登陆注册
5288200000096

第96章 CHAPTER I.(3)

Nothing could be more affecting than the parting of the Queen and her friend; extreme misfortune had banished from their minds the recollection of differences to which political opinions alone had given rise. The Queen several times wished to go and embrace her once more after their sorrowful adieu, but she was too closely watched. She desired M. Campan to be present at the departure of the Duchess, and gave him a purse of five hundred Louis, desiring him to insist upon her allowing the Queen to lend her that sum to defray her expenses on the road. The Queen added that she knew her situation; that she had often calculated her income, and the expenses occasioned by her place at Court; that both husband and wife having no other fortune than their official salaries, could not possibly have saved anything, however differently people might think at Paris.

M. Campan remained till midnight with the Duchess to see her enter her carriage. She was disguised as a femme de chambre, and got up in front of the Berlin; she requested M. Campan to remember her frequently to the Queen, and then quitted for ever that palace, that favour, and that influence which had raised her up such cruel enemies. On their arrival at Sens the travellers found the people in a state of insurrection; they asked all those who came from Paris whether the Polignacs were still with the Queen. A group of inquisitive persons put that question to the Abbe de Baliviere, who answered them in the firmest tone, and with the most cavalier air, that they were far enough from Versailles, and that we had got rid of all such bad people. At the following stage the postilion got on the doorstep and said to the Duchess, "Madame, there are some good people left in the world: I recognised you all at Sens." They gave the worthy fellow a handful of gold.

On the breaking out of these disturbances an old man above seventy years of age gave the Queen an extraordinary proof of attachment and fidelity.

M. Peraque, a rich inhabitant of the colonies, father of M. d'Oudenarde, was coming from Brussels to Paris; while changing horses he was met by a young man who was leaving France, and who recommended him if he carried any letters from foreign countries to burn them immediately, especially if he had any for the Queen. M. Peraque had one from the Archduchess, the Gouvernante of the Low Countries, for her Majesty. He thanked the stranger, and carefully concealed his packet; but as he approached Paris the insurrection appeared to him so general and so violent, that he thought no means could be relied on for securing this letter from seizure. He took upon him to unseal it, and learned it by heart, which was a wonderful effort for a man at his time of life, as it contained four pages of writing. On his arrival at Paris he wrote it down, and then presented it to the Queen, telling her that the heart of an old and faithful subject had given him courage to form and execute such a resolution. The Queen received M. Peraque in her closet, and expressed her gratitude in an affecting manner most honourable to the worthy old man. Her Majesty thought the young stranger who had apprised him of the state of Paris was Prince George of Hesse-Darmstadt, who was very devoted to her, and who left Paris at that time.

The Marquise de Tourzel replaced the Duchess de Polignac. She was selected by the Queen as being the mother of a family and a woman of irreproachable conduct, who had superintended the education of her own daughters with the greatest success.

The King went to Paris on the 17th of July, accompanied by the Marechal de Beauvau, the Duc de Villeroi, and the Duc de Villequier; he also took the Comte d'Estaing, and the Marquis de Nesle, who were then very popular, in his carriage. Twelve Body Guards, and the town guard of Versailles, escorted him to the Pont du Jour, near Sevres, where the Parisian guard was waiting for him. His departure caused equal grief and alarm to his friends, notwithstanding the calmness he exhibited. The Queen restrained her tears, and shut herself up in her private rooms with her family. She sent for several persons belonging to her Court; their doors were locked. Terror had driven them away. The silence of death reigned throughout the palace; they hardly dared hope that the King would return? The Queen had a robe prepared for her, and sent orders to her stables to have all her equipages ready. She wrote an address of a few lines for the Assembly, determining to go there with her family, the officers of her palace, and her servants, if the King should be detained prisoner at Paris. She got this address by heart; it began with these words: "Gentlemen, I come to place in your hands the wife and family of your sovereign; do not suffer those who have been united in heaven to be put asunder on earth." While she was repeating this address she was often interrupted by tears, and sorrowfully exclaimed: "They will not let him return!"

