登陆注册
5287000000262

第262章 88(2)

Now, since D'Artagnan did not constitute a body of horsemen, since he was alone, since he was not going away from Rueil and was going to Saint Germain, no one paid any attention to him and his journey was not obstructed in any way.

On entering the courtyard of the old chateau the first person seen by our ambassador was Maitre Bernouin in person, who, standing on the threshold, awaited news of his vanished master.

At the sight of D'Artagnan, who entered the courtyard on horseback, Bernouin rubbed his eyes and thought he must be mistaken. But D'Artagnan made a friendly sign to him with his head, dismounted, and throwing his bridle to a lackey who was passing, he approached the valet-de-chambre with a smile on his lips.

"Monsieur d'Artagnan!" cried the latter, like a man who has the nightmare and talks in his sleep, "Monsieur d'Artagnan!"

"Himself, Monsieur Bernouin."

"And why have you come here?"

"To bring news of Monsieur de Mazarin -- the freshest news there is."

"What has become of him, then?"

"He is as well as you and I."

"Nothing bad has happened to him, then?"

"Absolutely nothing. He felt the need of making a trip in the Ile de France, and begged us -- the Comte de la Fere and Monsieur du Vallon -- to accompany him. We were too devoted servants to refuse him a request of that sort. We set out last evening and here we are."

"Here you are."

"His eminence had something to communicate to her majesty, something secret and private -- a mission that could be confided only to a sure man -- and so has sent me to Saint Germain. And therefore, my dear Monsieur Bernouin, if you wish to do what will be pleasing to your master, announce to her majesty that I have come, and tell her with what purpose."

Whether he spoke seriously or in jest, since it was evident that under existing circumstances D'Artagnan was the only man who could relieve the queen's uneasiness, Bernouin went without hesitation to announce to her this strange embassy; and as he had foreseen, the queen gave orders to introduce Monsieur d'Artagnan at once.

D'Artagnan approached the sovereign with every mark of profound respect, and having fallen on his knees presented to her the cardinal's letter It was, however, merely a letter of introduction. The queen read it, recognized the writing, and, since there were no details in it of what had occurred, asked for particulars.

D'Artagnan related everything with that simple and ingenuous air which he knew how to assume on occasions. The queen, as he went on, looked at him with increasing astonishment. She could not comprehend how a man could conceive such an enterprise and still less how he could have the audacity to disclose it to her whose interest and almost duty it was to punish him.

"How, sir!" she cried, as D'Artagnan finished, "you dare to tell me the details of your crime -- to give me an account of your treason!"

"Pardon, madame, but I think that either I have expressed myself badly or your majesty has imperfectly understood me.

There is here no question of crime or treason. Monsieur de Mazarin held us in prison, Monsieur du Vallon and myself, because we could not believe that he had sent us to England to quietly look on while they cut off the head of Charles I., brother-in-law of the late king, your husband, the consort of Madame Henrietta, your sister and your guest, and because we did all that we could do to save the life of the royal martyr. We were then convinced, my friend and I, that there was some error of which we were the victims, and that an explanation was called for between his eminence and ourselves. Now, that an explanation may bear fruit, it is necessary that it should be quietly conducted, far from noise and interruption. We have therefore taken away monsieur le cardinal to my friend's chateau and there we have come to an understanding. Well, madame, it proved to be as we had supposed; there was a mistake. Monsieur de Mazarin had thought that we had rendered service to General Cromwell, instead of King Charles, which would have been a disgrace, rebounding from us to him, and from him to your majesty -- a dishonor which would have tainted the royalty of your illustrious son. We were able to prove the contrary, and that proof we are ready to give to your majesty, calling in support of it the august widow weeping in the Louvre, where your royal munificence has provided for her a home.

That proof satisfied him so completely that, as a sign of satisfaction, he has sent me, as your majesty may see, to consider with you what reparation should be made to gentlemen unjustly treated and wrongfully persecuted."

"I listen to you, and I wonder at you, sir," said the queen.

"In fact, I have rarely seen such excess of impudence."

"Your majesty, on your side," said D'Artagnan, "is as much mistaken as to our intentions as the Cardinal Mazarin has always been."

"You are in error, sir," answered the queen. "I am so little mistaken that in ten minutes you shall be arrested, and in an hour I shall set off at the head of my army to release my minister."

"I am sure your majesty will not commit such an act of imprudence, first, because it would be useless and would produce the most disastrous results. Before he could be possibly set free the cardinal would be dead; and indeed, so convinced is he of this, that he entreated me, should I find your majesty disposed to act in this way, to do all I could to induce you to change your resolution."

"Well, then, I will content myself with arresting you!"

"Madame, the possibility of my arrest has been foreseen, and should I not have returned by to-morrow, at a certain hour the next day the cardinal will be brought to Paris and delivered to the parliament."

"It is evident, sir, that your position has kept you out of relation to men and affairs; otherwise you would know that since we left Paris monsieur le cardinal has returned thither five or six times; that he has there met De Beaufort, De Bouillon, the coadjutor and D'Elbeuf and that not one of them had any desire to arrest him."

