登陆注册
5287000000065

第65章 21(2)

Athos made two visits in Paris; at seven o'clock he and Raoul directed their steps to the Rue des Tournelles; it was stopped by porters, horses and footmen. Athos forced his way through and entered, followed by the young man. The first person that struck him on his entrance was Aramis, planted near a great chair on castors, very large, covered with a canopy of tapestry, under which there moved, enveloped in a quilt of brocade, a little face, youngish, very merry, somewhat pallid, whilst its eyes never ceased to express a sentiment at once lively, intellectual, and amiable. This was the Abbe Scarron, always laughing, joking, complimenting -- yet suffering -- and toying nervously with a small switch.

Around this kind of rolling tent pressed a crowd of gentlemen and ladies. The room was neatly, comfortably furnished. Large valances of silk, embroidered with flowers of gay colors, which were rather faded, fell from the wide windows; the fittings of the room were simple, but in excellent taste. Two well trained servingmen were in attendance on the company. On perceiving Athos, Aramis advanced toward him, took him by the hand and presented him to Scarron. Raoul remained silent, for he was not prepared for the dignity of the bel esprit.

After some minutes the door opened and a footman announced Mademoiselle Paulet.

Athos touched the shoulder of the vicomte.

"Look at this lady, Raoul, she is an historic personage; it was to visit her King Henry IV. was going when he was assassinated."

Every one thronged around Mademoiselle Paulet, for she was always very much the fashion. She was a tall woman, with a slender figure and a forest of golden curls, such as Raphael was fond of and Titian has painted all his Magdalens with.

This fawn-colored hair, or, perhaps the sort of ascendancy which she had over other women, gave her the name of "La Lionne." Mademoiselle Paulet took her accustomed seat, but before sitting down, she cast, in all her queen-like grandeur, a look around the room, and her eyes rested on Raoul.

Athos smiled.

"Mademoiselle Paulet has observed you, vicomte; go and bow to her; don't try to appear anything but what you are, a true country youth; on no account speak to her of Henry IV."

"When shall we two walk together?" Athos then said to Aramis.

"Presently -- there are not a sufficient number of people here yet; we shall be remarked."

At this moment the door opened and in walked the coadjutor.

At this name every one looked around, for his was already a very celebrated name. Athos did the same. He knew the Abbe de Gondy only by report.

He saw a little dark man, ill made and awkward with his hands in everything -- except drawing a sword and firing a pistol -- with something haughty and contemptuous in his face.

Scarron turned around toward him and came to meet him in his chair.

"Well," said the coadjutor, on seeing him, "you are in disgrace, then, abbe?"

This was the orthodox phrase. It had been said that evening a hundred times -- and Scarron was at his hundredth bon mot on the subject; he was very nearly at the end of his humoristic tether, but one despairing effort saved him.

"Monsieur, the Cardinal Mazarin has been so kind as to think of me," he said.

"But how can you continue to receive us?" asked the coadjutor; "if your income is lessened I shall be obliged to make you a canon of Notre Dame."

"Oh, no!" cried Scarron, "I should compromise you too much."

"Perhaps you have resources of which we are ignorant?"

"I shall borrow from the queen."

"But her majesty has no property," interposed Aramis.

At this moment the door opened and Madame de Chevreuse was announced. Every one arose. Scarron turned his chair toward the door, Raoul blushed, Athos made a sign to Aramis, who went and hid himself in the enclosure of a window.

In the midst of all the compliments that awaited her on her entrance, the duchess seemed to be looking for some one; at last she found out Raoul and her eyes sparkled; she perceived Athos and became thoughtful; she saw Aramis in the seclusion of the window and gave a start of surprise behind her fan.

"Apropos," she said, as if to drive away thoughts that pursued her in spite of herself, "how is poor Voiture, do you know, Scarron?"

"What, is Monsieur Voiture ill?" inquired a gentleman who had spoken to Athos in the Rue Saint Honore; "what is the matter with him?"

"He was acting, but forgot to take the precaution to have a change of linen ready after the performance," said the coadjutor, "so he took cold and is about to die."

"Is he then so ill, dear Voiture?" asked Aramis, half hidden by the window curtain.

"Die!" cried Mademoiselle Paulet, bitterly, "he! Why, he is surrounded by sultanas, like a Turk. Madame de Saintot has hastened to him with broth; La Renaudot warms his sheets; the Marquise de Rambouillet sends him his tisanes."

"You don't like him, my dear Parthenie," said Scarron.

"What an injustice, my dear invalid! I hate him so little that I should be delighted to order masses for the repose of his soul."

"You are not called `Lionne' for nothing," observed Madame de Chevreuse, "your teeth are terrible."

"You are unjust to a great poet, it seems to me," Raoul ventured to say.

"A great poet! come, one may easily see, vicomte, that you are lately from the provinces and have never so much as seen him. A great poet! he is scarcely five feet high."

"Bravo bravo!" cried a tall man with an enormous mustache and a long rapier, "bravo, fair Paulet, it is high time to put little Voiture in his right place. For my part, I always thought his poetry detestable, and I think I know something about poetry."

"Who is this officer," inquired Raoul of Athos, "who is speaking?"

"Monsieur de Scudery, the author of `Clelie,' and of `Le Grand Cyrus,' which were composed partly by him and partly by his sister, who is now talking to that pretty person yonder, near Monsieur Scarron."

