登陆注册
5288200000067

第67章 CHAPTER X.(3)

The Queen was affected by the address, and answered it with great affability,--wishing a distinction to be made between these women and the poissardes, who always left a disagreeable impression on her mind.

The King ordered a substantial repast for all these women. One of his Majesty's maitres d'hotel, wearing his hat, sat as president and did the honours of the table. The public were admitted, and numbers of people had the curiosity to go.

The Garden-du-Corps obtained the King's permission to give the Queen a dress ball in the great hall of the Opera at Versailles. Her Majesty opened the ball in a minuet with a private selected by the corps, to whom the King granted the baton of an exempt. The fete was most splendid.

All then was joy, happiness, and peace.

The Dauphin was a year old when the Prince de Guemenee's bankruptcy compelled the Princess, his wife, who was governess to the children of France, to resign her situation.

The Queen was at La Muette for the inoculation of her daughter. She sent for me, and condescended to say she wished to converse with me about a scheme which delighted her, but in the execution of which she foresaw some inconveniences. Her plan was to appoint the Duchesse de Polignac to the office lately held by the Princesse de Guemenee. She saw with extreme pleasure the facilities which this appointment would give her for superintending the education of her children, without running any risk of hurting the pride of the governess; and that it would bring together the objects of her warmest affections, her children and her friend. "The friends of the Duchesse de Polignac," continued the Queen, "will be gratified by the splendour and importance conferred by the employment.

As to the Duchess, I know her; the place by no means suits her simple and quiet habits, nor the sort of indolence of her disposition. She will give me the greatest possible proof of her devotion if she yields to my wish." The Queen also spoke of the Princesse de Chimay and the Duchesse de Duras, whom the public pointed out as fit for the post; but she thought the Princesse de Chimay's piety too rigid; and as to the Duchesse de Duras, her wit and learning quite frightened her. What the Queen dreaded as the consequence of her selection of the Duchesse de Polignac was principally the jealousy of the courtiers; but she showed so lively a desire to see her scheme executed that I had no doubt she would soon set at naught all the obstacles she discovered. I was not mistaken; a few days afterwards the Duchess was appointed governess.

The Queen's object in sending for me was no doubt to furnish me with the means of explaining the feelings which induced her to prefer a governess disposed by friendship to suffer her to enjoy all the privileges of a mother. Her Majesty knew that I saw a great deal of company.

The Queen frequently dined with the Duchess after having been present at the King's private dinner. Sixty-one thousand francs were therefore added to the salary of the governess as a compensation for this increase of expense.

The Queen was tired of the excursions to Marly, and had no great difficulty in setting the King against them. He did not like the expense of them, for everybody was entertained there gratis. Louis XIV. had established a kind of parade upon these excursions, differing from that of Versailles, but still more annoying. Card and supper parties occurred every day, and required much dress. On Sundays and holidays the fountains played, the people were admitted into the gardens, and there was as great a crowd as at the fetes of St. Cloud.

Every age has its peculiar colouring; Marly showed that of Louis XIV. even more than Versailles. Everything in the former place appeared to have been produced by the magic power of a fairy's wand. Not the slightest trace of all this splendour remains; the revolutionary spoilers even tore up the pipes which served to supply the fountains. Perhaps a brief description of this palace and the usages established there by Louis XIV. may be acceptable.

The very extensive gardens of Marly ascended almost imperceptibly to the Pavilion of the Sun., which was occupied only by the King and his family.

The pavilions of the twelve zodiacal signs bounded the two sides of the lawn. They were connected by bowers impervious to the rays of the sun.

The pavilions nearest to that of the sun were reserved for the Princes of the blood and the ministers; the rest were occupied by persons holding superior offices at Court, or invited to stay at Marly. Each pavilion was named after fresco paintings, which covered its walls, and which had been executed by the most celebrated artists of the age of Louis XIV.

On a line with the upper pavilion there was on the left a chapel; on the right a pavilion called La Perspective, which concealed along suite of offices, containing a hundred lodging-rooms intended for the persons belonging to the service of the Court, kitchens, and spacious dining- rooms, in which more than thirty tables were splendidly laid out.

During half of Louis XV.'s reign the ladies still wore the habit de cour de Marly, so named by Louis XIV., and which differed little from, that devised for Versailles. The French gown, gathered in the back, and with great hoops, replaced this dress, and continued to be worn till the end of the reign of Louis XVI. The diamonds, feathers, rouge, and embroidered stuffs spangled with gold, effaced all trace of a rural residence; but the people loved to see the splendour of their sovereign and a brilliant Court glittering in the shades of the woods.

