登陆注册
5287100000032

第32章 CHAPTER VII(2)

I answered coolly. 'I might do that, but I should not. That were a clumsy way of punishing you, and I know a better way. I should go to the Captain, Mademoiselle, and tell him whose horse is locked up in the inn stable. A trooper told me--as someone had told him--that it belonged to one of his officers; but I looked through the crack, and I knew the horse again.'

She could not repress a groan. I waited; still she did not speak.

'Shall I go to the Captain?' I said ruthlessly.

She shook the hood back from her face and looked at me.

'Oh, you coward! you coward!' she hissed through her teeth.

'If I had a knife!'

'But you have not, Mademoiselle,' I answered, unmoved. 'Be good enough, therefore, to make up your mind which it is to be. Am I to go with my news to the captain, or am I to come with you?'

'Give me the pitcher,' she said harshly.

I did so, wondering. In a moment she flung it with a savage gesture far into the bushes.

'Come!' she said, 'if you will. But some day God will punish you!'

Without another word she turned and entered the path through the trees, and I followed her. I suppose that every one of its windings, every hollow and broken place in it had been known to her from childhood, for she followed it swiftly and unerringly, barefoot as she was. I had to walk fast through the darkness to keep up with her. The wood was quiet, but the frogs were beginning to croak in the pool, and their persistent chorus reminded me of the night when I had come to the house-door, hurt and worn out, and Clon had admitted me, and she had stood under the gallery in the hall. Things had looked dark then. I had seen but a very little way ahead then. Now all was plain. The commandant might be here with all his soldiers, but it was I who held the strings.

We came to the little wooden bridge and saw beyond the dark meadows the lights of the house. All the windows were bright.

Doubtless the troopers were making merry.

'Now, Mademoiselle,' I said quietly, 'I must trouble you to stop here, and give me your attention for a few minutes. Afterwards you may go your way.'

'Speak!' she said defiantly. 'And be quick! I cannot breathe the air where you are! It poisons me!'

'Ah!' I said slowly. 'Do you think that you make things better by such speeches as those?'

'Oh!' she cried and I heard her teeth click together. 'Would you have me fawn on you?'

'Perhaps not,' I answered. 'Still you make one mistake.'

'What is it?' she panted.

'You forget that I am to be feared as well as--loathed, Mademoiselle! Ay, Mademoiselle, to be feared!' I continued grimly. 'Do you think that I do not know why you are here in this guise? Do you think that I do not know for whom that pitcher of broth was intended? Or who will now have to fast to-night? I tell you I know all these things. Your house was full of soldiers; your servants were watched and could not leave. You had to come yourself and get food for him?'

She clutched at the handrail of the bridge, and for an instant clung to it for support. Her face, from which the shawl had fallen, glimmered white in the shadow of the trees. At last I had shaken her pride. At last!

'What is your price?' she murmured faintly.

'I am going to tell you,' I replied, speaking so that every word might fall distinctly on her ears, and sating my eyes the while on her proud face. I had never dreamed of such revenge as this!

'About a fortnight ago, M. de Cocheforet left here at night with a little orange-coloured sachet in his possession.'

She uttered a stifled cry, and drew herself stiffly erect.

'It contained--but there, Mademoiselle, you know its contents,' I went on. 'Whatever they were, M. de Cocheforet lost it and them at starting. A week ago he came back--unfortunately for himself --to seek them.'

She was looking full in my face now. She seemed scarcely to breathe in the intensity of her surprise and expectation.

'You had a search made, Mademoiselle,' I continued quietly.

'Your servants left no place unexplored The paths, the roads, the very woods were ransacked, But in vain, because all the while the orange sachet lay whole and unopened in my pocket.'

'No!' she cried impetuously. 'There, you lie sir, as usual!

The sachet was found, torn open, many leagues from this place!'

'Where I threw it, Mademoiselle,' I replied, 'that I might mislead your rascals and be free to return to you. Oh! believe me,' I continued, letting something of my true self, something of my triumph, appear at last in my voice. 'You have made a mistake! You would have done better had you trusted me. I am no bundle of sawdust, Mademoiselle, though once you got the better of me, but a man; a man with an arm to shield and a brain to serve, and--as I am going to teach you--a heart also!'

She shivered.

'In the orange-coloured sachet that you lost I believe that there were eighteen stones of great value?'

She made no answer, but she looked at me as if I fascinated her.

Her very breath seemed to pause and wait on my words. She was so little conscious of anything else, of anything outside ourselves, that a score of men might have come up behind her, unseen and unnoticed.