同类推荐
  • 天隐子

    天隐子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤金刚萨埵略瑜伽念诵仪轨

    普贤金刚萨埵略瑜伽念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐仙翰藻

    徐仙翰藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Romantic Adventures of a Milkmaid

    The Romantic Adventures of a Milkmaid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火影之影剑仙

    火影之影剑仙

    花中影,影中天,一帘花影,杀意戮仙。只仗一剑,就能纵意平生。
  • 异界铁匠

    异界铁匠

    本来最为一个工程师,就已经够倒霉的了,毕竟朝五晚九的上班是很辛苦的,至少孔刚以前是这样认为的。但是现在变了,孔刚自从开始穿越以来,无比的怀念自己以前那安定平稳的生活,你能想像一个人穿越了19次,都是悲剧收尾吗?像什么被上了的小龙女,刚自宫的林平之,在不败怀里的莲弟弟,等等这些,对于孔刚来说,都是小儿科了。这次,他的第二十次穿越,是成为一个魔法的铁匠,有之前的那么多人生阅历,做为工程师的孔刚表示,铁匠什么的,还是很有爱的嘛。
  • “再续石头记”水黛奇缘

    “再续石头记”水黛奇缘

    当金玉良缘即成,世外仙姝林黛玉会何去何从?嫁给了北静王她会幸福吗?而那块石头又被称神瑛侍者的贾宝玉,终日里伴着山中高士晶莹雪薛宝钗,到底是不是意难平?大观园里的小姐和丫头们今后的命运如何。。。贾府众人的命运如何。。。﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌红楼梦原稿名曰:石头记一部红楼梦,拨动了多少多情儿女的心!而原稿后半部分的遗失,又让多少文人墨客续写了自己倾心的完美结局。推荐好友文文人幽若兰红楼水黛梦推荐好友文文心随碧草红楼之禛心锁玉
  • 尘舞惊鸿

    尘舞惊鸿

    一个风和日丽的下午,一个再平常不过的化学实验,却因为马虎的导师贴错了标签引发了一场爆炸一场大火,余夏为了保住那张还算可以的脸毅然决然的跳了楼,却忘记了实验室是在18楼,再醒来的时候,却已身在九重天,变成了上古天神的小弟子洛漓……
  • 余生,请多指教(杨紫、肖战主演)

    余生,请多指教(杨紫、肖战主演)

    同名电视剧已开机,杨紫、肖战主演。曾经以为,自己这辈子都等不到了——世界这么大,我又走得这么慢,要是遇不到良人要怎么办?早过了“全球三十几亿男人,中国七亿男人,天涯何处无芳草”的猖狂岁月,越来越清楚,循规蹈矩的生活中,我们能熟悉进而深交的异性实在太有限了,有限到我都做好了“接受他人的牵线,找个适合的男人慢慢煨熟,再平淡无奇地进入婚姻”的准备,却在生命意外的拐弯处迎来自己的另一半。2009年的3月,我看着父亲被推出手术室,完全没有想到那个跟在手术床后的医生会成为我一生的伴侣。我想,在这份感情里,我付出的永远无法超越顾魏。我只是随着自己的心,一路只管跟着他,但是顾魏却要考虑两个人的未来……
  • 玻璃屋

    玻璃屋

    我有两个妈妈,一个是我的亲生母亲柳燕,另一个我叫她埃娃妈妈,是一位居住在哈尔滨松花江太阳岛上的俄国侨民。其实,埃娃妈妈的名字很长,叫作埃莲娜·伊凡诺耶娃。但在我这样一个地道的中国男孩口中,卷着舌头,叫这么长一串音节,实在太难,就留头留尾,省去中间,名字就变成了埃娃,加上我的习惯称呼“妈妈”,就是埃娃妈妈。我的名字叫覃三九,因为恰好出生在最寒冷的三九天,爸妈就给我取了这样一个名儿。虽然我称呼埃娃为妈妈,但是,她和我并没有任何血缘关系,这其中的缘故,与一座神秘的玻璃屋有关。我小的时候,家就住在太阳岛上。
  • 快穿:黑化女王虐渣记

    快穿:黑化女王虐渣记

    世人皆不知她从哪里来,只知彼岸花海里有一个可以帮人实现愿望的恶魔,只要你付得起代价。界面一,路人甲:“是不是你杀了她?”女主:“杀她?她肮脏的血会脏了我的手。”界面二,路人乙:“为什么我不能跟着你?有什么不好的我可以改!”女主鄙视道:“丑是你的特性,你改不掉了的。”界面三,路人丙:“为什么你不喜欢我?”女主微笑道:“我不是百合,而且你太丑了。”她说:没有心的人是不会有情的她说:我就是喜欢你看不惯我又必须讨我欢喜的样子。[作者简介废请看正文,本文无男主?偏暗黑?女主吊炸天?]
  • 我家女主很不乖

    我家女主很不乖

    人家穿越,都是什么公主小姐,到了白诗诗这,结果成了动物园。天上飞的、地上跑的、水里游的,什么都有。……某女泪眼婆娑:“放过我可以吗?”某蛇嘴角一勾:“不能,你是我的,永远都是我的……”
  • 作为造物主苟且偷生

    作为造物主苟且偷生

    当一个自以为自己是正义人士的主角穿越成了大型发光体后,不想传教却一直莫名其妙的有信徒的故事。
  • 乾达婆城

    乾达婆城

    传说中有一种叫做乾达婆的乐神,不吃凡间食物,唯用香气作为滋养,“乾达婆”在梵语中有“变幻莫测”的意思,香气和音乐都是隐约缥缈,难以捉摸的,所以人们把海市蜃楼也称为乾达婆城。那高跟鞋落在地面的声音,活像一只妖冶的小手在轻佻地拍着鼓,一步一声,都是为了魅惑众生。萧左始终与那女子保持着相当的距离,他尽量让自己看上去如一个路人而非一个跟踪者,他不敢靠得太近,直觉告诉他,前面的女孩拥有如兔子般敏感的神经,如果她逃出他的视线,也许从此以后就再也见不到她。