工具人·二:“呵,女妖,你……你怎么还没被我引起注意力?”生活不易,男二叹气Q_Q小狼妖:“喵?”一只狼爪拍脑壳:喵个屁!你是狼!“我跟对门狐狸她家儿子学的!”对门狐狸一尾巴甩过来:“不是!没有!别瞎说!分明是我儿子跟你学的!”众生狼王纵世,九尾狐族逆天,一直便是六界传奇。
  • 彪悍太子:有喜了

    彪悍太子:有喜了

    太子软弱无能?屁,那是你们没有见过她凶残的模样。太子昏庸,奸淫掳掠,无所不干。那是你们被蒙蔽了双眼。真实的太子手段高超,聪慧过人,智谋超群。就连他这个奸相都要甘拜下风。“有多远,你给本宫滚多远”。后来,太子有了身孕,满朝震惊,天降妖孽,这是孽种,不祥之兆。奸相大怒,哪个王八蛋敢说他的种是孽种,弄死他去。