同类推荐
  • 啸旨

    啸旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御猎

    御猎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内身观章句经

    内身观章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝授度仪

    太上洞玄灵宝授度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清回神飞霄登空招五星上法经

    上清回神飞霄登空招五星上法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世冰妃

    绝世冰妃

    本文已入半折书库。人若无心,便什么都不放在心上,周围的一切都入不了她的眼;一切声音都入不了她的耳;即使哪里死了几百人几万人,也都入不了她的心底。常欢就是这样的一个人,她短暂的一生是如此悲哀,即使死了也要被人利用。‘如果无心就能避免这样的伤害,那我愿生生世世不再有心!’这是常欢临死前唯一的愿望,从此她只沉浸在自己的虚无牢笼里。阎王殿上,小阎王命她投胎转世,她不理会望乡台上唯一的依恋,毅然喝下孟婆汤,却仍化不去她心中的怨气。某个朝代鲜花满布的山谷里,她出生了,接生婆在她的臀上拍了数十下,她没有哭;面对这一世的娘亲因产后出血芳魂故去,她没有哭;看着父亲殉情跟随,只给她留下一个冷若尘的名字,她仍没有留下一滴眼泪。此后,跟着姐姐过的她,每天的任务只是望着天空发呆,不会哭、不会笑,就连人最基本维持生命的吃饭,她也毫不在乎。三岁前,她是最没有存在感的存在;三岁后,因为前尘旧怨,引来灭门之祸,姐姐、姐夫为了保护她和两个年幼的双胞胎,死了。看着尚在襁褓的两个因为失去父母而哭泣的小侄女,三岁的小女孩毅然从自己的虚无世界中醒来,从此只为了这一对儿小侄女而活。嗨,从9月14号起,《相见不相识》改名为《绝世冰妃》,还望大家多多照顾新人我的文章!
  • 读者文摘精粹版8:给心灵洗个澡

    读者文摘精粹版8:给心灵洗个澡

    给心灵洗个澡,留一份清澄在心间,一如人类亘古不变的希望,你终会发现,没有月亮的夜晚,还是会有星星伴你走过漫漫长夜。那深埋于心的往事,也许平时从没有想起翻开来晾晒,可就在把整个身心浸入清澄的瞬间,全都涌进了记忆的屏幕上。尽管闪现的时间极短,或许只有零点几秒,可这也如一道闪电,给黑夜的心空带来一次刻骨铭心的照耀。
  • 六道傲世

    六道傲世

    当他做梦到火影世界成为了六道佩恩,当他醒来之后还以为是做了一个很好的梦,却没想到一切火影的东西,都被他带回了现实,这到底是梦?还是……
  • 代练帝国

    代练帝国

    王牌代练员申请出战!许嘉,曾经的《天青》最强代练,第一个击败NPC选手,突破九段的男人,却在游戏化为现实的那一天黯然隐退。蹉跎数年后,他却意外重生到了游戏尚未开启时,成为天青界内的一名土著,还带来了一个特别的代练空间。“我居然是‘月之仆从奥尔’这种高级炮灰吗?我记得这货当了三天九耀星域之主,谢幕台词是‘洒家这辈子值了’……”为了摆脱被玩家平推的命运,许嘉不得不选择重操旧业……于是从这一天起,原本老实本分的天青界土著们,终于体会到被代练支配的恐惧。“兄弟,上分吗?回馈老客户,买五段送一段哦!”
  • 拐个相公来种田

    拐个相公来种田

    睁眼闭眼之间,木柔桑挂完又穿越了。身世凄惨,家徒四壁,上无父母,下无弟妹只有个唯二的哥哥相依为命。
  • 孤城之心

    孤城之心

    武林中有着两本魔功,一本叫做吸星决,另外一本叫做嗜血决,这两本绝学由于可以加快修为从而引来很多人为之疯狂,从那以后武林征战不休。
  • 许你一世之浮生若梦

    许你一世之浮生若梦

    西岳六年一月,大雪纷飞,长达半年的战争使两国人民苦不堪言,在这寒冷刺骨的日子里,新年到了。死寂的大街小巷终有了些热闹的气氛,又一年来了,这战也要打完了。
  • 苏悉地羯罗供养法

    苏悉地羯罗供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混沌不灭体

    混沌不灭体

    【上架火爆新书】人若灭我,我必杀之!天若灭我,我必破天!体内九座神秘大殿,让其勇攀巅峰之路!风逸重生破碎仙界,破而后立,成就混沌不灭体!群号:①134039503VIP群:②33093896(只收正版读者作者勿扰)公众微信号:皇匍四少
  • 重生之走出大山

    重生之走出大山

    重生文,贴近真实生活!给大家讲一个故事,讲他作为留守儿童的一生,从一个留守儿童,成为隐形富翁的故事。PS:有好几个哥们在问群号了,我想了想还是先建个群吧,欢迎大家加入本群。群号:236301568,加群时的答案:雨中雨夹雪