登陆注册
5287000000261

第261章 88(1)

Shows how with Threat and Pen more is effected than by the Sword.

D'Artagnan knew his part well; he was aware that opportunity has a forelock only for him who will take it and he was not a man to let it go by him without seizing it. He soon arranged a prompt and certain manner of traveling, by sending relays of horses to Chantilly, so that he might be in Paris in five or six hours. But before setting out he reflected that for a lad of intelligence and experience he was in a singular predicament, since he was proceeding toward uncertainty and leaving certainty behind him.

"In fact," he said, as he was about to mount and start on his dangerous mission, "Athos, for generosity, is a hero of romance; Porthos has an excellent disposition, but is easily influenced; Aramis has a hieroglyphic countenance, always illegible. What will come out of those three elements when I am no longer present to combine them? The deliverance of the cardinal, perhaps. Now, the deliverance of the cardinal would be the ruin of our hopes; and our hopes are thus far the only recompense we have for labors in comparison with which those of Hercules were pygmean."

He went to find Aramis.

"You, my dear Chevalier d'Herblay," he said, "are the Fronde incarnate. Mistrust Athos, therefore, who will not prosecute the affairs of any one, even his own. Mistrust Porthos, especially, who, to please the count whom he regards as God on earth, will assist him in contriving Mazarin's escape, if Mazarin has the wit to weep or play the chivalric."

Aramis smiled; his smile was at once cunning and resolute.

"Fear nothing," he said; "I have my conditions to impose. My private ambition tends only to the profit of him who has justice on his side."

"Good!" thought D'Artagnan: "in this direction I am satisfied." He pressed Aramis's hand and went in search of Porthos.

"Friend," he said, "you have worked so hard with me toward building up our fortune, that, at the moment when we are about to reap the fruits of our labours, it would be a ridiculous piece of silliness in you to allow yourself to be controlled by Aramis, whose cunning you know -- a cunning which, we may say between ourselves, is not always without egotism; or by Athos, a noble and disinterested man, but blase, who, desiring nothing further for himself, doesn't sympathize with the desires of others. What should you say if either of these two friends proposed to you to let Mazarin go?"

"Why, I should say that we had too much trouble in taking him to let him off so easily."

"Bravo, Porthos! and you would be right, my friend; for in losing him you would lose your barony, which you have in your grasp, to say nothing of the fact that, were he once out of this, Mazarin would have you hanged."

"Do you think so?"

"I am sure of it."

"Then I would kill him rather than let him go."

"And you would act rightly. There is no question, you understand, provided we secure our own interests, of securing those of the Frondeurs; who, besides, don't understand political matters as we old soldiers do."

"Never fear, dear friend," said Porthos. "I shall see you through the window as you mount your horse; I shall follow you with my eyes as long as you are in sight; then I shall place myself at the cardinal's door -- a door with glass windows. I shall see everything, and at the least suspicious sign I shall begin to exterminate."

"Bravo!" thought D'Artagnan; "on this side I think the cardinal will be well guarded." He pressed the hand of the lord of Pierrefonds and went in search of Athos.

"My dear Athos," he said, "I am going away. I have only one thing to say to you. You know Anne of Austria; the captivity of Mazarin alone guarantees my life; if you let him go I am a dead man."

"I needed nothing less than that consideration, my dear D'Artagnan, to persuade myself to adopt the role of jailer.

I give you my word that you will find the cardinal where you leave him."

"This reassures me more than all the royal signatures," thought D'Artagnan. "Now that I have the word of Athos I can set out."

D'Artagnan started alone on his journey, without other escort than his sword, and with a simple passport from Mazarin to secure his admission to the queen's presence. Six hours after he left Pierrefonds he was at Saint Germain.

The disappearance of Mazarin was not as yet generally known.

Anne of Austria was informed of it and concealed her uneasiness from every one. In the chamber of D'Artagnan and Porthos the two soldiers had been found bound and gagged. On recovering the use of their limbs and tongues they could, of course, tell nothing but what they knew -- that they had been seized, stripped and bound. But as to what had been done by Porthos and D'Artagnan afterward they were as ignorant as all the inhabitants of the chateau.

