登陆注册
5288200000022

第22章 CHAPTER II.(1)

MARIE ANTOINETTE JOSEPHE JEANNE DE LORRAINE, Archduchess of Austria, daughter of Francois de Lorraine and of Maria Theresa, was born on the 2d of November, 1755, the day of the earthquake at Lisbon; and this catastrophe, which appeared to stamp the era of her birth with a fatal mark, without forming a motive for superstitious fear with the Princess, nevertheless made an impression upon her mind. As the Empress already had a great number of daughters, she ardently desired to have another son, and playfully wagered against her wish with the Duc de Tarouka, who had insisted that she would give birth to an archduke. He lost by the birth of the Princess, and had executed in porcelain a figure with one knee bent on the earth, and presenting tablets, upon which the following lines by Metastasio were engraved:

I lose by your fair daughter's birth Who prophesied a son;

But if she share her mother's worth, Why, all the world has won!

The Queen was fond of talking of the first years of her youth. Her father, the Emperor Francis, had made a deep impression upon her heart; she lost him when she was scarcely seven years old. One of those circumstances which fix themselves strongly in the memories of children frequently recalled his last caresses to her. The Emperor was setting out for Innspruck; he had already left his palace, when he ordered a gentleman to fetch the Archduchess Marie Antoinette, and bring her to his carriage. When she came, he stretched out his arms to receive her, and said, after having pressed her to his bosom, "I wanted to embrace this child once more." The Emperor died suddenly during the journey, and never saw his beloved daughter again.

The Queen often spoke of her mother, and with profound respect, but she based all her schemes for the education of her children on the essentials which had been neglected in her own. Maria Theresa, who inspired awe by her great qualities, taught the Archduchesses to fear and respect rather than to love her; at least I observed this in the Queen's feelings towards her august mother. She therefore never desired to place between her own children and herself that distance which had existed in the imperial family. She cited a fatal consequence of it, which had made such a powerful impression upon her that time had never been able to efface it.

The wife of the Emperor Joseph II. was taken from him in a few days by an attack of smallpox of the most virulent kind. Her coffin had recently been deposited in the vault of the imperial family. The Archduchess Josepha, who had been betrothed to the King of Naples, at the instant she was quitting Vienna received an order from the Empress not to set off without having offered up a prayer in the vault of her forefathers. The Archduchess, persuaded that she should take the disorder to which her sister-in-law had just fallen a victim, looked upon this order as her death-warrant. She loved the young Archduchess Marie Antoinette tenderly; she took her upon her knees, embraced her with tears, and told her she was about to leave her, not for Naples, but never to see her again; that she was going down then to the tomb of her ancestors, and that she should shortly go again there to remain. Her anticipation was realised; confluent smallpox carried her off in a very few days, and her youngest sister ascended the throne of Naples in her place.

The Empress was too much taken up with high political interests to have it in her power to devote herself to maternal attentions. The celebrated Wansvietten, her physician, went daily, to visit the young imperial family, and afterwards to Maria Theresa, and gave the most minute details respecting the health of the Archdukes and Archduchesses, whom she herself sometimes did not see for eight or ten days at a time. As soon as the arrival of a stranger of rank at Vienna was made known, the Empress brought her family about her, admitted them to her table, and by this concerted meeting induced a belief that she herself presided over the education of her children.

The chief governesses, being under no fear of inspection from Maria Theresa, aimed at making themselves beloved by their pupils by the common and blamable practice of indulgence, so fatal to the future progress and happiness of children. Marie Antoinette was the cause of her governess being dismissed, through a confession that all her copies and all her letters were invariably first traced out with pencil; the Comtesse de Brandes was appointed to succeed her, and fulfilled her duties with great exactness and talent. The Queen looked upon having been confided to her care so late as a misfortune, and always continued upon terms of friendship with that lady. The education of Marie Antoinette was certainly very much neglected. With the exception of the Italian language, all that related to belles lettres, and particularly to history, even that of her own country, was almost entirely unknown to her. This was soon found out at the Court of France, and thence arose the generally received opinion that she was deficient in sense. It will be seen in the course of these "Memoirs" whether that opinion was well or ill founded. The public prints, however, teemed with assertions of the superior talents of Maria Theresa's children. They often noticed the answers which the young Princesses gave in Latin to the harangues addressed to them; they uttered them, it is true, but without understanding them; they knew not a single word of that language.

同类推荐
  • 佛说医喻经

    佛说医喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科枢要

    外科枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清石壁记

    太清石壁记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说树提伽经之二

    佛说树提伽经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王的毒妾

    王的毒妾

    【正文已完结,番外进行中,请放心入坑哦!】她医术超群,异世穿越重生她是双目失明、年少白发被称为鬼女的荣府嫡女。再睁开眼睛她走出了暗无天日的地窖,昔日鬼女不但斗得了继母庶妹还惩得了刁奴。
  • 素年锦时一路繁花相送

    素年锦时一路繁花相送

    我走过山的时候山不说话,我路过海的时候海不说话;我坐着的毛驴一步一步滴滴答答,我带着的倚天喑哑。大家说我因为爱着“杨过少侠”,找不到所以在峨嵋安家;其实我只是喜欢峨嵋山上的云和霞,像极了十六岁那年的烟花。
  • In Darkest England and The Way Out

