登陆注册
5287700000010

第10章 THE TASK.(8)

Forth steps the spruce philosopher, and tells Of homogeneal and discordant springs And principles; of causes how they work By necessary laws their sure effects;Of action and reaction. He has found The source of the disease that nature feels, And bids the world take heart and banish fear.

Thou fool! will thy discovery of the cause Suspend the effect, or heal it? Has not God Still wrought by means since first He made the world, And did He not of old employ His means To drown it? What is His creation less Than a capacious reservoir of means Formed for His use, and ready at His will?

Go, dress thine eyes with eye-salve, ask of Him, Or ask of whomsoever He has taught, And learn, though late, the genuine cause of all.

England, with all thy faults, I love thee still--My country! and while yet a nook is left, Where English minds and manners may be found, Shall be constrained to love thee. Though thy clime Be fickle, and thy year most part deformed With dripping rains, or withered by a frost, I would not yet exchange thy sullen skies And fields without a flower, for warmer France With all her vines; nor for Ausonia's groves Of golden fruitage, and her myrtle bowers.

To shake thy senate, and from heights sublime Of patriot eloquence to flash down fire Upon thy foes, was never meant my task;But I can feel thy fortune, and partake Thy joys and sorrows with as true a heart As any thunderer there. And I can feel Thy follies too, and with a just disdain Frown at effeminates, whose very looks Reflect dishonour on the land I love.

How, in the name of soldiership and sense, Should England prosper, when such things, as smooth And tender as a girl, all essenced o'er With odours, and as profligate as sweet, Who sell their laurel for a myrtle wreath, And love when they should fight; when such as these Presume to lay their hand upon the ark Of her magnificent and awful cause?

Time was when it was praise and boast enough In every clime, and travel where we might, That we were born her children. Praise enough To fill the ambition of a private man, That Chatham's language was his mother tongue, And Wolfe's great name compatriot with his own.

Farewell those honours, and farewell with them The hope of such hereafter. They have fallen Each in his field of glory; one in arms, And one in council;--Wolfe upon the lap Of smiling victory that moment won, And Chatham, heart-sick of his country's shame.

They made us many soldiers. Chatham, still Consulting England's happiness at home, Secured it by an unforgiving frown If any wronged her. Wolfe, where'er he fought, Put so much of his heart into his act, That his example had a magnet's force, And all were swift to follow whom all loved.

Those suns are set. Oh, rise some other such!

Or all that we have left is empty talk Of old achievements, and despair of new.

Now hoist the sail, and let the streamers float Upon the wanton breezes. Strew the deck With lavender, and sprinkle liquid sweets, That no rude savour maritime invade The nose of nice nobility. Breathe soft, Ye clarionets, and softer still, ye flutes, That winds and waters lulled by magic sounds May bear us smoothly to the Gallic shore.

True, we have lost an empire--let it pass.

True, we may thank the perfidy of France That picked the jewel out of England's crown, With all the cunning of an envious shrew.

And let that pass--'twas but a trick of state.

A brave man knows no malice, but at once Forgets in peace the injuries of war, And gives his direst foe a friend's embrace.

And shamed as we have been, to the very beard Braved and defied, and in our own sea proved Too weak for those decisive blows that once Insured us mastery there, we yet retain Some small pre-eminence, we justly boast At least superior jockeyship, and claim The honours of the turf as all our own.

Go then, well worthy of the praise ye seek, And show the shame ye might conceal at home, In foreign eyes!--be grooms, and win the plate, Where once your nobler fathers won a crown!--'Tis generous to communicate your skill To those that need it. Folly is soon learned, And, under such preceptors, who can fail?

There is a pleasure in poetic pains Which only poets know. The shifts and turns, The expedients and inventions multiform To which the mind resorts, in chase of terms Though apt, yet coy, and difficult to win--To arrest the fleeting images that fill The mirror of the mind, and hold them fast, And force them sit, till he has pencilled off A faithful likeness of the forms he views;Then to dispose his copies with such art That each may find its most propitious light, And shine by situation, hardly less Than by the labour and the skill it cost, Are occupations of the poet's mind So pleasing, and that steal away the thought With such address from themes of sad import, That, lost in his own musings, happy man!

He feels the anxieties of life, denied Their wonted entertainment, all retire.

Such joys has he that sings. But ah! not such, Or seldom such, the hearers of his song.

Fastidious, or else listless, or perhaps Aware of nothing arduous in a task They never undertook, they little note His dangers or escapes, and haply find There least amusement where he found the most.

But is amusement all? studious of song And yet ambitious not to sing in vain, I would not trifle merely, though the world Be loudest in their praise who do no more.

Yet what can satire, whether grave or gay?

It may correct a foible, may chastise The freaks of fashion, regulate the dress, Retrench a sword-blade, or displace a patch;But where are its sublimer trophies found?

What vice has it subdued? whose heart reclaimed By rigour, or whom laughed into reform?