Bernouin alone knew a little more than the others. Bernouin, seeing that his master did not return and hearing the stroke of midnight, had made an examination of the orangery. The first door, barricaded with furniture, had aroused in him certain suspicions, but without communicating his suspicions to any one he had patiently worked his way into the midst of all that confusion. Then he came to the corridor, all the doors of which he found open; so, too, was the door of Athos's chamber and that of the park. From the latter point it was easy to follow tracks on the snow. He saw that these tracks tended toward the wall; on the other side he found similar tracks, then footprints of horses and then signs of a troop of cavalry which had moved away in the direction of Enghien. He could no longer cherish any doubt that the cardinal had been carried off by the three prisoners, since the prisoners had disappeared at the same time; and he had hastened to Saint Germain to warn the queen of that disappearance.

Anne had enforced the utmost secrecy and had disclosed the event to no one except the Prince de Conde, who had sent five or six hundred horsemen into the environs of Saint Germain with orders to bring in any suspicious person who was going away from Rueil, in whatsoever direction it might be.

同类推荐
  • 佛说放钵经

    佛说放钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友古词

    友古词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶仙人说医女人经

    迦叶仙人说医女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝星陀罗尼经

    宝星陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明英宗宝训

    明英宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 茅山传奇

    茅山传奇

    我刚出生就遇到了凶险之事,师傅稻花真人救了我,他是茅山派的传人。从此,我的生活中便多了许多不可思议的色彩。
  • 名人传记丛书:诸葛亮

    名人传记丛书:诸葛亮

    名人传记丛书——诸葛亮——蜀地崛起的中国龙:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • The Princess of Cleves

    The Princess of Cleves

    The Princess de Montpensier by Mme. de Lafayette Introduction by Oliver C. ColtThis story was written by Madame de Lafayette and published anonymously in 1662.汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典君德部

    明伦汇编皇极典君德部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老费就在细水巷

    老费就在细水巷

    老费知道自己成了烈士是在多年后的一个中午。原本老费是到烈士墓园找范老师的,他来到墓园,几十座墓碑齐刷刷围成个弧形,老费不知范老师的墓碑在哪里,顺着第一排找去,找了两排不见,又绕到最后一排从那里倒着找回来。找啊找啊,老费在第三排第二个位置看到范老师的名字,几乎在看到范老师墓碑同时,老费还看到另一座墓碑,它就紧挨着范老师右边,那墓碑上不是别人的名字,而是老费的名字,是魏碑端端的嵌在青石墓碑上的,老费伸手轻轻摸着自己的名字,手上还沾着雨水混和青石墓碑的湿气。霎时,老费被墓碑上那个肃穆而熟悉的名字吓个半死。
  • 毒妃倾城

    毒妃倾城

    她是最顶尖的情报员,却被老大算计穿越,为了完成任务她为和亲公主。后宫路上明枪暗箭,她始终高傲的姿态。皇帝软弱?那就帮着他。谁知他是腹黑的狼,反而夺了她的身。王爷多情?那就利用他。谁知他的温柔与无求让她内疚不已。宰相嚣张?那就灭了他的气焰。谁知惹祸上身,遭来猛烈报复。妃子仗势欺人?那就夺了她的势。给她巴掌,她必还之。想算计她?那就让那人付出沉重的代价!一杯毒酒,一条白绫,一把匕首任你选。你不选也行,那就亲自送你上路,乱刀砍死!【情节虚构,请勿模仿】
  • The Warden

