登陆注册
5287000000237

第237章 78(2)

Chanleu, whose fire at one time repulsed the royal regiment, thought that the moment was come to pursue it; but it was reformed and led again to the charge by the Duc de Chatillon in person. This charge was so fierce, so skillfully conducted, that Chanleu was almost surrounded. He commanded a retreat, which began, step by step, foot by foot; unhappily, in an instant he fell, mortally wounded. De Chatillon saw him fall and announced it in a loud voice to his men, which raised their spirits and completely disheartened their enemies, so that every man thought only of his own safety and tried to gain the trenches, where the coadjutor was trying to reform his disorganized regiment.

Suddenly a squadron of cavalry galloped up to encounter the royal troops, who were entering, pele-mele, the intrenchments with the fugitives. Athos and Aramis charged at the head of their squadrons; Aramis with sword and pistol in his hands, Athos with his sword in his scabbard, his pistol in his saddle-bags; calm and cool as if on the parade, except that his noble and beautiful countenance became sad as he saw slaughtered so many men who were sacrificed on the one side to the obstinacy of royalty and on the other to the personal rancor of the princes. Aramis, on the contrary, struck right and left and was almost delirious with excitement. His bright eyes kindled, and his mouth, so finely formed, assumed a wicked smile; every blow he aimed was sure, and his pistol finished the deed -- annihilated the wounded wretch who tried to rise again.

On the opposite side two cavaliers, one covered with a gilt cuirass, the other wearing simply a buff doublet, from which fell the sleeves of a vest of blue velvet, charged in front.

The cavalier in the gilt cuirass fell upon Aramis and struck a blow that Aramis parried with his wonted skill.

"Ah! 'tis you, Monsieur de Chatillon," cried the chevalier;

"welcome to you -- I expected you."

"I hope I have not made you wait too long, sir," said the duke; "at all events, here I am."

"Monsieur de Chatillon," cried Aramis, taking from his saddle-bags a second pistol, "I think if your pistols have been discharged you are a dead man."

"Thank God, sir, they are not!"

And the duke, pointing his pistol at Aramis, fired. But Aramis bent his head the instant he saw the duke's finger press the trigger and the ball passed without touching him.

"Oh! you've missed me," cried Aramis, "but I swear to Heaven! I will not miss you."

"If I give you time!" cried the duke, spurring on his horse and rushing upon him with his drawn sword.

Aramis awaited him with that terrible smile which was peculiar to him on such occasions, and Athos, who saw the duke advancing toward Aramis with the rapidity of lightning, was just going to cry out, "Fire! fire, then!" when the shot was fired. De Chatillon opened his arms and fell back on the crupper of his horse.

The ball had entered his breast through a notch in the cuirass.

"I am a dead man," he said, and fell from his horse to the ground.

"I told you this, I am now grieved I have kept my word. Can I be of any use to you?"

Chatillon made a sign with his hand and Aramis was about to dismount when he received a violent shock; 'twas a thrust from a sword, but his cuirass turned aside the blow.

He turned around and seized his new antagonist by the wrist, when he started back, exclaiming, "Raoul!"

"Raoul?" cried Athos.

The young man recognized at the same instant the voices of his father and the Chevalier d'Herblay; two officers in the Parisian forces rushed at that instant on Raoul, but Aramis protected him with his sword.

"My prisoner!" he cried.

Athos took his son's horse by the bridle and led him forth out of the melee.

At this crisis of the battle, the prince, who had been seconding De Chatillon in the second line, appeared in the midst of the fight; his eagle eye made him known and his blows proclaimed the hero.

