登陆注册
5287000000095

第95章 31(1)

The Monk.

Two men lay prone upon the ground, one bathed in blood and motionless, with his face toward the earth; this one was dead. The other leaned against a tree, supported there by the two valets, and was praying fervently, with clasped hands and eyes raised to Heaven. He had received a ball in his thigh, which had broken the bone. The young men first approached the dead man.

"He is a priest," said Bragelonne, "he has worn the tonsure.

Oh, the scoundrels! to lift their hands against a minister of God."

"Come here, sir," said Urban, an old soldier who had served under the cardinal duke in all his campaigns; "come here, there is nothing to be done with him, whilst we may perhaps be able to save the other."

The wounded man smiled sadly. "Save me! Oh, no!" said he, "but help me to die, if you can."

"Are you a priest?" asked Raoul.

"No sir."

"I ask, as your unfortunate companion appeared to me to belong to the church."

"He is the curate of Bethune, sir, and was carrying the holy vessels belonging to his church, and the treasure of the chapter, to a safe place, the prince having abandoned our town yesterday; and as it was known that bands of the enemy were prowling about the country, no one dared to accompany the good man, so I offered to do so.

"And, sir," continued the wounded man, "I suffer much and would like, if possible, to be carried to some house."

"Where you can be relieved?" asked De Guiche.

"No, where I can confess."

"But perhaps you are not so dangerously wounded as you think," said Raoul.

"Sir," replied the wounded man, "believe me, there is no time to lose; the ball has broken the thigh bone and entered the intestines."

"Are you a surgeon?" asked De Guiche.

"No, but I know a little about wounds, and mine, I know, is mortal. Try, therefore, either to carry me to some place where I may see a priest or take the trouble to send one to me here. It is my soul that must be saved; as for my body, it is lost."

"To die whilst doing a good deed! It is impossible. God will help you."

"Gentlemen, in the name of Heaven!" said the wounded man, collecting all his forces, as if to get up, "let us not lose time in useless words. Either help me to gain the nearest village or swear to me on your salvation that you will send me the first monk, the first cure, the first priest you may meet. But," he added in a despairing tone, "perhaps no one will dare to come for it is known that the Spaniards are ranging through the country, and I shall die without absolution. My God! my God! Good God! good God!" added the wounded man, in an accent of terror which made the young men shudder; "you will not allow that? that would be too terrible!"

"Calm yourself, sir," replied De Guiche. "I swear to you, you shall receive the consolation that you ask. Only tell us where we shall find a house at which we can demand aid and a village from which we can fetch a priest."

"Thank you, and God reward you! About half a mile from this, on the same road, there is an inn, and about a mile further on, after leaving the inn, you will reach the village of Greney. There you must find the curate, or if he is not at home, go to the convent of the Augustines, which is the last house on the right, and bring me one of the brothers. Monk or priest, it matters not, provided only that he has received from holy church the power of absolving in articulo mortis."

"Monsieur d'Arminges," said De Guiche, "remain beside this unfortunate man and see that he is removed as gently as possible. The vicomte and myself will go and find a priest."

"Go, sir," replied the tutor; "but in Heaven's name do not expose yourself to danger!"

"Do not fear. Besides, we are safe for to-day; you know the axiom, `Non bis in idem.'"

"Courage, sir," said Raoul to the wounded man. "We are going to execute your wishes."

"May Heaven prosper you!" replied the dying man, with an accent of gratitude impossible to describe.

The two young men galloped off in the direction mentioned and in ten minutes reached the inn. Raoul, without dismounting, called to the host and announced that a wounded man was about to be brought to his house and begged him in the meantime to prepare everything needful. He desired him also, should he know in the neighborhood any doctor or chirurgeon, to fetch him, taking on himself the payment of the messenger.

The host, who saw two young noblemen, richly clad, promised everything they required, and our two cavaliers, after seeing that preparations for the reception were actually begun, started off again and proceeded rapidly toward Greney.

They had gone rather more than a league and had begun to descry the first houses of the village, the red-tiled roofs of which stood out from the green trees which surrounded them, when, coming toward them mounted on a mule, they perceived a poor monk, whose large hat and gray worsted dress made them take him for an Augustine brother. Chance for once seemed to favor them in sending what they were so assiduously seeking. He was a man about twenty-two or twenty-three years old, but who appeared much older from ascetic exercises. His complexion was pale, not of that deadly pallor which is a kind of neutral beauty, but of a bilious, yellow hue; his colorless hair was short and scarcely extended beyond the circle formed by the hat around his head, and his light blue eyes seemed destitute of any expression.

"Sir," began Raoul, with his usual politeness, "are you an ecclesiastic?"

"Why do you ask me that?" replied the stranger, with a coolness which was barely civil.

"Because we want to know," said De Guiche, haughtily.

The stranger touched his mule with his heel and continued his way.

In a second De Guiche had sprung before him and barred his passage. "Answer, sir," exclaimed he; "you have been asked politely, and every question is worth an answer."

"I suppose I am free to say or not to say who I am to two strangers who take a fancy to ask me."

