登陆注册
5289900000024

第24章 CHAPTER VIII FRIGHTFUL DESCENT TO THE RAVINE(2)

After I had signified my assent, Toby, without uttering a single word, crawled along the dripping ledge until he gained a point from whence he could just reach one of the largest of the pendant roots; he shook it- it quivered in his grasp, and when he let it go, it twanged in the air like a strong wire sharply struck. Satisfied by his scrutiny, my light-limbed companion swung himself nimbly upon it, and twisting his legs round it in sailor fashion, slipped down eight or ten feet, where his weight gave it a motion not unlike that of a pendulum. He could not venture to descend any farther; so holding on with one hand, he with the other shook one by one all the slender roots around him, and at last, finding one which he thought trustworthy, shifted himself to it and continued his downward progress.

So far so well; but I could not avoid comparing my heavier frame and disabled condition with his light figure and remarkable activity: but there was no help for it, and in less than a minute's time I was swinging directly over his head. As soon as his upturned eyes caught a glimpse of me, he exclaimed in his usual dry tone, for the danger did not seem to daunt him in the least, "Mate, do me the kindness not to fall until I get out of your way"; and then swinging himself more on one side, he continued his descent. In the meantime, I cautiously transferred myself from the limb down which I had been slipping to a couple of others that were near it, deeming two strings to my bow better than one, and taking care to test their strength before I trusted my weight to them.

On arriving towards the end of the second stage in this vertical journey, and shaking the long roots which were round me, to my consternation they snapped off one after another like so many pipe stems, and fell in fragments against the side of the gulf, splashing at last into the waters beneath.

As one after another the treacherous roots yielded to my grasp, and fell into the torrent, my heart sunk within me. The branches on which I was suspended over the yawning chasm swang to and fro in the air, and I expected them every moment to snap in twain. Appalled at the dreadful fate that menaced me, I clutched frantically at the only large root which remained near me; but in vain; I could not reach it, though my fingers were within a few inches of it. Again and again I tried to reach it, until at length, maddened with the thought of my situation, I swayed myself violently by striking my foot against the side of the rock, and at the instant that I approached the large root caught desperately at it, and transferred myself to it.

It vibrated violently under the sudden weight, but fortunately did not give way.

My brain grew dizzy with the idea of the frightful risk I had just run, and I involuntarily closed my eyes to shut out the view of the depth beneath me. For the instant I was safe, and I uttered a devout ejaculation of thanksgiving for my escape.

"Pretty well done," shouted Toby underneath me; "you are nimbler than I thought you to be- hopping about up there from root to root like any young squirrel. As soon as you have diverted yourself sufficiently, I would advise you to proceed."

"Ay, ay, Toby, all in good time: two or three more such famous roots as this, and I shall be with you."

The residue of my downward progress was comparatively easy; the roots were in greater abundance, and in one or two places jutting out points of rock assisted me greatly. In a few moments I was standing by the side of my companion.

Substituting a stout stick for the one I had thrown aside at the top of the precipice, we now continued our course along the bed of the ravine. Soon we were saluted by a sound in advance, that grew by degrees louder and louder, as the noise of the cataract we were leaving behind gradually died oh our ears.

"Another precipice for us, Toby."

"Very good; we can descend them, you know- come on."

Nothing indeed appeared to depress or intimidate this intrepid fellow. Typees or Niagaras, he was as ready to engage one as the other, and I could not avoid a thousand times congratulating myself upon having such a companion in an enterprise like the present.

After an hour's painful progress, we reached the verge of another fall, still loftier than the preceding, and flanked both above and below with the same steep masses of rock, presenting, however, here and there narrow irregular ledges, supporting a shallow soil, on which grew a variety of bushes and trees, whose bright verdure contrasted beautifully with the foamy waters that flowed between them.

Toby, who invariably acted as pioneer, now proceeded to reconnoitre. On his return, he reported that the shelves of rock on our right would enable us to gain with little risk the bottom of the cataract. Accordingly, leaving the bed of the stream at the very point where it thundered down, we began crawling along one of these sloping ledges until it carried us to within a few feet of another that inclined downward at a still sharper angle, and upon which, by assisting each other, we managed to alight in safety. We warily crept along this, steadying ourselves by the naked roots of the shrubs that clung to every fissure. As we proceeded, the narrow path became still more contracted, rendering it difficult for us to maintain our footing, until suddenly, as we reached an angle of the wall of rock where we had expected it to widen, we perceived to our consternation, that a yard or two farther on it abruptly terminated at a place we could not possibly hope to pass.

Toby, as usual, led the van, and in silence I waited to learn from him how he proposed to extricate us from this new difficulty.

"Well, my boy," I exclaimed, after the expiration of several minutes, during which time my companion had not uttered a word:

"what's to be done now?"

He replied in a tranquil tone that probably the best thing we could do in the present strait was to get out of it as soon as possible.

"Yes, my dear Toby, but tell me how we are to get out of it."

