登陆注册
5289800000030

第30章 Woman's Wit.(2)

The evil being lifted up both hands and eyes. "How wonderful," he cried, "that one little tailor can undo in a moment that which took the wise Solomon a whole day to accomplish, and in the doing of which he wellnigh broke the sinews of his heart!" Then, turning to the Tailor, who stood trembling like a rabbit, "Hark thee!" said he. "For two thousand years I lay there in that bottle, and no one came nigh to aid me. Thou hast liberated me, and thou shalt not go unrewarded. Every morning at the seventh hour I will come to thee, and I will perform for thee whatever task thou mayst command me. But there is one condition attached to the agreement, and woe be to thee if that condition is broken.

If any morning I should come to thee, and thou hast no task for me to do, I shall wring thy neck as thou mightest wring the neck of a sparrow." Thereupon he was gone in an instant, leaving the little Tailor half dead with terror.

Now it happened that the prime-minister of that country had left an order with the Tailor for a suit of clothes, so the next morning, when the Demon came, the little man set him to work on the bench, with his legs tucked up like a journey-man tailor. "I want," said he, "such and such a suit of clothes."

"You shall have them," said the Demon; and thereupon he began snipping in the air, and cutting most wonderful patterns of silks and satins out of nothing at all, and the little Tailor sat and gaped and stared. Then the Demon began to drive the needle like a spark of fire--the like was never seen in all the seven kingdoms, for the clothes seemed to make themselves.

At last, at the end of a little while, the Demon stood up and brushed his hands. "They are done," said he, and thereupon he instantly vanished. But the Tailor cared little for that, for upon the bench there lay such a suit of clothes of silk and satin stuff, sewed with threads of gold and silver and set with jewels, as the eyes of man never saw before; and the Tailor packed them up and marched off with them himself to the prime-minister.

The prime-minister wore the clothes to court that very day, and before evening they were the talk of the town. All the world ran to the Tailor and ordered clothes of him, and his fortune was made. Every day the Demon created new suits of clothes out of nothing at all, so that the Tailor grew as rich as a Jew, and held his head up in the world.

As time went along he laid heavier and heavier tasks upon the Demon's back, and demanded of him more and more; but all the while the Demon kept his own counsel, and said never a word.

One morning, as the Tailor sat in his shop window taking the world easy--for he had little or nothing to do now--he heard a great hubbub in the street below, and when he looked down he saw that it was the king's daughter passing by. It was the first time that the Tailor had seen her, and when he saw her his heart stood still within him, and then began fluttering like a little bird, for one so beautiful was not to be met with in the four corners of the world. Then she was gone.

All that day the little Tailor could do nothing but sit and think of the princess, and the next morning when the Demon came he was thinking of her still.

"What hast thou for me to do to-day?" said the Demon, as he always said of a morning.

The little Tailor was waiting for the question.

"I would like you," said he, "to send to the king's palace, and to ask him to let me have his daughter for my wife."

"Thou shalt have thy desire," said the Demon. Thereupon he smote his hands together like a clap of thunder, and instantly the walls of the room clove asunder, and there came out four-and-twenty handsome youths, clad in cloth of gold and silver. After these four-and-twenty there came another one who was the chief of them all, and before whom, splendid as they were, the four-and-twenty paled like stars in daylight. "Go to the king's palace," said the Demon to that one, "and deliver this message: The Tailor of Tailors, the Master of Masters, and One Greater than a King asks for his daughter to wife."

"To hear is to obey," said the other, and bowed his forehead to the earth.

Never was there such a hubbub in the town as when those five-and-twenty, in their clothes of silver and gold, rode through the streets to the king's palace. As they came near, the gates of the palace flew open before them, and the king himself came out to meet them. The leader of the five-and-twenty leaped from his horse, and, kissing the ground before the king, delivered his message: "The Tailor of Tailors, the Master of Masters, and One Greater than a King asks for thy daughter to wife."

When the king heard what the messenger said, he thought and pondered a long time. At last he said, "If he who sent you is the Master of Masters, and greater than a king, let him send me an asking gift such as no king could send."

"It shall be as you desire," said the messenger, and thereupon the five-and-twenty rode away as they had come, followed by crowds of people.

The next morning when the Demon came the tailor was ready and waiting for him. "What hast thou for me to do to-day?" said the Evil One.

"I want," said the tailor, "a gift to send to the king such as no other king could send him."

"Thou shalt have thy desire," said the Demon. Thereupon he smote his hands together, and summoned, not five-and-twenty young men, but fifty youths, all clad in clothes more splendid than the others.

All of the fifty sat upon coal-black horses, with saddles of silver and housings of silk and velvet embroidered with gold. In the midst of all the five-and-seventy there rode a youth in cloth of silver embroidered in pearls. In his hand he bore something wrapped in a white napkin, and that was the present for the king such as no other king could give. So said the Demon: "Take it to the royal palace, and tell his majesty that it is from the Tailor of Tailors, the Master of Masters, and One Greater than a King."

"To hear is to obey," said the young man, and then they all rode away.

