登陆注册
5288200000122

第122章 CHAPTER V.(8)

On the day when the return of the royal family was expected, there were no carriages in motion in the streets of Paris. Five or six of the Queen's women, after being refused admittance at all the other gates, went with one of my sisters to that of the Feuillans, insisting that the sentinel should admit them. The poissardes attacked them for their boldness in resisting the order excluding them. One of them seized my sister by the arm, calling her the slave of the Austrian. "Hear me," said my sister to her, "I have been attached to the Queen ever since I was fifteen years of age; she gave me my marriage portion; I served her when she was powerful and happy. She is now unfortunate. Ought I to abandon her?"--"She is right," cried the poissardes; "she ought not to abandon her mistress; let us make an entry for them." They instantly surrounded the sentinel, forced the passage, and introduced the Queen's women, accompanying them to the terrace of the Feuillans. One of these furies, whom the slightest impulse would have driven to tear my sister to pieces, taking her under her protection, gave her advice by which she might reach the palace in safety. "But of all things, my dear friend," said she to her, "pull off that green ribbon sash; it is the color of that D'Artois, whom we will never forgive."

The measures adopted for guarding the King were rigorous with respect to the entrance into the palace, and insulting as to his private apartments.

The commandants of battalion, stationed in the salon called the grand cabinet, and which led to the Queen's bedchamber, were ordered to keep the door of it always open, in order that they might have their eyes upon the royal family. The King shut this door one day; the officer of the guard opened it, and told him such were his orders, and that he would always open it; so that his Majesty in shutting it gave himself useless trouble. It remained open even during the night, when the Queen was in bed; and the officer placed himself in an armchair between the two doors, with his head turned towards her Majesty. They only obtained permission to have the inner door shut when the Queen was rising. The Queen had the bed of her first femme de chambre placed very near her own; this bed, which ran on casters, and was furnished with curtains, hid her from the officer's sight.

Madame de Jarjaye, my companion, who continued her functions during the whole period of my absence, told me that one night the commandant of battalion, who slept between the two doors, seeing that she was sleeping soundly, and that the Queen was awake, quitted his post and went close to her Majesty, to advise her as to the line of conduct she should pursue.

Although she had the kindness to desire him to speak lower in order that he might not disturb Madame de Jarjaye's rest, the latter awoke, and nearly died with fright at seeing a man in the uniform of the Parisian guard so near the Queen's bed. Her Majesty comforted her, and told her not to rise; that the person she saw was a good Frenchman, who was deceived respecting the intentions and situation of his sovereign and herself, but whose conversation showed sincere attachment to the King.

There was a sentinel in the corridor which runs behind the apartments in question, where there is a staircase, which was at that time an inner one, and enabled the King and Queen to communicate freely. This post, which was very onerous, because it was to be kept four and twenty hours, was often claimed by Saint Prig, an actor belonging to the Theatre Francais. He took it upon himself sometimes to contrive brief interviews between the King and Queen in this corridor. He left them at a distance, and gave them warning if he heard the slightest noise. M. Collot, commandant of battalion of the National Guard, who was charged with the military duty of the Queen's household, in like manner softened down, so far as he could with prudence, all, the revolting orders he received; for instance, one to follow the Queen to the very door of her wardrobe was never executed. An officer of the Parisian guard dared to speak insolently of the Queen in her own apartment. M. Collot wished to make a complaint to M. de La Fayette against him, and have him dismissed. The Queen opposed it, and condescended to say a few words of explanation and kindness to the man; he instantly became one of her most devoted partisans.

The first time I saw her Majesty after the unfortunate catastrophe of the Varennes journey, I found her getting out of bed; her features were not very much altered; but after the first kind words she uttered to me she took off her cap and desired me to observe the effect which grief had produced upon her hair. It had become, in one single night, as white as that of a woman of seventy. Her Majesty showed me a ring she had just had mounted for the Princesse de Lamballe; it contained a lock of her whitened hair, with the inscription, "Blanched by sorrow." At the period of the acceptance of the constitution the Princess wished to return to France. The Queen, who had no expectation that tranquillity would be restored, opposed this; but the attachment of Madame de Lamballe to the royal family impelled her to come and seek death.