同类推荐
  • 易象图说内篇

    易象图说内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建文皇帝遗迹

    建文皇帝遗迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fraternity

    Fraternity

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞灵真经注

    洞灵真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生云顶之奕

    重生云顶之奕

    符文大世界在经历终极恐怖后逐渐衰败走向了毁灭之路,幸存者们带着传承流浪,最终来到了云顶大世界并与之相融!传奇的英雄们化作了不灭英灵守护着云顶之下人们!这里有符文之路,剑士之道,奥法之路,狂野之路,无双斗士,帝国之崛起,无尽虚空.....更有揭示原符文世界诸多辉煌,一人破国驾驭英灵的奕者!而我们来到了这里,这是我们的时代!我们将伫立与云顶之上!
  • 上山描碑

    上山描碑

    鬼来了,鬼来了。鬼带着鬼火来了,小孩要乖乖的,不听话的小孩要被吃掉。鬼来了,鬼来了。鬼带着鬼火来了,恋人要相爱哦,否则会被吃掉。鬼来了……
  • 长门怨

    长门怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌妻当道:帝少,拼个婚

    萌妻当道:帝少,拼个婚

    要不是因为伤心过度,她会跑去找牛郎?跟他嘿嘿嘿?还是把他狠狠糟蹋的那种?不过嘛,上都上了,大不了给钱呗,可是,谁知道人家会摇身一变?变成了自己躲都躲不及的存在。还......“不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓,我只想对你耍流氓,没想对你负责。”她一板一眼的跟他说。“可是,老婆,我怎么觉得你说的是反话呢?”他抚摸着他的脸,她愣了一下,却实在想不出这句话到底有什么问题。他微微一笑“不以耍流氓为目的的恋爱,都是想结婚,老婆,你这是在向我求婚吗?”
  • 帝尊冥血

    帝尊冥血

    一个天赋异秉却貌似玩世不恭的男人,一次传承、龙骨造身、魔法师中最强的存在。拥有蔑视天下实力却因一次出卖,差点永世不得翻身。他的魔兽唯一的能力就是幻化成另一个自己的。他的兄弟龙崖、龙战紧次与自己并列大陆第二高手。面对死亡森林的卷土重来,他是否回放弃自己的传承?
  • 不交作业之七十二般变化(好看系列)

    不交作业之七十二般变化(好看系列)

    叙事艺术的时尚化表达,是王钢作品最受儿童读者欢迎的一个重要的因素。王钢小说呈现了今天儿童生活的时尚性的一面,而且用很新鲜的、具有当下气息的语言准确地表现了校园生活和儿童内心。王钢的时尚化表达,是从两个方面进行的:一是用幽默的场景和夸张而富有情感冲击力的语言来展现形象的特征。二是小说里每一个小角色的性格和语言都是很独立性的,作家给每一个孩子都画下了一幅喜剧化的脸谱。值得注意的是,王钢意识到了儿童生活时尚化的一面,将这种时尚化加以艺术的呈现,给予审美的观照,赋予爱的色彩。
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医手遮天:踹了邪魅王爷

    医手遮天:踹了邪魅王爷

    前世被在自己亲近的堂姐背后偷袭,含恨而终。重生后她下定决心:宁负天下人,不教天下人负我!白莲花的闺蜜,看本小姐撕破你的美人画皮。欺软怕硬的纨绔,看本小姐把你打趴下。那个传说中面目丑陋的鬼王,你能离本小姐远点么?本小姐还要重振侯府,还要寻找失踪的亲人,没有空跟你这个“鬼”谈情说爱啊哎呀!那个美男,你要往哪里去!快到本小姐的碗里来!什么?你就是那个鬼王?那还等什么?洞房花烛夜,良宵苦短时啊!
  • 诺贝尔文学奖获奖作家散文诗精品

    诺贝尔文学奖获奖作家散文诗精品

    《诺贝尔文学奖获奖作家散文诗精品》共收录了1901年至2010年诺贝尔文学奖获奖作家散文诗精品70余篇,为所有读者提供一份供学习、欣赏、借鉴的散文诗经典之作。该书1996年1月初版,此次为修订后再版。
  • 超科技主城系统

    超科技主城系统

    开局3名工人,一座残破的要塞,设备全靠造...开设工厂效率暴增,制作科技产品遭蜂拥争抢,市民为了入住资格打破头颅...建设科研实验室,每一项研究成果都要引得外界震颤...开办顶级学院,培养出的人才科技巨头都要争抢拉拢...叶凡获得主城系统,自此建立一座超级科技城市,拥有千万人口,成为终极目标...