    In Darkest England and The Way Out

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙魔记

    龙魔记

    格斗士唐龙,比赛中遭人暗算,灵魂穿越到了异界。以兽之武脉修习上古武道,却引来杀身之祸。唐龙奋起反击,从此踏上修神之路……
  • 王者荣耀之锐未可当

    王者荣耀之锐未可当

    在一个王者荣耀盛行的世界里,人们不以成败论英雄,而是以段位论高低。段位高的人永远不缺少迷妹的青睐和别人的关注,而等待那些段位低的渣渣们的只有嘲笑和讥讽。主人公林梓就是这样一位受尽讥讽的白银渣渣,可他有一天意外地收获了一封来自“召唤师峡谷一名神秘老者”的邮件,这封邮件改变了林梓的一生,林梓从此由一名渣渣走向了人生巅峰。锐未可当的林梓成为了王者荣耀世界第一人的同时,更不乏迷妹的“投怀送抱”,这让原本就花心的林梓……
  • 妃本轻狂之傻王盛宠

    妃本轻狂之傻王盛宠

    慕云希,尚书府嫡长女,父不疼娘不爱,养在深山人未识!世人传之,貌丑学浅才疏性乖张,一无是处丑女也!一切只因,她有着不为人知的身世……轩辕澈,皇族第七子,少年出征叱咤沙场,功在千秋福泽万民。却得不到皇帝正眼相看七年沙场生涯,一朝凯旋还朝!庆功宴上,一杯毒酒,未能伤他性命,却让他从此成为心智只有七岁的孩童一夕之间,战神皇子沦为傻子王爷,世人或笑或叹十三年年,少年初遇结下一生不解情缘,却落入一场惊世阴谋十三年后,一道圣旨将她与他系在一起,只是,丑女配傻王,世人皆叹:真乃绝配也!然,这一场取悦了天下人的婚事,也终将覆了这个天下!花絮之新婚夜:慕云希,一身嫣红嫁衣坐于榻上,蓦然,头上的红纱被人掀开一角——“姐姐,你好漂亮啊!”红纱之下,探进一个脑袋,那是一张美如夭邪的脸,眼眸却清澈干净的宛若天使!那人,眨了眨眼睛,一脸唏嘘之色的惊叹,神情如孩童。“你就是夜王殿下?”清冷的眸中划过几许浅浅的流光,慕云希伸手扯下红纱,淡淡的打量着眼前的男子,声线清冷空灵。“姐姐可以叫我澈儿——”音色清遐而稚嫩,他看着她,笑的纯粹。“……”慕云希看着眼前神情举止皆恍若孩童的他,心下微微叹了一声:果然是傻子!那一夜之后,慕云希的身边总会黏着一个人“姐姐——澈儿要吃糖葫芦——”“姐姐——澈儿不会脱衣服——”花絮之妃很护短:御花园中,轩辕澈跌坐在地,挽起的衣袖下,手臂全是女子的抓痕与掐痕,周围,几个飞扬跋扈的女人正一脸不屑的看着他,无尽嘲讽与鄙夷。“你们在做什么?”一道清冷的嗓音传来,落下一地寒凉。“姐姐——她们说你坏话——澈儿打不过她们——”听到慕云希的声音,轩辕澈一个翻身从地上爬了起来,满脸委屈与自责的看着她,表情满是不安。“谁干的?”清冷的眸子落在她手臂上青红一片的抓痕与掐痕,声线骤冷。“本小姐干的!怎么了?哼!一个傻子居然也敢——啊——”一个飞扬跋扈的女人满脸倨傲的看着慕云希,挑衅加不屑。“啪——啪——”素手轻扬,掌声响亮!“哪只手掐的?”清冷的眸光扫过那很快肿了起来的双颊,冷声逼问。“你——慕云希你这个贱人居然敢打我——”那女人半天才回过神,指着慕云希大叫。“咔——咔——”两声脆响,那是手骨被折断的声音……“啊啊啊——”惊天动地的惨叫声响彻整个御花园,其余之人俱是一脸惊恐的看着那个云淡风轻痛下狠手的女子,腿脚不自觉的发软……
  • 诸哽门

    诸哽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时光深处的岁月

    时光深处的岁月

    时光深处,岁月温婉。谨以此书献给和我一样,爱吃醋,爱生气,性格泥泞,自卑、敏感又胆小,缺乏安全感的女生,献给我们那不完美的青春。愿漫漫长路,我们终会变成自己最喜欢的模样,遇到那个自己喜欢的他。她不是公主,却是他的公主;他是王子,却甘愿做她的骑士。她爱他,他也爱她,可天南海北,繁华落尽,他们只能是各自安好。
  • 第二剑神

    第二剑神

    垂拱二年三月,武则天在皇宫门前设置铜轨,以广开言路,同时招纳天下贤才,但也开启了中国历史上的间谍先驱,大唐的天下陷入了疯狂杀戮和血腥恐怖之中,因为告密制度的出现,人人自危,一个普通的农家少年不幸卷入其中,他能否熬过这漫长的的五年黑暗岁月而成为第二个剑神?