When I returned to Paris most of the harsh precautions were abandoned; the doors were not kept open; greater respect was paid to the sovereign; it was known that the constitution soon to be completed would be accepted, and a better order of things was hoped for.

同类推荐
  • 珩璜新论

    珩璜新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论述记

    辩中边论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方天尊说真元通仙道经

    上方天尊说真元通仙道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希叟绍昙禅师语录

    希叟绍昙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉末英雄记

    汉末英雄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美国的耻辱:珍珠港事件内幕

    美国的耻辱:珍珠港事件内幕

    在约翰·托兰编著的《美国的耻辱》中我得出结论,对于那场对珍珠港的灾难性攻击,每一个美国人都有一份责任,那场攻击主要是日本人一次无缘无故的侵略行径。九年过去了,在日本进行了大量的研究之后,我在《日本帝国的衰亡》中得出惊人的结论:珍珠港事件是日本人和美国人对对方估算失误、犯了错误的结果。“由于日本人的机会主义、失去理智、荣誉、骄傲和担心——和美国的种族歧视、不信任、对东方的无知、刻板、自我正义、荣誉、国家的自豪和担心,以及双方相互之间的误解、语言困难和翻译错误,才使后来打了一场本可不必打的战争。”
  • 该走的留不住

    该走的留不住

    你喜欢过的人,现在又在哪里,而你,又在哪里。
  • 我有一棵文明树

    我有一棵文明树

    无尽宇宙数不清的文明里流传着一个传说,他是科技文明的救世法师,仙侠文明的科学之父,奇幻文明的仙道巨擘......ps:这是一个普通地球人一步一步,脚踏实地,努力忽悠全宇宙的故事。
  • 王孝和的故事

    王孝和的故事

    《王孝和的故事(彩色绘图版)》是一个真实的故事。王孝和在学生时代就积极投身革命并迅速地成长起来,终于光荣地加入了中国共产党;后来又在工厂领导工人群众闹罢工,遭到国民党当局逮捕。在法庭上,他公开揭露国民党反动派的阴谋;在狱中,他经受了种种酷刑,宁死不屈;最后在对敌人愤怒的斥责声中英勇就义,年仅24岁。故事真实生动,激荡人心,催人奋进。
  • 腹黑萌宝嚣张妈

    腹黑萌宝嚣张妈

    江语彤,二十一世纪X市刑侦大队重案组新晋美女神探,解放军陆军特战队退役女子特种兵,处理案件前往案发现场途中刹车失灵,冲下高架桥,意外身亡。上官语彤,大锦十四年,镇国将军上官浩月独女,早年丧母,父亲上官浩月常年驻守边塞。于大锦十四年六月十二日携丫鬟如心前往安平寺礼佛,以求国泰民安父亲早日归家。次日黄昏,丫鬟如心不知去向,上官语彤一人归家,三月后,被家人发现已身怀六甲,未婚先孕,依照族规沉于太湖。当大锦上官语彤被沉入湖底,香消玉殒时,一抹来自异世的幽魂降临在了逐渐冰凉的娇小身躯上,新的生命在旧的躯壳中复苏,无视世人的眼光,傲然独立,倾泻下一世芳华。上官语彤:这天下我都不放在眼里,何况一个小小上官家,如若不是父亲,这藏污纳垢之地毁了又何妨?上官浩月:孩子,天下男人多得是咱不差这一个,莫要委屈了自己便是。君莫殇:若世人负你,我便灭了世人,若天地负你,我便毁天灭地,而我绝不会负你,在那之前我会杀了我自己。上官熙晨:爹爹,这个大婶的眼睛有病,身体也有问题?我们离她远一点,传染上妈咪会担心的。某萌宠灵狐:凡影响主人心情,间接影响本狐伙食待遇者,通灭之!!!
  • 鲁豫有约:戏骨

    鲁豫有约:戏骨

    此书收录影视界实力戏骨的趣味人生与洒脱态度:不同流,才精彩的濮存昕;这爷们儿是角儿的陈宝国;我的性格是“玩命”的刘威;卡通皇帝张铁林;奶油小生大变脸之唐国强;“两头坏”的王刚等。人生如戏,戏如人生,这些人物如何演好戏,又过好人生?
  • 清晓夜阑珊