It was with difficulty that De Guiche restrained the intense desire he had of breaking the monk's bones.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝智慧罪根上品大戒经

    太上洞玄灵宝智慧罪根上品大戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 挟注胜鬘经

    挟注胜鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修台湾府志

    重修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道秘书

    穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们的国家公园

    我们的国家公园

    纪念版《我们的国家公园》是迄今为止最经典的中文版本。记录了全美最经典的国家公园。对今天疲惫不堪地生活在都市中的人们来说,这是一部至高无上的指南,所有去过美国国家公园的人们,以及有一天将要去那里旅行的人们,都会被缪尔的描述迷住。让我们与约翰·缪尔一起聆听瀑布、小鸟和微风的歌唱,读懂岩石,学习洪水、风暴和雪崩的语言,与冰川和野外的公园熟识,尽可能地去靠近世界的心灵。
  • 契约小娇妻

    契约小娇妻

    “悠然,记住,我叫夏铭,夏天的夏,刻骨铭心的铭。”她是高傲的贵族女子,一夜之间沦为普通人。他,是坐在轮椅上的美男。一张卖身契,将两人绑在一起。她傲气,他温柔,她暴走,他包容。“除了我,谁敢这样宠你。”
  • 茶茗香浅沁人心

    茶茗香浅沁人心

    “二哥哥,咱们为什么总是跟着那个漂亮姐姐啊?”三岁的茶茗睁着圆溜溜的大眼睛,好奇的问着。她双手抓着沈铭的衣摆,将自己藏在他的衣摆后,只露出那肉乎乎的小脸蛋,模样十分可爱。“你还小,长大了你就知道了。”沈铭躲在墙后,只偷偷探了头出去,看着那不远处被众星捧月的小娘子,笑得十分痴傻。“那我什么时候能长大吖?”沈铭正看得入神,并没有听到自己妹妹这句话,也便没回她。可茶茗不乐意了,偏生是要问出个问什么。可摇了许久沈铭都没回她,她心想,既然长大了就知道了,那那个漂亮姐姐好像也长大了,想必她应该也知道吧。她抬手比量了下身高,确定那小娘子比自己高上许多后,便抛下沈铭,径直向那小娘子跑去……
  • 冒牌王妃私奔记

    冒牌王妃私奔记

    【纯属虚构,请勿模仿】王爷啊,冒牌货又怎么了?告诉你丫的,对老子不好的话,老子照样找那个帅哥猛男的将军大人私奔!!
  • 腹黑贤妃不好惹

    腹黑贤妃不好惹

    重生了?!回到最初的开始!灭族之恨,杀身之仇!如何能不报!……东宫太子,当朝皇子,且一一为我所用!候爷夫人,皇后娘娘,世子,小妾,欠我的都给我还回来!……倾城绝世重情重义的他,前世无知错过,今世一定牢牢抓住。……只尘埃落定,眼看幸福在望时,却不料,一个穿越而来的她,会成为她和他幸福路上最大的绊脚石。无妨,你是穿越,我是重生。且看重生女如何PK穿越女。****女主的话****为奴怎样?亦可风华万千!无盐怎样?亦可冠盖京华!且看重生之后的她,怎样翻手为云覆手为雨,颠倒命运的车轮!*****推荐自己的完结V文******《二品嫡女》*****推荐好友的文*******夜初《悍妾当家》南湖微风《一等弃妃》诺诺宝贝《青梅王爷竹马妃》一栗红i尘《妻不如妾之夫人要下堂木木夕雨《嫡女不打折》在移动手机阅读平台上使用的名称为《腹黑贤妃不好惹》
  • 窈窕醉

    窈窕醉

    戏文中常写,窈窕淑女,寤寐求之,十有八九是白头偕老的好戏。叶盼香却道,自古钟意之事难全,她肩负着难以言说的使命,背井离乡,隐姓埋名,活在别人的故事,他人的伏笔里。她走着早已望得见尽头的黄连路,心如止水,却不想枯萎的早泽繁花竟还能萌芽出青涩别扭的爱恋。芳心暗许,情投意合,她觉得既羞耻又曼妙,沉溺其中,无法自拔,却不知早已落入了他人的圈套中。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。平凡二字,其容易不如其名。PS:矫情文,侧重生活,架空。
  • 午夜的独身女人

    午夜的独身女人

    《午夜的独身女人》为“微阅读1+1工程”系列丛书之一,精选了微型小说作者林华玉长期创作的精品作品。收录了《殉葬武士》、《盗墓惊魂》、《惊悚一夜》、《墓中无人》、《报复的鞭子》、《古堡迷踪》、《超级谋杀》、《黑陶刘遇鬼》、《午夜的独身女人》等近百篇微型小说作品。
  • 蒋勋说文学:从《诗经》到陶渊明

    蒋勋说文学:从《诗经》到陶渊明

    先秦、汉魏、两晋时期的文学,是中国文学逐渐成熟的阶段,是一幅幅陶冶性灵、崇尚自然,充满激情的生活画卷,它们的美满溢着情窦初开、浪漫忧思、风骨铮铮,为后世的文学树立了不同的典范。
  • 不渡忘川

    不渡忘川

    秦森俯下身,双手将被黑色塑胶袋包裹的女尸紧紧抱起,任由冰冷而凛冽的感觉在皮肤上蔓延。殓房内很冷,值班的秃顶老头儿不耐烦地跺着脚取暖,烦躁地喊道:“喂!时间到了,要关门了!”身后的徐川干咳了一声,道:“秦先生……”秦森缓缓地放下尸体,看着胶质的拉链飞快掠过,将那张冰冷苍白的脸埋入黑暗之中。他嘴角微微抖动一下,转身推开殓房的大门,头也不回地走了出去。徐川耸耸肩,一言不发地快步跟上。太阳被挡在厚厚的云层之后,天空显得灰蒙蒙的,到处弥漫着初冬的雾气。
  • 我的明星老师

    我的明星老师

    新书《我的夫人是凤凰》已肥,可宰。我最大的成就不是你们所说的娱乐圈第一人,也不是什么万民之师,更不是我的财富和地位,我最骄傲的成就是,我活成了自己想要的模样,而不只是活成他人想要的模样——夜光。(PS:上面是吹牛,其实这就是一本狗粮型的轻松日常文娱。书友群:661627555。)