It was past four when the King, who had left Versailles at ten in the morning, entered the Hotel de Ville. At length, at six in the evening, M. de Lastours, the King's first page, arrived; he was not half an hour in coming from the Barriere de la Conference to Versailles. Everybody knows that the moment of calm in Paris was that in which the unfortunate sovereign received the tricoloured cockade from M. Bailly, and placed it in his hat. A shout of "Vive le Roi!" arose on all sides; it had not been once uttered before. The King breathed again, and with tears in his eyes exclaimed that his heart stood in need of such greetings from the people. One of his equerries (M. de Cubieres) told him the people loved him, and that he could never have doubted it. The King replied in accents of profound sensibility:

同类推荐
  • 唯心集

    唯心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三光注龄资福延寿妙经

    三光注龄资福延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韶州驿楼宴罢

    韶州驿楼宴罢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈氏香谱

    陈氏香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之风月传说

    网游之风月传说

    一个惊世的游戏一位普通的玩家一腔不灭的热血一段永恒的传说一位失业青年,无意间进入一个游戏,于是神睁开了眼睛……
  • 反穿越之公主现代行

    反穿越之公主现代行

    前世的公主加末代国主,到今世父母捧在手中的珍珠。张果果说,她也算是经历到别人都经历不到的事了。
  • 当我拥有了神的力量

    当我拥有了神的力量

    一个自卑渺小,被生活践踏的不成样子的人类,突然得到了毁灭一切的力量!如果是你,你会如何?
  • 都市之最牛神豪系统

    都市之最牛神豪系统

    宿主收购电商龙头阿理爸爸,获得一次抽奖机会,叮,恭喜宿主,抽到一只软萌可爱的皮卡丘。宿主捐助十万个希望小学,获得一次抽奖机会,叮,恭喜宿主,喜获鹿鼎记世界邀请,去清朝撩小姐姐。宿主投资电影《战龙2》,获得一次抽奖机会,叮,恭喜宿主,抽中王母的千年蟠桃,吃上一口,金刚护体,益寿延年。重回三年前,获得最牛神豪系统的宁星辰,是真谛秀,从此蛇皮走位,开始了无脑败家,开跑车吃辣条的sao操作。宁星辰不屑一笑:呵呵,追女主播?不可能的,这辈子都不可能!有朝一日龙得水,定要长江水倒流。
  • 农女多娇

    农女多娇

    天杀的,怎么就穿越了?穿越也就罢了,为什么旁边还有两个可怜巴巴瘦瘦弱弱的娃?还有怎么住在山洞里?竟然还挺着个大的离奇的肚子,这让前世连和男人手都没拉过的她怎么活?经过不懈努力,总算把娃们养的白白胖胖,可是这个说自己是孩他爹的人是谁?看你长的人模狗样(英俊潇洒),怎么笑起来像是个白痴(一脸宠溺),哎,你别过来,我要娃不要娃他爹。(男女主身心干净,1v1宠文,男主腹黑)书友群:四六五零八八久七五,敲门砖书的名称。
  • 快穿女王:病娇殿下太难撩

    快穿女王:病娇殿下太难撩

    这一场风花雪月的快穿之旅,这一场命中注定的追妻之路,是缘,还是劫?阎灵:你是时光献给我的礼物,此生不负。Samuel:你是我的全世界,我的情劫,爱你此生不得歇。Evie:我的暗恋从没有结局,可我愿意为你守身如玉。Alex:我的每一生,都在等,我所爱的人。
  • 明治天皇:天皇降生卷(上册)

    明治天皇:天皇降生卷(上册)

    《明治天皇》再现了日本从幕未走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述洋实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 如何读懂和掌控你周围的人

    如何读懂和掌控你周围的人

    本书帮助你学会如何洞察你周围人们的心理规律,洞悉他人的能力高低、长短优劣、性格特征、行为方式,读懂他人的真实意图,识破他人的谎言,识别热衷传播流言蜚语的中伤者、阳奉阴违的小人、喜欢算计别人的工于心计者、见风使舵的两面派等一些别有用心的人,采取必要的措施加以防范,提高做人办事的眼力和心力,掌控人际交往主动权,避免挫折和损失,一步一步地落实自己的人生计划,获得事业的成功和生活的幸福。
  • 篮坛希望

    篮坛希望

    儿子你长大了要啥?我要打球!你去败家可好?我要打球!你去泡妞可好?我就是要去打球!本来可以当一个傻儿子,但是我就是要去打球!为中华之崛起而打球!
  • 狂妄佐少的倔丫头

    狂妄佐少的倔丫头

    [一场校园贵族童话剧正式上演](一)“丫头,看了这么久的免费TV,作为演员是不是应该收取一些费用?”“这难道不是免费的?”(二)“你……你要干什么?”洛倾颜涨红了小脸,那如小鹿般的黑瞳闪烁着惊恐的光芒,娇小的身躯渐渐缩进了墙角。“你说呢?我的小颜?恩?”佐泽熙嘴角扬起一抹好看的弧度(三)同居,她的生活是怎样的鸡飞狗跳?某夜,月黑风高,适宜干一些见不得人的勾当。“小颜,你醉了。”“哈哈哈我可是千杯难倒,怎么可能醉。”于是某颜大手一挥打向……