登陆注册
5287000000266

第266章 89(1)

In which it is shown that it is sometimes more difficult for Kings to return to the Capitals of their Kingdoms, than to make an Exit.

Whilst D'Artagnan and Porthos were engaged in conducting the cardinal to Saint Germain, Athos and Aramis returned to Paris.

Each had his own particular visit to make.

Aramis rushed to the Hotel de Ville, where Madame de Longueville was sojourning. The duchess loudly lamented the announcement of peace. War had made her a queen; peace brought her abdication. She declared that she would never assent to the treaty and that she wished eternal war.

But when Aramis had presented that peace to her in a true light -- that is to say, with all its advantages; when he had pointed out to her, in exchange for the precarious and contested royalty of Paris, the viceroyalty of Font-de-l'Arche, in other words, of all Normandy; when he had rung in her ears the five hundred thousand francs promised by the cardinal; when he had dazzled her eyes with the honor bestowed on her by the king in holding her child at the baptismal font, Madame de Longueville contended no longer, except as is the custom with pretty women to contend, and defended herself only to surrender at last.

Aramis made a presence of believing in the reality of her opposition and was unwilling to deprive himself in his own view of the credit of her conversion.

"Madame," he said, "you have wished to conquer the prince your brother -- that is to say, the greatest captain of the age; and when women of genius wish anything they always succeed in attaining it. You have succeeded; the prince is beaten, since he can no longer fight. Now attach him to our party. Withdraw him gently from the queen, whom he does not like, from Mazarin, whom he despises. The Fronde is a comedy, of which the first act only is played. Let us wait for a denouement -- for the day when the prince, thanks to you, shall have turned against the court."

Madame de Longueville was persuaded. This Frondist duchess trusted so confidently to the power of her fine eyes, that she could not doubt their influence even over Monsieur de Conde; and the chronicles of the time aver that her confidence was justified.

Athos, on quitting Aramis, went to Madame de Chevreuse. Here was another frondeuse to persuade, and she was even less open to conviction than her younger rival. There had been no stipulation in her favor. Monsieur de Chevreuse had not been appointed governor of a province, and if the queen should consent to be godmother it could be only of her grandson or granddaughter. At the first announcement of peace Madame de Chevreuse frowned, and in spite of all the logic of Athos to show her that a prolonged war would have been impracticable, contended in favor of hostilities.

"My fair friend," said Athos, "allow me to tell you that everybody is tired of war. You will get yourself exiled, as you did in the time of Louis XIII. Believe me, we have passed the time of success in intrigue, and your fine eyes are not destined to be eclipsed by regretting Paris, where there will always be two queens as long as you are there."

"Oh," cried the duchess, "I cannot make war alone, but I can avenge myself on that ungrateful queen and most ambitious favorite-on the honor of a duchess, I will avenge myself."

"Madame," replied Athos, "do not injure the Vicomte de Bragelonne -- do not ruin his prospects. Alas! excuse my weakness! There are moments when a man grows young again in his children."

The duchess smiled, half tenderly, half ironically.

"Count," she said, "you are, I fear, gained over to the court. I suppose you have a blue ribbon in your pocket?"

"Yes, madame; I have that of the Garter, which King Charles I. gave me some days before he died."

"Come, I am growing an old woman!" said the duchess, pensively.

Athos took her hand and kissed it. She sighed, as she looked at him.

"Count," she said, "Bragelonne must be a charming place. You are a man of taste. You have water -- woods -- flowers there?"

She sighed again and leaned her charming head, gracefully reclined, on her hand, still beautiful in form and color.

"Madame!" exclaimed Athos, "what were you saying just now about growing old? Never have I seen you look so young, so beautiful!"

The duchess shook her head.

"Does Monsieur de Bragelonne remain in Paris?" she inquired.

"What think you of it?" inquired Athos.

"Leave him with me," replied the duchess.

"No, madame; if you have forgotten the history of Oedipus, I, at least, remember it."

"Really, sir, you are delightful, and I should like to spend a month at Bragelonne."

"Are you not afraid of making people envious of me, duchess?" replied Athos.

"No, I shall go incognito, count, under the name of Marie Michon."

"You are adorable, madame."

"But do not keep Raoul with you."

"Why not?"

"Because he is in love."

"He! he is quite a child!"

"And 'tis a child he loves."

Athos became thoughtful.

"You are right, duchess. This singular passion for a child of seven may some day make him very unhappy. There is to be war in Flanders. He shall go thither."

"And at his return you will send him to me. I will arm him against love."

"Alas, madame!" exclaimed Athos, "to-day love is like war -- the breastplate is becoming useless."

Raoul entered at this moment; he came to announce that the solemn entrance of the king, queen, and her ministers was to take place on the ensuing day.

The next day, in fact, at daybreak, the court made preparations to quit Saint Germain.

Meanwhile, the queen every hour had been sending for D'Artagnan.

