登陆注册
5288200000111

第111章 CHAPTER IV.(1)

There was a meeting at Paris for the first federation on the 14th of July, 1790, the anniversary of the taking of the Bastille. What an astonishing assemblage of four hundred thousand men, of whom there were not perhaps two hundred who did not believe that the King found happiness and glory in the order of things then being established. The love which was borne him by all, with the exception of those who meditated his ruin, still reigned in the hearts of the French in the departments; but if I may judge from those whom I had an opportunity of seeing, it was totally impossible to enlighten them; they were as much attached to the King as to the constitution, and to the constitution as to the King; and it was impossible to separate the one from the other in their hearts and minds.

The Court returned to St. Cloud after the federation. A wretch, named Rotondo, made his way into the palace with the intention of assassinating the Queen. It is known that he penetrated to the inner gardens: the rain prevented her Majesty from going out that day. M. de La Fayette, who was aware of this plot, gave all the sentinels the strictest orders, and a description of the monster was distributed throughout the palace by order of the General. I do not know how he was saved from punishment.

The police belonging to the King discovered that there was likewise a scheme on foot for poisoning the Queen. She spoke to me, as well as to her head physician, M. Vicq-d'Azyr, about it, without the slightest emotion, but both he and I consulted what precautions it would be proper to take. He relied much upon the Queen's temperance; yet he recommended me always to have a bottle of oil of sweet almonds within reach, and to renew it occasionally, that oil and milk being, as is known, the most certain antidotes to the divellication of corrosive poisons.

The Queen had a habit which rendered M. Vicq-d'Azyr particularly uneasy: there was always some pounded sugar upon the table in her Majesty's bedchamber; and she frequently, without calling anybody, put spoonfuls of it into a glass of water when she wished to drink. It was agreed that I should get a considerable quantity of sugar powdered; that I should always have some papers of it in my bag, and that three or four times a day, when alone in the Queen's room, I should substitute it for that in her sugar-basin. We knew that the Queen would have prevented all such precautions, but we were not aware of her reason. One day she caught me alone making this exchange, and told me, she supposed it was agreed on between myself and M. Vicq-d'Azyr, but that I gave myself very unnecessary trouble. "Remember," added she, "that not a grain of poison will be put in use against me. The Brinvilliers do not belong to this century: this age possesses calumny, which is a much more convenient instrument of death; and it is by that I shall perish."

Even while melancholy presentiments afflicted this unfortunate Princess, manifestations of attachment to her person, and to the King's cause, would frequently raise agreeable illusions in her mind, or present to her the affecting spectacle of tears shed for her sorrows. I was one day, during this same visit to St. Cloud, witness of a very touching scene, which we took great care to keep secret. It was four in the afternoon; the guard was not set; there was scarcely anybody at St. Cloud that day, and I was reading to the Queen, who was at work in a room the balcony of which hung over the courtyard. The windows were closed, yet we heard a sort of inarticulate murmur from a great number of voices. The Queen desired me to go and see what it was; I raised the muslin curtain, and perceived more than fifty persons beneath the balcony: this group consisted of women, young and old, perfectly well dressed in the country costume, old chevaliers of St. Louis, young knights of Malta, and a few ecclesiastics. I told the Queen it was probably an assemblage of persons residing in the neighbourhood who wished to see her. She rose, opened the window, and appeared in the balcony; immediately all these worthy people said to her, in an undertone: "Courage, Madame; good Frenchmen suffer for you, and with you; they pray for you. Heaven will hear their prayers; we love you, we respect you, we will continue to venerate our virtuous King." The Queen burst into tears, and held her handkerchief to her eyes. "Poor Queen! she weeps!" said the women and young girls; but the dread of exposing her Majesty, and even the persons who showed so much affection for her, to observation, prompted me to take her hand, and prevail upon her to retire into her room; and, raising my eyes, I gave the excellent people to understand that my conduct was dictated by prudence. They comprehended me, for I heard, "That lady is right;" and afterwards, "Farewell, Madame!" from several of them; and all this in accents of feeling so true and so mournful, that I am affected at the recollection of them even after a lapse of twenty years.

A few days afterwards the insurrection of Nancy took place.

[The insurrection of the troops at Nancy broke out in August 1790, and was put down by Marechal de Bouille on the last day of that month. See "Bouille," p. 195.]