同类推荐
热门推荐
  • 茶女明香

    茶女明香

    明香上辈子最后悔的事情就是贪慕虚荣,娇蛮任性嫁给太子为妾,连累家人,最后也没个好下场,惨死重生,明香回到十年前。她不想重蹈覆辙,这一世,便听从爷爷的安排,嫁给双腿残废的四皇子,哪知姬长景竟是韬光养晦,瞒了天下人……
  • 春秋左传

    春秋左传

    《中华国学经典读本:春秋左传(套装共2册)》介绍了春秋时期是中国历史上的大变革时期。在这一时期,周王室的势力逐渐衰弱。大权旁落,而诸侯国之间互相征伐,战争频繁。小的诸侯国纷纷被吞并,强大的诸侯国在局部地区实现了统一。实力最强的诸侯国先后称霸,出现了齐桓公、晋文公、楚庄王、臭王阖闾、越王勾践等霸主。而在文化方面,儒家思想应运而生,对当时以及之后的社会产生了深远的影响。
  • 太上飞步南斗太微玉经

    太上飞步南斗太微玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 次维巨兽

    次维巨兽

    (“源”空间)耀空之下,锋芒炽痕,九宫之下,有巨兽凌天,魂盈洪宇。【他们在寻找,他们在畏惧,他们在死去。可他们永远看不见低笑俯视着他们的存在,或是遇见了,却否认了那些。真是很可笑,对吗?】
  • 钱钟书家族:嵚崎磊落的人生

    钱钟书家族:嵚崎磊落的人生

    钱基博、钱锺书、杨绛、钱媛……回首过去的一个世纪,饱览群书、博古通今者大有人在;精多国语言、学贯中西者不乏其人;专于治学又擅创作者,也不只一人……但钱锺书是独特的,他从儿时起便“锺”情于书;沦陷孤岛的战乱岁月,他将平日里积攒的种种不屑不满化为“忧世伤生”的诗话集《谈艺录》与长篇小说《围城》;历经十年浩劫、走过一个花甲后,他那些“写在人生边上”(散文集)的批注,对世相种种的感悟,渐渐汇成历史、现实、人生的大江大海,积淀为浩瀚深沉的扛鼎之作《管锥编》。最终汇成了中国近代史上一个颇具传奇色彩的家族。
  • 我的老公是王子

    我的老公是王子

    她是穷苦人家出生的善良灰姑娘;他是含着金汤匙出生的富家大少爷,风靡全校的冰山王子。两条完全不相交的平行线,却因为一场偶然的变故紧紧的缠绕在一起。“只要你嫁给我孙子,我就替你们家还债,供你上大学,让你衣食无忧。两年的时间,如果他不能爱上你,我就放你走,但你得保密。”“这。。。”她为难了。“只要你娶她,我这辈子就什么遗憾都没有了。”“这。。。”为了‘孝’字,他妥协了。说好不理她的,可为什么在学校里看见她和其他男生在一起,心里会不舒服?为什么误会她心里会这么痛?为什么偏偏忍不住要帮助她?为什么。。。。。。没有感情的婚姻,真的可以培养吗?
  • 盛宠之霸爱成婚

    盛宠之霸爱成婚

    父亲病故、婚约解除、家族生意易主言谨希的生活一夜间从天堂跌入地狱曾经,她是G市皇庭酒店的唯一继承人如今却只能对入住酒店的客人笑脸相迎☆某一天,一个绰号叫印钞机的男人住进了她工作的酒店每晚两万美元的高级套房,她是他钦点的专属服务人员可是,她明明只是个服务员,为什么还得陪吃陪喝陪玩?更可怕的是,吃着喝着玩着,他居然还想把她往床上带…☆原以为,奢华矜贵的上流世界已经和她彻底无缘却被他牵着重新回到那些曾经讪笑过她的人面前从此,她被他捧在手心呵护备至、独享极致盛宠直到有一天,他身边突然多了一个缩小版的‘她’粉雕玉琢的小萌娃,一见面就激动万分地叫她妈可她还是个冰清玉洁的处,这孩子到底从何而来?☆【精彩片段一】她前任的婚礼,他挽着她高调出席,阔气地送出巨额礼金新郎不解:“我跟你素无交情,容先生何至于如此破费?”只见他笑着搂紧了身边的她:“要不是因为你瞎眼不要她,我和她也不会有今天,这些礼金就当是感谢你的有眼无珠。”☆【精彩片段二】某一天,容贝贝突然想到一个很重要的问题:“爸爸,你最喜欢人的是妈咪还是小贝贝?”容先生丝毫没注意到小宝贝满怀期待的表情:“这还用问,爸爸最喜欢的人当然是你妈咪。”容贝贝略失望:“可是别人家的爸爸都会回答一样喜欢。”容先生很平静很冷血:“那是因为别人家的爸爸都不诚实。”一旁的容太太被雷得满头黑线:“哪有你这么当爸爸的!”容先生表示很无奈、很委屈:“说实话也有错?”
  • 公孙龙子注

    公孙龙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师傅在上

    师傅在上

    叶姑娘的追夫之路,永远不要和师徒开玩笑,他们只会让你们永远笑不出来。无虐,宠文
  • 历代山水诗(中国历代诗分类集成)

    历代山水诗(中国历代诗分类集成)

    山水诗,作为诗歌领域中诸多品类的一种,历来就受到人们的喜爱。它篇目繁富,内容广泛,名篇佳作,美不胜收。本书从中收集的诗歌多为精品。每篇作品都有【注释】和【鉴赏】,以供读者参考。本书在编选过程中,曾参阅了前人和今人的研究成果,多所受益,表示衷心地感谢。由于水平所限,资料不足,疏漏缺失之处,在所难免,热切期望专家与读者不吝指教。