    The Warden

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悍妃无敌

    悍妃无敌

    相府七小姐又被休了!花轿未上,休书已至,七次花嫁,七次被休。相府七小姐君卿卿荣幸地成为华泽国史上最为有名的‘休’女。一纸赐婚,命定的三小姐变成了七小姐嫁入了瑞王府,不知是天意,还是人为..‘环肥燕瘦,瑞王好丰满。’一时流言四起,搅乱了一池春水,王府内群蝶飞舞,百花忙乱.“君卿卿,这是怎么回事?”男子犹如猎豹般嗜血暴戾的眼神冷冷地横扫过一众穿着暴露,胸前丰满的女人,最终将寒眸定格在那个走在最后,姗姗来迟的女子身上。走在后面的某女笑得一脸怡然自得,不时地掩嘴打个哈欠,眼角瞥了一眼堂下跪着的那一群颤颤巍巍,打扮的花枝招展的女人们,颇为无辜地眨了眨眼睛,“王爷这是做什么?妹妹们不过是为了投王爷之所好罢了。”男子玩味地看着眼前这个敢于跟他叫板,与他对视良久的女子,深邃的黑眸中划过一道森寒的冷冽。…“你就从了奴家吧。”女子浅笑盈盈地半依在床榻边,芊指轻勾,媚眼如丝,粉面却带着一丝冷意.“君卿卿,这次看你还要如何抵赖,啊,你的姘夫哪?”房门被人砰地一声撞开,满面得意的俏丽女子带着四五个丫鬟耀武扬威地站在正中,有些意外地看着床榻笑得灿烂的女子。“滚出去。”屏风后缓缓走出一人,俏丽女子脸色顿时惨白一片,浑身如坠冰窖,耳边却听得那个女人没心没肺地柔声道,“姐姐,妹妹的姘夫正是王爷哪。”…“女人,利用完了本王,就想这样就全身而退了吗?”男人冷冷地声音中不易察觉地带着一丝颤抖。“各取所需,两不相欠。难道王爷就没有利用过我吗?还是王爷已经爱上了我,决定要将皇后之位相授了?”自嘲地勾了勾唇角,不屑地看着那个轩昂挺立与天地间,浑身无形之中自然散发着一股傲视苍穹,浑然天成的霸气的俊逸男子。纵然是得到了天下又如何,你以为什么就都在你的掌握之中了吗?偏偏世间就有那么一两件事,一两个人不是在你的意料之中的,而她就是其中之一。“君卿卿,你以为如此就能逃离本王了吗?”男子一双深邃的黑眸笃定地盯着女子,心却是微微轻颤着。“自然不是,先皇圣旨,瑞王接旨.”女子娇柔的声音不大,却有足够的震撼力。
  • 侠客时空传之次元世界逍遥

    侠客时空传之次元世界逍遥

    成为第二代小虾米的独孤刀剑经过了武侠世界的冒险之后,突破圣堂的大秘境返回了现实世界休息了一会儿。圣堂之钥随着独孤刀剑的离去,使得小虾米武学的秘密从此无法再泄露。然而,这对独孤刀剑来说还是远远不够的,因此他来到MMD世界之后,展开了各种各样的次元世界的侠客之旅,去寻求侠客之道,主要以侠客能力为主展开了一系列的故事。
  • 绝爱:冷枭的冰心小宠

    绝爱:冷枭的冰心小宠

    她,一名普通的高中生,十八岁生日那天眼睁睁地看着自己的亲哥哥惨死于下水道中……为了查出凶手,弱小无助的她毅然投入S市令人闻风丧胆的XX教父易擎天的怀抱,沦为小宠!三十五岁的他,对女人残忍狠绝,却在年仅十八岁的安琳燕身上找到了心动的感觉……易哲轩,童年时期的一次意外让他对自己的父亲充满了刻骨铭心的仇恨,然而,他却无可救药地爱上了父亲身边最卑微的小宠!为了争夺同一个女人,父子间反目成仇,彻底决裂!弱小的她被父子俩同时爱上,又该何去何从?她那颗飘飘荡荡的心,最终会为谁搁浅?又将为谁心痛?~~~~~~~~~~~~~~~~~XX里的爱情,就像是绽放在危崖边上的血色罂粟,凄美妖娆,然而,一旦采撷,便会摔得粉身碎骨!原来,太爱一个人,最终,也会酿成悲剧……如果,一切可以重来,她宁愿他们从未相爱过!