"I hear," she said, "that Paris is not quiet. I am afraid for the king's safety; place yourself close to the coach door on the right."

"Reassure yourself, madame, I will answer for the king's safety."

As he left the queen's presence Bernouin summoned him to the cardinal.

"Sir," said Mazarin to him "an emeute is spoken of in Paris.

I shall be on the king's left and as I am the chief person threatened, remain at the coach door to the left."

"Your eminence may be perfectly easy," replied D'Artagnan;

"they will not touch a hair of your head."

同类推荐
  • beyond the city

    beyond the city

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Adventure of the Red Circle

    The Adventure of the Red Circle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦香亭

    锦香亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On The Firing Line

    On The Firing Line

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集注释文

    道德真经集注释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你和我的倾城年华

    你和我的倾城年华

    她离开家乡到外地教学,后来因为闺蜜的婚贴而重新回到家乡,不料又遇上了他,她该如何选择?是默默守护的男生还是记忆中的他?青春的往事渐渐浮现在脑海里,到底谁才是那个对的人?
  • 平生一世纳兰君
  • 唐立淇2013星座运程:双鱼座

    唐立淇2013星座运程:双鱼座

    整个2012年对双鱼来说,是劳累、付出、压力很大的一年,被积极的对手、活跃的伙伴逼到,完全没时间思考,看到机会抓了就跑,陷入一个“没有回头路”的情境。 2013年,学到许多本事的你,对任何可能性都跃跃欲试,有了位子,有了筹码,真是感受到前所未有的舒畅、自由。你也可以尝试海外市场,让梦想实现,有精彩表演,稳步前进。
  • 豪门女佣:陆少,慢慢来!

    豪门女佣:陆少,慢慢来!

    那日,她一心急直接扑倒了他,把他的初吻夺走了。事后,两个人就变成了欢喜冤家。小女仆呆呆的看着助理,微笑道:“总裁....为啥我感觉你身边的助理都比你好看!”陆总裁霸气回应,挑了挑眉毛:“好看有什么有,身体棒才有用!”小女仆有一点点嫌弃瞄了一眼某人:“总裁,我感觉你这身子板要去练习练习......”陆总裁脱了衣服,秀肌肉:“干啥,难道是昨天晚上不好?”几个月后,两个人坐下来谈判,陆总裁只有三句话,舒服,巨舒服,超舒服!小女仆:还可不可以好好说话了.......
  • 银河帝国6:基地边缘

    银河帝国6:基地边缘

    人类在这个小小的行星(他们称之为“地球”)上,建立了两百多个不同的行政区域(他们称之为“国家”),直到地球上诞生了第一个会思考的机器人。在机器人的帮助下,人类迅速掌握了改造外星球的技术,开启了恢弘的星际殖民运动;人类在银河系如蝗虫般繁衍扩张,带着他们永不磨灭的愚昧与智慧、贪婪与良知,登上了一个个荒凉的星球,并将银河系卷入漫长的星际战国时代,直至整个银河被统一,一个统治超过2500万个住人行星、疆域横跨十万光年、总计数兆亿人口的庞大帝国崛起——银河帝国。
  • 偏偏喜欢你

    偏偏喜欢你

    命运之于爱情,是一个无法被忽视的存在。有时候,我们会爱上不该爱的人,也会跟无法分开的人分开。洛辰和熙蕊从很小的时候就相互喜欢,并约定以后要一辈子在一起。
  • 霸刀苍穹

    霸刀苍穹

    世人不知我心,所以说我性格乖张世人不懂我情,所以说我阴险狠辣热血男儿,当以不惧未知挑战,前行道路战无止境,武神之路心如磐石。既然乱世当道,不能独善其身,那就提起霸刀,乱了这残破天下,染红那血色骄阳
  • 英雄联盟之我最嚣张

    英雄联盟之我最嚣张

    夏辰可没有什么伟大的理想,没事接接单子,虐虐主播,狙击一下职业选手,这是他日常的生活。直到他遇见了自己喜欢的人。一切改变了……
  • 极地天使

    极地天使

    在世界反法西斯战争胜利70周年之际,《极地天使》以侨民集中营为题材,书写了一部中国人用无私大爱拯救外国侨民的故事。谨以此正义战胜邪恶、人性对抗兽性,超越种族、肤色、国家、语言、文化差异的《同盟国进行曲》,献给二十一个同盟国反法西斯战士与人民。苗雨欣老人作为潍县集中营的幸存者,收到了一封来自中国山东省潍坊市召开世界反法西斯战争胜利六十周年纪念大会的邀请信,这封信的到来让她百感交集。
  • 快穿:宿主又跑了

    快穿:宿主又跑了

    沈若穿梭于无尽的位面,他的不羁与邪气向来是令人心动的,有一个这样的保护,男主乖巧的对沈若笑道:“若若,我爱你啊。”沈若被他禁锢在无穷无尽的世界里。