    清晓夜阑珊

    清末民初,军阀混战。百姓流离,民不聊生。她是衔草结环的女子,卖身葬母,代嫁他人。她是电影界新兴的女明星,红极一时,叱咤风云。然而,她终究还是她。在他的身后,让卑微的爱将自己溶解。扰扰乱世,幽幽深情。何日平胡虏,良人罢远征?你说,一辈子很长。可我并未有一辈子的时间可以等。若我们的初见,只在你看到红帕下我那张哭红的脸。我隔着那哭花的妆容惊诧地望你,从此眼中注定住满漂泊。也注定我会对你相思,直到清晓阑珊夜……
  • 嫡长妃

    嫡长妃

    前世她被最爱的和最好的两人谋害今世嫡亲长女身份原可与当今太子相般配不想被人横插一杠,偏生给她配了一个四肢无力的“废人”呵……傻子配残废还真是天生一对今生嫁与谁?她无所谓只求能有一个安身之所,可在洞房掀开盖头,她见到一张熟悉的绝美容颜,她的心不再冰冷,被一股浓浓的暖意包围,同时满腔恨意滋生她说:“相公,该你的,娘子我一定帮你讨回,我们不要再任人搓圆捏扁……”男子拉着她的手,俊美出尘的脸庞,浮现久违魅惑的笑意,只为心中至爱而绽放,他暖暖道:“谢谢娘子!”他身为皇长子,太子之位本该稳坐泰山可在七岁那年,他的母后被人设计陷害,从高高在上的皇后,被父皇一气之下打入冷宫,不见天日而他,却被一位蒙面黑衣人挑断了手筋脚筋,让他手无缚鸡之力,行若飘渺本是谪仙般的美男子,从此绝色的面孔失去颜色,整日只知躲在太后娘娘的身旁,像在逃避,也像是在寻求仳佑是她的出现,让他的脸上出现第一抹红晕,让他决定不再沉寂,即使不是为了自己,应该为了她而活从此,落魄皇子一改往昔模样,锋芒毕露,灼人眼目【种田,宅斗,宫斗,江湖斗,魔法斗,但凡想得到的斗,都拿出来斗一下(本文励志向上,并非仅有爱情)女主非万能,亦非善类,且看女主如何扫去阻障,协助失势的皇子,一步一步登上高峰,俯瞰天下】(注:本文一对一,男女主是‘同病相怜’,相互扶持,恩爱型,喜欢看爱得死去活来,虐得眼泪横流的文文的盆友就可能要失望了哦!嘻嘻……)敬请支持某奴新文:《前夫总裁》(是写的关于一对疑似有血缘关系的夫妻,经历了最初的分离,重逢后的情感考验,到后来的真相大白,故事曲折,纠结!是某奴全心全意打造的一部与众不同的小说。)以下是领名单:大皇子连傲轩——由亲亲半生清梦领★★★以下是推文时间★★★推荐自己的完结文:《冰山总裁》《姐夫我嫁你》《总裁的玩奴》《俏妈咪de天才宝宝》《二分之一同床》(免费)推荐朋友的文:隆重推荐兮的新文:《装萌后宫》(一朝穿越,大龄剩女成萌萌小宫女。身处真正的后宫大院,装萌、宫斗、权谋、掳爱,步步惊心,步步高升…)无计的种田红文:《极恶嫡妇》(本文是贴近古代现实生活的种田文,写的都是家长里短,婆媳斗,妻妾斗,可不是什么俊男美女,横扫天下,慎入。)在移动手机阅读平台上使用的名称为《落魄皇子强悍妃》
  • 指瑞篇

    指瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之校草随便追

    重生之校草随便追

    [女扮男装]一朝大意陆莫柒居然重生了,重生在一个温馨的家庭。原主不是废物,相反她是个公认的天才。原主交际很好,朋友很多,她重生在原本就受瞩目的原主身上,真是过意不去呢,明明她应该,享受的啊。