登陆注册
5289800000015

第15章 Ill-Luck and the Fiddler(2)

"I am glad to hear it," says the Fiddler.

"You may well be," said the old man, "for I am all alone in the world, and without wife or child. And this morning I said to myself that the first body that came to my house I would take for a son--or a daughter, as the case might be. You are the first, and so you shall live with me as long as I live, and after I am gone everything that I have shall be yours."

The Fiddler did nothing but stare with open eyes and mouth, as though he would never shut either again.

Well, the Fiddler lived with the old man for maybe three or four days as snug and happy a life as ever a mouse passed in a green cheese. As for the gold and silver and jewels--why, they were as plentiful in that house as dust in a mill! Everything the Fiddler wanted came to his hand. He lived high, and slept soft and warm, and never knew what it was to want either more or less, or great or small. In all of those three or four days he did nothing but enjoy himself with might and main.

But by-and-by he began to wonder where all the good things came from. Then, before long, he fell to pestering the old man with questions about the matter.

At first the old man put him off with short answers, but the Fiddler was a master-hand at finding out anything he wanted to know. He dinned and drummed and worried until flesh and blood could stand it no longer. So at last the old man said that he would show him the treasure-house where all his wealth came from, and at that the Fiddler was tickled beyond measure.

The old man took a key from behind the door and led him out into the garden. There in a corner by the wall was a great trap-door of iron. The old man fitted the key to the lock and turned it. He lifted the door, and then went down a steep flight of stone steps, and the Fiddler followed close at his heels. Down below it was as light as day, for in the centre of the room hung a great lamp that shone with a bright light and lit up all the place as bright as day. In the floor were set three great basins of marble: one was nearly full of silver, one of gold, and one of gems of all sorts.

"All this is mine," said the old man, "and after I am gone it shall be yours. It was left to me as I will leave it to you, and in the meantime you may come and go as you choose and fill your pockets whenever you wish to. But there is one thing you must not do: you must never open that door yonder at the back of the room.

Should you do so, Ill-Luck will be sure to overtake you."

Oh no! The Fiddler would never think of doing such a thing as opening the door. The silver and gold and jewels were enough for him. But since the old man had given him leave, he would just help himself to a few of the fine things. So he stuffed his pockets full, and then he followed the old man up the steps and out into the sunlight again.

It took him maybe an hour to count all the money and jewels he had brought up with him. After he had done that, he began to wonder what was inside of the little door at the back of the room. First he wondered; then he began to grow curious; then he began to itch and tingle and burn as though fifty thousand I-want-to-know nettles were sticking into him from top to toe. At last he could stand it no longer. "I'll just go down yonder," says he, "and peep through the key-hole; perhaps I can see what is there without opening the door."

So down he took the key, and off he marched to the garden. He opened the trap-door, and went down the steep steps to the room below. There was the door at the end of the room, but when he came to look there was no key-hole to it. "Pshaw!" said he, "here is a pretty state of affairs. Tut! tut! tut! Well, since I have come so far, it would be a pity to turn back without seeing more." So he opened the door and peeped in.

"Pooh!" said the Fiddler, "There's nothing there, after all," and he opened the door wide.

Before him was a great long passageway, and at the far end of it he could see a spark of light as though the sun were shining there. He listened, and after a while he heard a sound like the waves beating on the shore. "Well," says he, "this is the most curious thing I have seen for a long time. Since I have come so far, I may as well see the end of it." So he entered the passageway, and closed the door behind him. He went on and on, and the spark of light kept growing larger and larger, and by-and-by--pop! out he came at the other end of the passage.

Sure enough, there he stood on the sea-shore, with the waves beating and dashing on the rocks. He stood looking and wondering to find himself in such a place, when all of a sudden something came with a whiz and a rush and caught him by the belt, and away he flew like a bullet.

By-and-by he managed to screw his head around and look up, and there it was Ill-Luck that had him. "I thought so," said the Fiddler; and then he gave over kicking.

Well; on and on they flew, over hill and valley, over moor and mountain, until they came to another garden, and there Ill-Luck let the Fiddler drop.

Swash! Down he fell into the top of an apple-tree, and there he hung in the branches.