同类推荐
  • 佛说洛叉陀罗尼经

    佛说洛叉陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邵氏闻见后录

    邵氏闻见后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 起世因本经

    起世因本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因缘心释论开决记

    因缘心释论开决记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔龙皇

    魔龙皇

    龙族一个强大又恐怖的种族,在这个人世间有着关于它不少的传说。残忍,独断,邪恶,恐怖甚至不寒而栗。其实这是龙族其中一面,其实它还有另一面......比如,中二,护短,贪财,傲娇,死不承认,脸皮厚......给你一个契机让你了解一个完整的龙族!
  • ④八卦女,咱俩没完(全本)

    ④八卦女,咱俩没完(全本)

    你相信命运吗?你相信你的生命里会有这样一个既定之人吗这是一个关于爱的故事,故事里的每个人对于爱都有自己的诠释他们懵懵懂懂,兜兜转转,又寻寻觅觅只愿回首细数来时路时,她与他依然能握紧爱的温度◆【温浮生】◆他坚信,爱一个人,不是守候,而是千方百计的去争取他不相信命运,若世上真有命中注定,他愿意与她一同参与彼此的未来他抓住的东西,永远都不会放手。生活亏欠她的,让他来弥补他虽是温家的男人,却也要做她的丈夫,也只是她的丈夫仅此而已◆【苏七七】◆她相信命运,她认为,如影随形的特殊能力是命运对她的诅咒没有明天,没有未来,亦没有自己她生命里只剩下了守候:守候妈妈留下给她的记忆,守候她唯一的哥哥遇上他,是命运的安排,亦或是另一场不可避免的伤痛她认定,爱一个人,从此便要心无旁骛她想要的,便是要千方百计的留在他身边。不一定要得到,却一定得守着◆【笑话一则】◆苏七七感冒,病恹恹的躺在床上,温浮生给她倒了一杯温水,却忘记了拿药苏七七:“浮生,药。”温浮生:“要?”苏七七:“嗯,药。”温浮生开始解扣子:“那我就不客气了。”苏七七:“……”
  • 咸鱼少年

    咸鱼少年

    失败的自己和人生是因为环境么?屌丝穿越了就能创造辉煌么?别逗了,真正的失败是你自己造成的而不是环境。这里没有屌丝而且身为作者我可能并不知道接下来会发生什么。(我感觉我可能投错作品类型了。)
  • 深渊猎手集团

    深渊猎手集团

    意外收到奇怪邀请函,自信满满去公司应聘的毕业生,却发现自己似乎卷入了一场毁灭世界的阴谋之中。附身的元素领主,邪恶聚集的深渊,来自远古的神明……一切,在十多年前的一场车祸时就已经书写完成?“这局棋下了快有百年了,是时候将军了。”少年站在屋顶望着远方的教堂,低头看了一眼手中的笔记本,撕下了其中一页,“计划早就开始了,没有人能逃脱。”
  • 大唐女装大佬系统

    大唐女装大佬系统

    贞观元年。这是一个美好的清晨。此时李二陛下初登大宝。此时薛仁贵还在长安城混着社会,绰号飞猪。此时的王玄策还是终南山中一个贪财的小胖子。此时在长安城常乐坊里,一个穿越到唐朝地狱模式开局的宅男叶小娘……开始了他没羞没躁的女装大佬人生。
  • 蜀山之战

    蜀山之战

    一本旷世武功秘籍流落江湖,从此掀起一场腥风血雨,蜀山之争,群雄争霸。
  • 和你说早安

    和你说早安

    姜太公八十岁用鱼钩掉了个周武王,李言蹊五岁却用一根棒棒糖钓了个小跟班,她表示,这是一笔很划算的买卖。可是多年以后,当那个沉默安静的男孩变成毒舌腹黑的少年时,他后悔了。“陶景行,你要干嘛!”某人被他压在墙上。陶景行笑的十分纯良:“当然是……”你猜!
  • 浮生骄狂

    浮生骄狂

    “木秀于林,风必吹之,堆出于岸,流必湍之,行高于人,众必非之。以沫,要低调!”“当你超过别人一点点,别人会嫉妒你;当你超过别人一大截,别人就会羡慕你。而我,选择第二者,毕竟也低调不了,实力就摆在这,只能高调喽。”“……”
  • 美洲寓言(语文新课标必读书目)

    美洲寓言(语文新课标必读书目)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。中、小学生是未来的主人,必须适应现代竞争激烈和交际广泛的社会生活,在心理、性格、思维、修养等内在素质铸造方面必须做好充分准备,同时在语言表达、社会交往等才能方面也必须打下良好的基础,这样才能顺应未来社会的发展潮流。
  • 发现外星人

    发现外星人

    本书重温了对外星人的探索史,解释了现代科技的应用,介绍了太空科学的先驱们及其最新的惊人发现。