同类推荐
  • 佛说太子慕魄经

    佛说太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 串雅内外编

    串雅内外编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈阳日记

    沈阳日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别缘生经

    佛说分别缘生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 口才心理操控术:提高语言能力,提升人生品质

    口才心理操控术:提高语言能力,提升人生品质

    口才心理操控术让你在工作和学习中,读懂人心,赢得青睐,取得骄人成就;让你在人际交往中,把握心理规律,提升自我魅力,拥有更广的人脉;让你在与人交谈时,占据主导地位,吸引众人目光;让你在日常生活中,掌控爱情和家庭的节拍,找到幸福的真谛。本书通过对说话、自我、形象、处世、社交、职场、谈判、管理、爱情、家庭等各个方面的把握,让语言发挥它最大的魅力,让语言成为征服人心最柔软、最甜蜜却也是最锋利的武器。
  • 名人传记丛书:贝比·鲁斯

    名人传记丛书:贝比·鲁斯

    名人传记丛书——贝比·鲁斯——美国棒球史上的最大传奇:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 大神今天又想吃莲雾

    大神今天又想吃莲雾

    在这月黑风高的夜晚,身为年级倒数第一的乔莲雾蹲在校外大门的墙角捏着少年音与妹纸打着吃鸡。“欧尼酱,来扶我,我马上要死啦。”对面的妹纸焦急喊道。“哥哥马上来救你。”乔莲雾骑着摩托车去救她的妹纸,结果就差一百米时,手机就被修长白净的手夺了过去,还没反应过来就被某人扛了起来。“乔莲雾,没想到你还有变声这功能,想不到猪有时还真有点用啊。”“我错了,我不打游戏了,今晚能别写数学试卷了吗。”“不能。”“还有我游戏ID是我爱吃莲雾。”
  • 三生三世:狐仙大人笑一个

    三生三世:狐仙大人笑一个

    原以为她只是龙女心头的一滴血,连替代品都不是,他爱的也不是她。可就算是这样,为了他赴汤蹈火也在所不辞。不管是神,是妖,还是人,只要你在的地方,便是春暖花开。一世纠缠,两世相伴,第三世,我们可以不可以有个好点的结局?桔生呐桔生,一生中不是你错过了我就是我忘记了你,如果我们的心再明亮一点,便不会找不到彼此了。--情节虚构,请勿模仿
  • 未来之王者荣耀

    未来之王者荣耀

    一个流传着无数英雄传说的未来世界,卡修掌握着英雄传承的技能卡牌,强大的卡修与天地异变之后的卡兽争夺着地盘。主角洛天辰携带着王者荣耀系统重生,附身废材,却一世沉沦。再次重生回到同一个起点,终于强势崛起,别的卡修装备一张技能卡,他则直接装备一张英雄卡,别人只有一个技能的时候,他已经掌握了英雄卡上的四个技能。这一世重生,他不再骄傲自负、争强好胜,只为弥补上一世对父母、对心爱女人的亏欠!已完本小说《未来之全民突击》,书友群的群号是:623517659群名:二少书友群
  • 当爱已成魔

    当爱已成魔

    紫薇是一个漂亮的女孩,并且十分开朗随和,因此追求她的人非常多,在众多的追求者中,她最终选择了同事长荣作为自己一生的依靠,在谈了一年恋爱后,他们结婚了,并且在婚后生了一个男孩。长荣从事的是市场销售工作,因此经常出入一些娱乐场所,但是公司里却很少出现他的流言,所以紫薇对他很相信,从来不干涉他的工作,但这表面上的和睦却因为一次偶然被打破了……
  • 向左,遇见花开

    向左,遇见花开

    你见过梨花吗?大片大片的梨花,簌簌如飞雪,那样极致的美丽,今生今世,四月只见过一回,那年她八岁。四月不知道,她在梨树下邂逅的那个翩翩少年就是莫家二公子莫云河,她同父异母的兄弟。命运翻云覆雨,六年后母亲受辱自尽,四月潜入莫家用一根蜡烛燃起大火,莫家顿成废墟,酿成滔天惨剧,而死者中就有莫云河……其实,真相远比设想来得更诡异。
  • 华严法界观门注

    华严法界观门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皓月与艳阳

    皓月与艳阳

    有没有一位故人是你想要重新联络的?卡洛琳·戴维斯·怀特并不是在寻找米基——现在的麦克·福斯特——那个她小时候的迷恋对象;她只是在逃避那个寻花问柳的丈夫,以求得安宁和时间来思考如何改变自己的人生。但麦克出现了,再一次,将她从不幸中拯救出来,前所未有的,他甚至比从前更英俊了。著名艺术家阳光,以为能逃回童年时夏天住过的小木屋,并躲在里面,但她错了。她的丈夫不愿放她离开。布莱德·怀特的家族里,从来没有人离过婚,一次都没有!而他现在也没有打算打破这个传统。卡罗琳能让他动摇吗?而麦克又会怎样呢?他会在她的生命里扮演怎样的角色?
  • 王者荣耀之极限进化系统

    王者荣耀之极限进化系统

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】一剑霜寒十九州的李白!潇洒游弋于战场之上的韩信!以一人之力穷尽天象的诸葛亮!王道与柔情并存的千古女帝武则天!乾坤一棒,便可叫诸天神佛齐噤声的孙悟空!萧远寒在一个雷雨夜,穿越到了王者荣耀各路英雄争锋的九州大陆……身负极限进化系统,金刚狼血统不死不灭,武装色霸气颠倒乾坤,以写轮眼破万法,以雷霆淬体炼苍穹,我要这世间,再无我萧远寒战不胜之人!我要这天上地下,唯我,独尊!