It was the garden of a royal castle, and all had been weeping and woe (though they were beginning now to pick up their smiles again), and this was the reason why:

同类推荐
  • 六因条辨

    六因条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城夜泊

    江城夜泊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经疏义·赵志坚

    道德真经疏义·赵志坚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师子素驮娑王断肉经

    师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清高上金元羽章玉清隐书经

    上清高上金元羽章玉清隐书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冒牌儿子来坑爹:王牌刁妻

    冒牌儿子来坑爹:王牌刁妻

    [付爱,付出的爱收不回1:真爱如斯]逃婚十年她带女儿回归,小家伙女扮男装来坑爹,骗他钱财又毁他婚礼,处处与他作对。看着那让人牙根痒的九岁小伙子,他怒:“女人,儿子是谁的?”“你猜,猜对就告诉你。”不说没关系,那就抢一搭一,他稳赚不亏!“东方先生,刚才我把你十年前的新娘介绍给南宫先生了。”小家伙得意冷笑,抢人,亲爹你还不够道行。好不容易修得团圆,他仰天长呼:“谁把我的儿子调包了?!”
  • 神兵记忆

    神兵记忆

    世界上真的有那些飞檐走壁、飞天遁地的武功吗?如果有,它们会如何存在?这是一个问题。
  • 旅者的地理志

    旅者的地理志

    精灵少女的旅行记,准确的时候看起来是少女,因为是精灵族,年龄什么的就不要在意了。啊,不对!是半精灵的少女。不是精灵和人族混血。而是因为语言的关系,被称为半精灵的种族。这是一个旅者的行迹,但又有些不同。旅者,在启程的那一刻起,再也不会有安逸的容身之所,永远流离于异乡。还有,本文无cp,无爱情线,女主在感情方面比较冷淡。一定要看世界观哦,这个世界的天空,不是蓝色。
  • 江河源隐秘春秋

    江河源隐秘春秋

    雪色无涯,荒原一片浩茫。正是黄昏,阳光如同月光。弥扬的雪尘悠悠落下。大地继续洁白着。岁月已不见首尾。寒风络绎不绝地吹来,让一切颤栗。这里是永远的冬季。
  • 与君歌:倾定天下

    与君歌:倾定天下

    那是昔日的俊朗将军,追随她不离不弃,却始终进不了她的心。那是爱演戏的狡猾狐狸,有着深邃若海的眸子和温暖的手心,融化了她所有的执念。楚北捷对她道:姑娘,我当真比不上他?她摇摇头,不知该如何解释。兰辉夜对她笑的浅浅,倾儿,我这一生不过只爱过一人,你以为那是谁?
  • 青春无悔

    青春无悔

    《青春无悔》是程贤章著名获奖作品,作者用第一人称的写法,将笔触深入到主人公杨洋的心灵深处,通过他与三位女性的交往与爱,展示了一个特定年代青年人的特定的爱情以及人物因情而爱而发自心灵的火花生活历程。小说的创作颇具客家地方文化特色,本文从小说创作艺术角度进行研究。
  • 为妃作歹:祸妃太嚣张

    为妃作歹:祸妃太嚣张

    我是丞相府唯一的嫡女,他们都说我嚣张跋扈蠢笨无脑,身份高贵竟然为了一个渣男给青楼女子下跪!既然如此,那我就让你们见识一下什么叫做真正的嚣张跋扈!只是那个将军大人,麻烦你能不能离我远点?我跟你不熟!--情节虚构,请勿模仿
  • 《中华人民共和国道路交通安全法》释义及实用指南

    《中华人民共和国道路交通安全法》释义及实用指南

    本书由参与《中华人民共和国道路交通安全法》立法的同志撰写。本书以《道路交通安全法》为蓝本,逐条对本法的立法背景、法条主旨、法律原则及实务中怎样适用进行了深刻、权威的释解。
  • 海印昭如禅师语录

    海印昭如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门公子的村姑妻

    豪门公子的村姑妻

    一个豪门公子哥有才有貌,碰上了从农村出来的小村姑眼里便再也装不下别人了。。。。。。大家都说这村姑怎么能配得上他呢,可谁知道人家村姑也不是吃素的!