同类推荐
  • 前汉书平话

    前汉书平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨予暹禅师语录

    憨予暹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野趣有声画

    野趣有声画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说光明童子因缘经

    佛说光明童子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • “杀神”王爷,冷情妃

    “杀神”王爷,冷情妃

    欧洲,某片公海之上。小型的直升飞机以极快的速度飞着,稳健的飞行路线,看得出驾驶者的水平定是不一般。副驾驶的位置上,一个俊美异常的男子侧身向后,金色的发丝束在脑后,单手握着一支冲锋式手枪。顺着枪口对着的方向看去,一个女子,是的,一个非常美艳的女子,此时正扬着红唇,嘴角溢着笑。那轻蔑的笑,看似漫不经心,但却迫使那举枪的男子身子微微一震。女子身子往后仰了仰……
  • 山海经密码(全集)

    山海经密码(全集)

    4000年前,一个叫有莘不破的少年,独自游荡在如今已是繁华都市的大荒原上,本是商王朝的王孙,王位继承人,此时却是一个逃出王宫的叛逆少年。在他身后,中国最古老的两个王朝正在交替,夏王朝和商王朝之间,爆发了有史以来最伟大的战争。 本书将带您重返远古战场,和那些古老的英雄一起,游历《山海经》中的蛮荒世界,您将遇到后羿的子孙、祝融的后代、看到女娲补天缺掉的那块巨石、您将经过怪兽横行的雷泽、战火纷飞的巴国,直至遭遇中华文明蒙昧时代最原始、最神秘的信仰。 本书依据中国最古老的经典《山海经》写成,再现上古时代的地理及人文风俗。我们今天能看到这些,全拜秦始皇所赐:《山海经》秦始皇焚书时,唯一看了舍不得烧的书。
  • 雪域樱花

    雪域樱花

    白雪覆盖的雪域,毅然挺立着一棵枯死的樱花树。传说,曾经的曾经,雪域并非这个样子,那是这里盛开着绵延千里的樱花……她,雪樱,是雪樱的守护神,超然的存在他,冽,是一国的君王,强大的霸主,雪域在他的手中犹如精致的水晶,一点点的破裂为护雪域和她的子民,她做了他的王后。为得到她,他对她呵护备至,却不知,她,无心,她的存在只是为了守护……
  • 搜神秘览

    搜神秘览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高门生存录

    高门生存录

    三娘是理智的,是现实的,是睿智的。她生活在没有硝烟的战场,时时小心,步步留意并不夸张,这是三娘的故事,也是三娘们的故事。且看三娘们于这方寸之间的处世哲学。
  • 穿越之永恒之星

    穿越之永恒之星

    三千大世界,浩瀚无比,璀璨无双,中央帝星世界,更是极尽璀璨,帝星齐出,月神体,战神体,青莲剑体,灭杀不过只在主角一念之间,且看主角叶星辰如何凭借再世之身一步一步登临巅峰,镇压五域。【本文有点偏黑暗,主角绝不圣母,看起来会很爽,大家可以放心阅读】书友群(欢迎加入穿越之永恒之星书友群,群聊号码:429651909)
  • 代嫁之悍妻驯夫

    代嫁之悍妻驯夫

    莫名穿越成不受宠的庶女,还要假装成痴傻的妹妹嫁进相府冲喜,病入膏肓的夫君色胆包天,温文尔雅的小叔心怀不轨,虚情假意的表妹处处设计,一家子如狼似虎,一不小心就会贞操不保!好在咱嫁妆丰厚,妙计千条,你们斗你们的,我自宠辱不惊,闲看庭前花开花落,兵不血刃地扫清障碍。关起屋门驯夫君,打开院门斗小三,幸福生活两手抓。--情节虚构,请勿模仿
  • A Group of Noble Dames

    A Group of Noble Dames

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门强娶:误惹神秘冷少

    豪门强娶:误惹神秘冷少

    淘宝美男,七天无条件退换,更是洗衣做饭哄开心,外加高大粗。魏雨雪欢欢喜喜抢购,可是谁知美男驾到,整天无所事事,只会吸干她的钱包。第六天,她蹲在墙角洗衣服,才幡然醒悟,自己是花钱享受,为何要受这样的鸟气?不行不行,上网退货。可是谁知道,原本存在的网站,却忽然消失,美男赖在家里不肯走,更是指使她做这做那。第七天早上,打包好他的衣物扔在门外,姑奶奶不玩了。“饶子轩,给你两个选择,要不换你来伺候我,要不,拿着你的东西,从哪来的回哪去?”美男呆滞片刻,咬牙答应。“好。”魏雨雪听他答应,一脸欢喜。“给我洗衣做饭打扫整间屋子,做不好不准吃饭。”说完,不顾美男一脸的黑线,吃水果吹空调看电视。
  • 潜移默恋:精心布局的爱

    潜移默恋:精心布局的爱

    第一次遇见他,他是校园里众星捧月的贵公子,而她却只是刚刚考上名校的丑小鸭;第二次遇见他,他是势力滔天的名门之后,而她却只是辛苦生活的单亲妈妈;第三次遇见他,他是叱咤风云的商界传奇,而她也是翻云覆雨的后起之秀。一路走来,她的路走得艰辛无比,可是冥冥中却又好像有人在指点方向,到底是谁?她想她是恨他的,可是比恨更加深刻的又是什么呢?