Alas, Leviathan is not so tamed.

Laughed at, he laughs again; and, stricken hard, Turns to the stroke his adamantine scales, That fear no discipline of human hands.

同类推荐
  • 维摩经略疏垂裕记

    维摩经略疏垂裕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中庸

    中庸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说除恐灾患经

    佛说除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 元始洞真决疑经

    元始洞真决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中庸注参

    中庸注参

    本书乃陈柱先生为暨南大学及大夏大学两校讲授《中庸》时的成果。作者多以自家心得注解《中庸》,其别无新意者则仍采郑注,并选录各家之说,尤于近代戴震、康有为、马其昶及业师唐蔚芝先生之说,录之甚众,以备参考。同时,本书附有陈柱昔日讲学南洋大学时所著《中庸通义》,实乃研读《中庸》的经典文本。
  • 没人看见你站在那里

    没人看见你站在那里

    灵莉感觉巨大的麻烦压在了自己身上。她眼前浮现出刘忠的脸。终于这样让刘忠说准了。她感到自己在作孽,在糟践自己,她拿了通知书,丢下一捆钱说谁也不欠谁的,然后摔门而去。灵莉没听清何主任在后面喊什么,也不想听。外面的空气十分新鲜。灵莉站下来深深地呼吸了一口,顿觉全身上下轻松了许多。这阵子她不再想什么了,生活如此,你被搅在里面,有时无法脱身。
  • 向美而生,向上而行

    向美而生,向上而行

    小富女著的《向美而生 向上而行》内容分为六个篇章,囊括了作者对美丽的梯度理解和点滴印证。外形修炼篇讲述了“变美”这件小事情,生活方式篇提出活得美丽才是头等大事,岁月成长篇进一步论证了向美而生的一千零一种可能,人物篇以历史女性的角度阐述美的内涵,梦想篇指出美丽是永不放弃的向上力,养育篇补充说明养育是一场自我的修行。简而言之,本书展示了新时代女性的成长模式,帮助处在迷茫中的女人建立强大的自我完善系统。
  • 神医小狂妃:腹黑夫君求放过

    神医小狂妃:腹黑夫君求放过

    她被骗穿越异界,遇到腹黑冷血的他……他欺负她,出卖她,她忍了!他亲了她,娶了她,她忍了!他还想爬她的床,叔可忍婶不可忍!她还是忍了!新婚夜,他说,“娘子,春宵一刻值千金,我们早些歇息吧。”她捋发一笑,“好啊,妾身为夫君更衣。”一股浓香,三枚银针,随着她娇柔的动作拍入某男的麻穴。“夫君,这是妾身为你量身定制的,希望你喜欢。”【奇幻言情,男女主身心干净,1V1,萌宠文】群号:527613575新浪微博:塔塔米521
  • 风雨人生

    风雨人生

    我出生在河北农村一个贫寒的家庭,自四岁起就一直过着饥寒交迫的生活。我过早地体会到生活的艰辛,和母亲一起承担着生活的重负。虽然家境贫寒,但我一直感受着母亲给予我们兄妹的关怀和爱护,母亲的爱是我童年最温暖的回忆。
  • 鬼瞳神女

    鬼瞳神女

    她有一双巧夺天工的手,当她的手握上刻刀,世界便成了她手下的缩影。只要是存在于世间的东西,无论你想要什么,她都能帮你雕刻出来。【情节虚构,请勿模仿】
  • 在自己心中盖一座花园

    在自己心中盖一座花园

    在去顺化的火车上,我刚举起相机,迎面一个黑瘦的老妇走过来问我:“你是中国人吗?”她说的是汉语。她说隔着几排座看到我的样子,就猜到我应该是中国人,因为越南人无疑不会拍这么普通的车厢,她兴奋地说:“太好了,我已经好久没遇到中国人了,都没机会说中国话。”但若不是她开口,我第一眼也吃不准她是哪里人——她的衣着打扮看上去好像和车厢里的某个越南老妇没多大差别;她问我“去寮国怎么走”,以及她那随身带的标着诸如“西贡”、“永珍”之类地名的地图,使我一度还误以为她来自台湾地区,后来才知道那是她在胡志明市跟华侨学的——她甚至不知道“寮国”在国内叫“老挝”。
  • 娇女训夫记

    娇女训夫记

    作为一个养女,魏语芊位置摆的非常正,只想好好的逗养父母开心,做一个混吃等死的小绵羊就好。奈何,她自己都没有意识到,自己是一只披着羊皮的狼。直到遇见了某个人。在他的百般挑衅下,魏语芊直接化身为狼,笑面狼。从此,虐渣加收拾某人,就成了她的日常。只是,谁能告诉她。这突然间踢都踢不开的某人,又是怎么回事啊?
  • 剑与魔法与小气的炼金师

    剑与魔法与小气的炼金师

    一位普通人,意外地来到了异世界,在奇幻的大陆冒险的故事。