同类推荐
  • 幻住庵清规

    幻住庵清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河防一览

    河防一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书附志

    读书附志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提菩萨经

    佛说须摩提菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广动植之二

    广动植之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人之废除:从高中英语教学出发反思教育

    人之废除:从高中英语教学出发反思教育

    《人之废除》是英国作家C.S.路易斯于1943年在杜伦大学的演讲稿,于同年出版,副标题为“从高中英语教学出发反思教育”。作者呼吁年轻人动用他们的想象力和感受性来体认和接纳柏拉图哲学体系所传授的、圣经启示所聚焦的、通往真理和品格的道路,并且援引中国儒家和道家文化中的“道”(the Tao)一词为其命名,彰显了其普世性的内涵。这在当时是一个具有前瞻性且颇具深度的主张。作者认为,在当时的英国,教育忽视了对最基本的道德和价值体系的教授和传达,片面狭隘地强调“理性”原则,使学生对伦理和道德的理解流于表面和功利。路易斯指出,这将对社会产生根本性的危害。
  • 余生怎如初见

    余生怎如初见

    十五岁的凌初画,救下了一个神秘的男人,没有想到男人恩将仇报,将一枚戒指套在她的手指,霸道的宣布五年后要回来娶她,然后无影无踪的消失在她的生命里。五年后,他带着承诺回来,却看到了一座坟墓上面贴着她的照片,得知她在四年前一场爆炸中失去了生命。他全世界的寻找她的影子,她早已经忘记了当初,姐姐却拿着她的信物,成为了他的女人,得到他全部的宠爱。豪华的游艇上,他与她的姐姐订婚,她意外中了豪华七日游的大奖,兴奋的追随而来,只是为了自己爱慕的男神,谁知不小心进错了房间,却再次惹上了这个恶魔。
  • 徐志摩作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    徐志摩作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    昨夜中秋。黄昏时西天挂下一大帘的云母屏,掩住了落日的光潮,将海天一体化成暗蓝色,寂静得如黑衣尼在圣座前默祷。过了一刻,即听得船梢布蓬上悉悉索索嗓泣起来,低压的云夹着迷朦的雨色,将海线逼得像湖一般窄,沿边的黑影,也辨认不出是山是云,但涕泪的痕迹,却满布在空中水上。
  • 家常语

    家常语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让学生勤奋好学的故事

    让学生勤奋好学的故事

    勤奋好学是求知启智的根本途径,也是育人成才的重要条件。本书精选了古今中外勤奋好学的故事,希望能更好地帮助青少年朋友养成勤奋好学的好习惯。用知识来充实自己,武装自己,做一名合格的社会主义事业接班人。
  • 怀得上,生得下2

    怀得上,生得下2

    孕育,是一件神圣而又平凡的事情,也是一个充满了复杂因素的神秘过程,有太多的生命密码还没有破解,许多有关孕育的问题也应孕而生。广州中医药大学第一附属医院妇产科主任医师叶敦敏,继《怀得上,生得下》1之后,继续将那些你不知道的、想知道的、应该知道的医学知识一一道来,助你顺利完成怀孕生子这人生重要一课!十几年来,几千个宝宝在他的协助下健康地来到这个世界上。现在,他想帮助更多人。
  • 逆思维心理学

    逆思维心理学

    本书教你打破惯性思维,学会逆思倒想,你定会摆脱平庸,创造奇迹!
  • 身体语言密码大全集(超值金版)

    身体语言密码大全集(超值金版)

    学会读懂和使用身体语言,是一门成功必修课,是洞悉先机、掌控全局的保证。《身体语言密码大全集》由盛乐编著,对身体语言的表现形态、深刻内涵及其广泛运用进行了全面而深入的解读,为你破译身体语言的种种密码,带你走进人类潜意识的最深处,帮你看穿他人的真实意图,窥破人际关系的奥妙,掌握和运用比说话更高效的沟通技巧。《身体语言密码大全集》适合大众阅读。
  • 钱途无量小魔妃

    钱途无量小魔妃

    【1v1强强、双洁、甜文、互宠、慢热】【腹黑霸道独占欲男×幸运爆棚财迷女】炙手可热的经商天才——司小翎,竟然掉到下水道里穿越成了一个女娃娃,顺带还白捡了一个便宜弟弟。既来之则安之,司小翎充分发挥她的奸商(划掉——)智商才智,在异世界如鱼得水。上古神兽重生?神级血脉隐藏的秘密?本来不想理会的司小翎,发现已经耽误到自己赚钱,顿时就暴走了!打架可以,抢钱不行!不过,为何当初捡的便宜弟弟怎么感觉越养越歪呢?
  • 嫡女盛世倾城

    嫡女盛世倾城

    穿越就算了,竟然还摊上那么个姨娘,渣爹?!得亏她不是吃素的,不管这群姐姐妹妹以前是如何极品,如今面对她,呵呵,对不起,老娘不吃这一套!想欺她?跪下来!想辱她?拿命来!且看21世纪女主,如何捣乱这天下!